Why are you lying traduction Turc
328 traduction parallèle
Why are you lying?
Alyosha, neden yalan söylüyorsun?
Why are you lying to me?
Neden yalan söylüyorsun?
- His? Why are you lying?
Niçin yalan söylüyorsun?
Why are you lying here?
- Ne olmuş mühendise? - Hiç. Yeri geldi, söyledim.
Why are you lying?
Neden yalan söylüyorsun?
- Why are you lying?
- Neden yalan söylüyorsunuz?
- Why are you lying? - Look :
- Neden yalan söylüyorsun?
Why are you lying here, master Shen?
Neden burada yatıyorsunuz usta Shen?
Why are you lying around!
Neden her tarafınız yalan!
Why are you lying around?
Niye yatıyorsun?
- Why are you lying to me?
- Neden yalan söylüyorsun?
- Why are you lying to yourself all the time?
Neden her zaman kendine yalan söylüyorsun?
Get up! Why are you lying at the entrance?
Kalk, burda yatamazsın!
Why are you lying?
- Neden yalan söylüyorsun?
Why are you lying to these people?
Neden insanlara yalan söylüyorsun?
- Why are you lying?
- Niçin yalan söylüyorsun?
Why are you lying to me?
Neden bana yalan söylüyorsun
Why are you lying?
Niye yalan söylüyorsun?
WHY ARE YOU LYING DOWN? Mike :
Neden yere yığılıyorsun öyle?
- Why are you lying to me?
Neden yalan söylüyorsun? Yalan söylemedim ki.
Why are you lying to me?
Neden bana yalan söylüyorsun?
Why are you lying, Imam Din?
Neden yalan söylüyorsun, lmam Din?
Why are you lying?
Neden yalan söyledin?
OK. We've talked about that now. But why are you lying to me?
Tamam bunları konuştuk ama neden bana yalan söylüyorsun anlamıyorum.
Why are you lying there like that?
Neden o şekilde yatıyorsun?
Father! Why are you lying?
Neden yalan söylüyorsunuz?
- Why Are you lying to me?
- Neden bana yalan söylüyorsun?
Why are you lying?
Niye yalan söylüyorsunuz?
- Jackie! - Why are you lying?
Jackie.
- Why are you lying?
- Niye yalan söylüyorsun?
- Why are you lying to me?
- Neden yalan söylüyorsun bana?
- Why are you lying to me?
- Bana neden yalan söylüyorsun?
Why are you lying to me, Tom?
Neden bana yalan söylüyorsun Tom?
Why are you lying like this?
Neden böyle uyuyorsun?
Why are you lying so much?
Zana Teyze, Avijit benimle sürekli alay ediyor.
Why are you lying here?
Burada ne yapıyorsun?
Why are you lying to me?
- Bana niçin yalan söylüyorsun? - Yalan mı?
Why are you lying to me?
Niye yalan söylüyorsun? Niye yalan söylüyorsun?
Hu-hu... Why are you lying?
Neden yalan söylüyorsun?
Why are you lying to the child?
Niçin çocuğa yalan söylüyorsun?
Why... why are you lying to me?
Niçin? Niçin yalan söylüyorsun bana?
- Why are you lying awake?
- Bir şey yok.
Right, because of you, we never knew him. You are lying. Why did you do it?
evet, senin yüzünden onu hiç tanıyamadık beni kandırdınız!
Why are you lying?
- Niye yalan söylüyorsun?
Now, I don't know why those girls are lying, but tomorrow I am going to find that man, and I'm going to prove to you that I'm not dotty.
Neden bu kızların yalan söylediğini bilmiyorum ama yarın bu adamı bulacağım sana keçileri kaçırmadığımı kanıtlayacağım.
Why are you lying?
Sen neden söylüyorsun?
Why are you always lying?
Niye sürekli yalan söylediğini?
Why are you just lying there?
Yatıp durma orada.
Why I shouldn't expose you for the lying bastard you are.
Ne kadar adi bir pislik olduğunu açıklamamam için.
Why are you still lying?
Hala yalan mı söylüyorsun?
But you have to explain to me why are people lying to me.
Ama insanların neden bana yalan söylediklerini açıklamak zorundasın.
why are you lying to me 51
why are you silent 31
why are you calling me 64
why are you here 2118
why aren't you sleeping 26
why are you leaving 72
why aren't you 63
why are you crying 355
why are you so angry 65
why are you like this 89
why are you silent 31
why are you calling me 64
why are you here 2118
why aren't you sleeping 26
why are you leaving 72
why aren't you 63
why are you crying 355
why are you so angry 65
why are you like this 89