Witter traduction Turc
270 traduction parallèle
People tried to leap down into them out of the flames, but the water was on fire.
( Ben Witter, Gazeteci, Hamburg ) İnsanlar, alevlerden kaçmak için suya atlamaya çalışıyordu. Ancak su da yanıyordu.
What if there was no Joey?
Witter?
So will you please just quit it with these pitiful excuses and say yes.
Witter ailesinde birinin beyninin daha fazla çalıştığını bilmek güzel.
- Pacey Witter...
- Pacey Witter...
- Pacey Witter!
- Pacey Witter!
Your brother's doing quite well, Officer Witter.
Kardesin baya iyi gidiyor, Memur Witter.
You're not trying to bribe me, are you Mr. Witter?
Bana rüşvet vermeye çalışmıyorsunuz, değil mi Mr. Witter?
I'm a friend of Pacey Witter's.
Ben Pacey Witter'ın bir arkaşıyım.
I thought I could be Pacey Witter, the guy who throws a good party but no, I'm still Pacey Witter... the guy who's failing biology, but now I'm a year older.
İyi parti veren bir Pacey Witter olabileceğimi düşünmüştüm, ama hayır, hala o eski biyolojiden çakan Pacey Witter'ım... ama bir yıl daha yaşlandım.
- You know, maybe you're just Pacey Witter the guy who's still trying to figure it out.
- Biliyor musun, belki de sen sadece bazı şeyleri anlamaya çalışan Pacey Witter'sındır.
Pacey Witter....
Pacey Witter.
Right there in the front seat of the Witter family truck.
Tam olarak Witter aile kamyonunun ön koltuğunda.
Well, it beats the Witter family house of horrors, doesn't it?
Witter " Iarın korku evinden iyidir.
- I assure you, Mr. Witter nothing in the U.S. Constitution says that you have the right to enter.
Anayasadaki hiçbir madde sana bu yarışmaya girme hakkını vermiyor.
Pacey Witter. Let me guess.
Pacey Witter, dur tahmin edeyim.
And now, Mr. Pacey Witter.
Ve şimdi de Bay Pacey Witter.
Thank you, Mr. Witter.
Teşekkürler Bay Witter.
Pacey Witter has changed his program.
Pacey Witter programını değiştirdi.
Well, I'm not William Wallace, but I am Pacey Witter.
Ben William Wallace değilim. Pacey Witter " ım.
Pacey Witter's 7 feet tall.
Pacey Witter dev gibiymiş.
And they say that this Pacey Witter is a dangerous man who slaughters Capeside residents with jokes and buffoonery.
Derler ki bu Pacey Witter tehlikeli bir adammış. Capeside sakinlerini yaptığı soytarılıklarla katletmiş.
Well, I am Pacey Witter but who of you are in the position to judge me?
Ben Pacey Witter, hanginiz beni yargılayacakmış bakalım?
Pacey Wittee is a student of yours
Pacey Witter sizin öğrencilerinizden birisi, değil mi?
There have been allegations of a sexual relationship between yourself and Mr. Witter
Bay witter ile aranızda bir ilişki olduğu yönünde bazı suçlamalar var.
- Don't think I don't know where this is going, Pacey Witter.
- Bunun nereye gittiğini bilmediğimi sanma Pacey Witter.
Is this Pacey Witter code for party?
Bu yoksa Pacey Witterın dilinde parti anlamına mı geliyor?
- Come on. Stop it. I'm dying to know.
- Hadi ama burda öğrenmek için ölüyorum. 16'nın cevabına ne dedin, Witter?
Witter laid the pipe with Miss Jacobs.
Witter Bayan Jacobs'la mercimeği fırına sürmüş.
- So Witter. I hope you have your dancing moves polished and ready'cause I plan on making a dancing fool outta you.
Neyse, Witter, umarım dans figürlerin cilalanıp yenilenmiştir.
I can be Pacey Witter, bad ass stud and man about town.
Bende bir koca kıçlı aygır şehrin adamı Pacey Witter.
Mr. Weinert... and, of course, Mr. Witter.
Mr. Weinert... ve tabii ki, Mr. Witter.
- Mr. Witter, as awful a man as you find me to be, you came here to learn from me.
- Bay Witter, beni her ne kadar korkunç biri olarak görseniz de buraya benden öğrenmeye geldiniz.
- Mr. McPhee, I'm Pacey Witter.
- Bay McPhee, ben Pacey Witter.
- Yes, Mr. Witter, you may.
- Tabii Witter, zevkle.
The Witter Family Christmas Project.
Witter Ailesi Noel Projesi'ne bir bakın.
Me, as the perennial black sheep of the Witter brood I just needed the love and affection of a woman whose drive and devotion will so shame me to the core that it would force me to get in touch with....
Bense, Witter ailesinin daimi kara koyunu gibiyim. Sevgiye ve bir kadının şefkatine ihtiyacım var. Becerisi ve sadakati beni özüme kadar utandıracak bir kadının.
The Pacey Witter Memorial addition to the Potter home is in desperate need of painters and plasterers, all union wages.
Çünkü Pacey Witter'ın, Potter evine yardım için çaresizce, her yaştan boyacı ve sıvacılara ihtiyacı var.
Just imagine the Witter women slaving over a hot stove all afternoon just to be told the Butterball is too dry by a guy sitting on his derrière, getting drunk and watching football.
Witter kadınlarının, sırf ördeği kuru tutmak için öğleden sonrasında sıcak bir fırının önünde kölelik yaptığını hayal et. Öyle olmasını isteyen adam da oturmuş sarhoş oluyor ve futbol izliyor.
- The results of Pacey Witter's HIV test.
- Pacey Witter'ın HIV testi sonucu.
- Hey, I'm all for discovery the... physical side of Pacey Witter, I just don't know that I'm entirely prepared yet.
- Pacey Witter'ın fiziksel kısmını keşfetmeyi tamamen düşünüyorum ama buna tümüyle hazır mıyım bilmiyorum.
- You know what, Witter?
- Biliyor musun, Witter?
- So, for once, Pacey Witter's raging hormones aren't going to do all the talking.
- Bir kereliğine Pacey Witter'ın kuduran hormonları bütün konuşmayı yapmayacak.
But this thing is way too important for me to just fall back on the old "do now, think later" Pacey Witter approach.
Ama bu benim için çok önemli. Eski "Şimdi yap, sonra düşün." Pacey Witter yaklaşımına geri çekilmem için.
So since Mr. Witter's attempt at lying to me was so creative I've come up with a little creative response in kind.
Bay Witter'ın yalan söyleme teşebbüsü çok yaratıcı olduğundan ben de aynı şekilde yaratıcı bir cevapla geldim.
Nobody welcomes a Potter-Witter détente more than me.
Benden başka hiç kimse Potter-Witter ikilisini daha hoş karşılayamaz.
Pacey Witter is nothing if not the walking, talking embodiment of the fallible protagonist.
Yürümek ve konuşmak, yanılabilir belirginin somutlaşması değilse Pacey Witter bir hiçtir.
Deputy Witter, I was wondering if I could pose a hypothetical.
Memur Witter, varsayım üzerine konuşabilir miyim diye merak ediyordum.
Let me give you a little life lesson from the Witter vault.
Sana bir Witter hayat dersi vereyim.
The Dougie Witter Story. "
Dougie Witter'ın Hikayesi. "
What if there were no job offers in Boston?
Witter?
Witter, two T's.
Witter, iki T ile.