Torchwood traduction Turc
414 traduction parallèle
Outside the government, beyond the police.
Torchwood. hükümetin dışında, polisin ötesinde
- I'd love one, thanks. - Owen will give you a hand. - Oh, this way.
Üniversite... vs. vs., 20 yaşında hükümet tarafından bilimsel düşünce kuruluşuna seçildin, üç yıl önce Torchwood'a alındın.
We wouldn't have seen anything. Just for the record.
- Torchwood'u nereden biliyorsun?
Hmm, promises, promises. I'm so proud of you.
Bana söyleyebilir misiniz, neden Torchwood operasyonları muhalefet liderine verdiğiniz güvenlik brifinginin bir parçası oldu?
I seen this woman with a bundle.
Seni Torchwood'a götüreyim.
You work for Torchwood?
Torchwood için mi çalışıyorsun?
Everything Torchwood did and you're part of it?
Torchwood'un yaptığı her şeyde rolün mü vardı?
If I haven't returned to my desk by 22.00, this file will be e-mailed to Torchwood, which means, if you're watching this, then I'm...
Saat 10'a kadar masamın başına dönmezsem bu dosya e-mail olarak Torchwood'a gönderilecek. Bu demektir ki, şu an bunu izliyorsanız o zaman ben...
Now that sounds like Torchwood.
İşte bu Torchwood tarzı.
Papilio aristodemus ponceanus and torchwood.
Papilio aristodemus ponceanus ve odun.
- No, Torchwood.
- Hayır. Torchwood.
What about Torchwood?
Peki ya Torchwood?
But if ever there was a need for Torchwood, it's now.
Ama Torchwood'a tam şu anda ihtiyacımız var. - Bu sorumluluğu alamam.
What about Torchwood?
Torchwood ne durumda?
It's a message from Torchwood.
Torchwood'dan bir mesaj geldi.
The Torchwood Institute has published a study claiming that...
Torchwood Enstitüsü bir taslak yayımladı. İddiaya göre...
How's it going at Torchwood?
Torchwood nasıl gidiyor?
My late husband spoke of it often, the Torchwood Estate.
Merhum eşim buradan sık sık söz ederdi. Torchwood Arazisi.
I would call it Torchwood.
Ve ona, Torchwood adını vereceğim.
The Torchwood Institute.
Torchwood Enstitüsü.
And if this Doctor should return, then he should beware, because Torchwood will be waiting.
Ve Doktor geri dönerse, bundan sakınmak zorunda kalacak. Çünkü Torchwood bekliyor olacak.
Then it lied. Welcome to Torchwood!
Torchwood'a hoş geldiniz!
This is Captain Zachary Cross Flane of Sanctuary Base 6, representing the Torchwood Archive.
Sığınak Üssü Altı'nın Kaptanı, Torchwood Arşivi temsilcisi Zachary Cross Flane konuşuyor.
Then came Torchwood and the War.
Sonra da Torchwood ve Savaş.
Welcome to Torchwood.
Torchwood'a hoş geldiniz.
The Torchwood Institute has a motto.
Torchwood Enstitüsü'nün bir ilkesi vardır.
Torchwood is a very modern organisation.
Torchwood, çok modern bir organizasyondur.
Torchwood refuses to go metric.
Torchwood, metre sistemini reddeder.
All these devices are for Torchwood's benefit, not the general public's.
Bu cihazlar, Torchwood'un yararınadır. Halkın kullanımı için değil.
You're actually named in the Torchwood Foundation Charter of 1879 as an enemy of the Crown.
1879 Torchwood Kuruluş Sözleşmesi'nde, Hükümdarlığın düşmanı ilan edildiniz.
That was called Torchwood, that house in Scotland.
Torchwood adındaki o yer. İskoçya'daki o ev.
Her Majesty created the Torchwood Institute with the express intention of keeping Britain great and fighting the alien horde.
Majesteleri, Torchwood Enstitüsü'nü çok acil bir planla Britanya'nın büyük kalması ve uzaylı akınlarıyla savaşmak için yarattı.
So we built this place, Torchwood Tower.
Bu yüzden Torchwood Kulesi'ni buraya inşa ettik.
But to those in the know, it's Torchwood.
- Malumatı olanlar içinse, Torchwood.
You see, everyone at Torchwood has at least a basic level of psychic training.
Torchwood'daki herkes, en azından temel düzeyde psişik eğitim alır. Bu kağıt boş.
Please, when Torchwood comes to write my complete history, don't tell people I travelled through time and space with her mother.
Torchwood tüm geçmişimi yazacağı zaman lütfen annesiyle yolculuk yaptığımı söylemeyin.
And this is the story of Torch wood,'the last story I'll ever tell.'
Bu, Torchwood'un hikayesi ve anlatacağım son hikaye.
Welcome to Torch wood.
Torchwood'a hoş geldiniz.
I represent the Torch wood Institute.
Torchwood Enstitüsü temsilcisiyim.
You and your Torch wood!
Senin ve Torchwood'un hatası!
We've got our own version of Torch wood. They developed it.
Torchwood'un kendimize ait modeli bu. onlar geliştirdi.
Parallel Earth, parallel Torch wood, except we found out what the Institute was doing, and the People's Republic took control.
Paralel Dünya paralel Torchwood. Enstitü'nün ne yaptığını keşfetmemiz ve kontrolü alınmış insan cumhuriyetini saymazsak.
And the debate went on, but all that time, the Cyber men made plans, infiltrated this version of Torch wood, mapped themselves onto your world and then vanished.
Tartışma gitgide uzadı. Bu süre içinde, Siberler planlar yapmışlar. Torchwood'un bu bölümüne sızıp kendilerini dünyanıza haritalandırıp sonra da gözden kayboldular.
All units will converge on the Torch wood Tower.
Tüm birimler Torchwood Kulesi'ne yönelsin.
Repeat, all Cyber men to Torch wood.
Tekrar ediyorum. Tüm Siberler Torchwood'a yönelsin.
Thank you, Torch wood!
Teşekkürler, Torchwood!
The Torchwood on this planet's still open for business.
Bu gezegende de bir Torchwood var. Orada çalışabilirim.
That's the first one out in the open... ( FADES OUT )... we'll have Torchwood on our backs then, make no mistake.
Bu alışılmışın dışında. Dışarıda bulduğumuz ilk kişi. Yarın büyük gün, sorun çıkarsa Tanrı yardımcımız olsun.
Using the Torchwood files, we're able to look at all the old databases in a completely new light.
Torchwood dosyalarını kullanarak yeni bir bakış açısıyla tüm eski veritabanını gözden geçirebiliriz.
Now, when it comes to the Doctor's companion, the Torchwood files are strangely lacking.
Konu Doktor'un arkadaşına gelince, Torchwood dosyaları yetersiz kalıyor.
Torchwood.
- Torchwood.