English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ W ] / What's her problem

What's her problem traduction Turc

186 traduction parallèle
What's her problem?
Derdi ne?
What's the problem with her?
Onun sorunu ne?
Know what my problem's always been?
Her zaman sorunum neydi, biliyor musun?
- What's her problem?
- Problemi ne onun?
- What's her problem?
- Sorunu neymiş?
What's her problem?
Bunun ne sorunu var?
When she gets up, her biggest decision is figuring out what to wear To pick a blouse, a skirt And then there's the problem
# sabah kalktığında, en önemli kararı # ne giyeceğine karar vermek # bir bluz ve etek seçmek, ve sonraki problem :
What's her problem?
Onun derdi ne?
What's the problem? You're not allowed to just keep every baby you find.
Bulduğun her bebeği tutup evine götürmene izin vermezler.
What's her problem?
Niye kızdı?
- What's the problem? - Dawson and Downey... are both recruiting poster Marines, and Santiago was known to be a screw-up.
- Dawson ve Downey her ikisi de acemi nöbetçi Denizciler, Santiago ise başarısız olarak biliniyordu.
I'm saying exactly what we've been always saying to each other that it's a big problem for me to have a child, I don't know, which culture could be best for him, or for her.
[ermenice konuşmalar] ne anlatıyorsun?
No problem, fellas. It ain't a hole, it's a tunnel. And what's every tunnel got?
Problem yok beyler bu bir delik değil, tünel ve her tünelin nesi vardır?
[All Arguing] What's your problem? There's nothing to do with it!
Her festival geldiğinde o lanet yüzünden ölebilme riskim var.
- What's her problem?
- Sorunu ne?
What's her problem?
Onun sorunu ne?
What's her problem?
O da, adam da buradaydı.
What's her problem?
Sorun nedir?
- What's her problem?
Sorunu ne?
- What's her problem?
- Sorunu nedir?
What's the problem with my giving her a baby?
- Şimdi de ona bir çocuk hediye edeceğim.
So, what's her problem?
sorunu ne?
- What's her problem?
- Derdi nedir?
What's her problem?
Ha? Sorunu ne?
What's her problem?
Kadının problemi nedir?
What's her problem?
Onun problemi nedir?
What's her problem?
Nesi var?
Hey, what's her problem?
Onun derdi ne?
And even if they weren't completely convinced what better way to solve that problem than by Xena taking her own life?
- Hala ikna olmamış olsalardı bile, sorunu, Zeyna'nın kendi canına kıymasından daha iyi ne çözebilirdi?
- That's what I decided to call her. There a problem?
Boo ona verdiğim isim.
What's her problem?
Bunun derdi ne?
What's her problem, telly bust again?
Yine televizyonu mu bozulmuş?
WHAT'S HER PROBLEM?
Derdi nedir?
What's her problem?
- Bunun derdi ne?
This whole basement thing is Donna's fault. I mean, what's her problem?
Bu bodrum olayı hep Donna'nın suçu.
I mean, what's the problem with her?
Yani, onun ne problemi var?
So what's her problem, anyway, huh?
Onun sorunu ne, ha?
- What's her problem?
- Onun sorunu ne?
Harper, what's her problem?
Harper, onun sorunu ne?
- What was her mother's problem?
- Annesiyle sorunun neydi?
'What's her problem?
Sorunu ne bunların?
What's her problem?
Evet, yani onun sorunu ne ki?
- What's her problem?
- Derdi ne bunun?
I don't know, what do you say start her on 20 CCs of "it's not my problem anymore?"
Bilmiyorum, neden ona "artık benim problemim değil" den 20 CC vererek başlamıyorsun?
that's the problem - it knows what we're going to do before we do it.
Sorun da bu zaten. Yapacağımız her şeyi daha biz yapmadan biliyor.
What's her problem?
Neyi var bunun?
[Woman] What's her problem?
Onun sorunu ne? Dram kraliçesi.
What the hell's her problem?
Onun derdi ne?
Grace? Well, what's her problem?
- Onun sorunu nedir?
What's her fucking problem?
Nesi var bunun?
- What's her problem?
- Bu kızın sorunu ne?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]