English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ W ] / Worldwide

Worldwide traduction Turc

1,223 traduction parallèle
SD-6 is an arm of The Alliance, a worldwide organized-crime syndicate responsible for weapons trade, drug traffic, murder.
Bu, dünya çapında silah satışı, uyuşturucu trafiği ve cinayetten sorumlu olan bir organize suç örgütüdür.
We've helped to feed over 3 1 / 2 million children worldwide.
Dünya çapında 3,5 milyondan fazla çocuğu doyurduk.
This site gets, like, 18,000 worldwide subscribers at 40 bucks a pop a month.
Bu sitenin bütün dünyadan 18 bin abonesi var. Aylık 40 dolar abonelik ücreti alıyorlar.
The leading causes of death worldwide.
Dünya çapında ölümün sebeplerinin liderleri.
There's a worldwide security blackout.
Bu dünya genelinde bir güvenlik ihlali..
STUDENT 1 : They'll play this worldwide.
Dünya çapında gösterecekler.
Now it's computerised in a global network... that allows casinos worldwide to track cheaters.
Şimdiyse, dünya çapında İnternet ağına bağlı, bu kumarhanelerin dünya çapında hilebazları takip etmesine yarıyor.
Since 9 / 11, the bureau's compiled a worldwide terrorist database incorporating files from over 70 foreign intelligence services.
Eylül'den beri FBI dünya çapında bir terörist veri tabanı oluşturdu. Bunun için 70 istihbarat servisinden dosyalar alındı.
I mean, revolution in one country or revolution worldwide.
Demek istediğim devrim ya bir ülkede ya da dünya çapında.
This was something very powerful that was a mobilizing force for Islamists worldwide.
Bu dünya çapında İslamcıları harekete geçirmek için çok büyük bir güçtü.
The Tibetan diaspora is a worldwide phenomenon and the demand for images makes the work profitable as well as educational.
Tibet diyasporası bir dünya fenomeni durumunda ve ve bu iş isteği, yaptıklarını hem kârlı hem de eğitici kılıyor.
June 12th 1967, Karl Seitz, 46 years old, divorced, 9 year old son 3 years in prison because of arms dealing, which he does worldwide.
12 Haziran 1967. Karl Seiz. 46 yaşında. Boşanmış. 9 yaşında bir oğlu var.
If everybody's so smart, how come the movie did $ 675 million worldwide theatrical.
Herkes bu kadar zekiyse film nasıl oldu da sinemalarda 675 milyon dolar gişe yaptı?
Leonard, the twilight bark... Is that free worldwide long-distance server... through which dogs all over the world... have been communicating since the dawn of time.
Leonard, alacakaranlık uluması... bütün dünyadaki köpeklerin... şafak vaktinden itibaren iletişim kurmalarını sağlayan uzaklardaki özgür hizmet sunucudur.
Note to fathers worldwide :
Dünya çapında babalara mesaj :
Final boarding announcement for Worldwide Airlines Flight 119.
Worldwide Havayolları, 119 sefer sayılı uçuş için son çağrı.
Case number 077861.
Dava numarası 077861, Nashawn Wade ve Worldwide Havayolları.
Nashawn Wade vs. Worldwide Airlines, we find for the plaintiff and award him damages in the amount of $ 100 million.
Davacıyı haklı buluyoruz ve zararlarını karşılamak üzere 100 milyon dolar ödenmesine karar veriyoruz. Bingo!
My client Mr. Boltanski wrote until now nine novels, who have been... being in the first place of the most sold worldwide.
Müvekkilim Bay Boltanski şu ana kadar 9 roman yazdı Hepsi de bütün dünyada best seIIer oIdu.
They're the latest target of SEC corruption probes, but private equity fund Manchurian Global confirmed today it is continuing with plans to finance privately owned combat units to relieve beleaguered U.S. troop deployments worldwide.
Sermaye Piyasası Kurulu'nun yolsuzluk araştırmalarının son hedefi olan Manchurian Global bugün, dünya çapında yorgun düşen ABD askerlerine destek amacıyla özel savaş birliklerini finanse etmeyi sürdüreceğini doğruladı.
Therefore, children are born worldwide. To be able to walk one day on the streets buying always best.
Bu dünyaya günün birinde onlar da sokaklarda dolaşıp her şeyin en iyisini alıp tüketsinler diye mi çocuk getiriyoruz?
I've intercepted communications that several terrorist groups are being organized for one massive worldwide attack.
Yakaladığım iletişim verilerine göre çeşitli terörist gruplar dünya çapında çok büyük bir saldırıya hazırlanıyor.
This shit is already getting worldwide press.
Bu olay çoktan dünya basınına yansıdı.
His dealings are worldwide.
İş ilişkileri dünya çapındadır.
He seemed to think it was something happening worldwide.
Bunun Dünya çapında olduğunu düşünüyordu.
McDonald's alone operates more than 30,000 joints in over 100 countries on 6 continents and feeds more than 46 million people worldwide every day.
McDonald's, altı kıta üzerindeki 100 ülkede toplam 30.000 şubeye sahip. Her gün dünya çapında, 46 milyon nüfusu besliyor.
In 2001, on direct media advertising - - that's radio, television, and print - - McDonald's spent $ 1.4 billion worldwide.
2001'de McDonald's, radyo, televizyon ve basındaki doğrudan reklamlar için dünya çapında 14 milyar dolar harcadı.
They also operate prisons and feed thousands of inmates worldwide. BROWN :
Hapishanelerde de çalışıyorlar ve dünya çapında binlerce kişiyi besliyorlar.
5 % worldwide 16 % in Argentina
Dünyada % 5, Arjantin'de % 16.
Scientists have conducted a worldwide DNA survey.
Bilim adamları dünyadaki tüm insan gruplarından alınma DNA'lar üzerinde çalıştı.
The audience is one billion worldwide.
Dünya üzerinde bir milyar kişi izleyecek.
There was probably a worldwide interest... in seeing these images move... but once you'd seen somebody playing a joke with a hose... why pay money to see something that you can see for real out in the street?
Dünya çapında hareketli fotoğrafları.. görmeye büyük bir ilgi vardı... Ancak sokakta hortumla şakalaşan birini gözlerinizle görmek varken..
Oil, software, Worldwide Wickets...
Petrol, yazılım, dünya çapında ofisler...
Did either of you know... that of the three hundred and twenty species worldwide, it's the only one that breeds in eastern North America?
İçinizden biri... dünyadaki üçyüz yirmi türün içinde, sadece onun Kuzey Amerika'nın doğusunda ürediğini biliyor muydu?
Millions sold worldwide.
- Tüm dünyada milyonlarca satılıyor.
Seventy-five million sold worldwide last year. - How do you know this?
Geçen sene dünyada 70 milyon satıldı.
Worldwide.
Bütün Dünya'da...
Leave it to you to turn a bathhouse into the worldwide headquarters of Kinnetik, Inc.
Bir saunayı Kinnetik Şirketinin ana....... şubesine dönüştürmek ancak sana yakışır.
- 15 million copies worldwide.
- Dünya çapında 15 milyon sattı.
The photos went worldwide.
Fotoğraflar dünya çapında yayınlandı.
Worldwide, thousands of angry demonstrators are taking to the streets to protest US military...
Tüm dünyada binlerce kızgın gösterici ABD askeri güçlerini protesto etmek için sokaklara dökülmüş durumda.
Mercury Worldwide Shoes, which is actually Phil... contains some of America's finest artists'masterworks... seen only by people heading for very important meetings... a promotion... or otherwise.
Mercury Worldwide Ayakkabıları, aslında Phil'in... Amerika'nın bazı en iyi sanatçılarının şaheserleri sadece çok önemli toplantılara başkanlık eden kişilerce görülebilen bir promosyon ya da başka bişekilde.
The number of people who get their news from the Internet... as opposed to, you know, TV or newspapers... grows by 1 million worldwide each year.
Haberleri İnternet'ten izleyenlerin sayısı... televizyon ya da gazeteden takip edenlerin sayısının aksine... dünya genelinde her yıl 1 milyon artış gösteriyor.
And in my international quest... for greatness and worldwide domination... you know I couldn't do it alone... so I have a lot of ill crews... set up in a lot of different places.
Dünya hakimiyeti ve iktidar savaşımda... her şeyi tek başıma yapamam. O yüzden, pek çok farklı yerde ekiplerim var.
For a sting on my international grisly... and in my quest for greatness and worldwide domination... it only makes sense for my arms to extend to the UK.
Londra Uluslararası operasyonlarım için... dünya hakimiyeti ile iktidar savaşımda... işlerimi Birleşik Krallığa kadar genişletmem çok normaldi.
It's sold worldwide.
Tüm dünyada okunuyor.
That set off worldwide protestsNand drew sanctions... NGreat Britain and the Soviet Union.
Dünyanın her tarafındaki protestolar ve Amerika, İngiltere ve Sovyetler Birliği'nin yaptırımları da beraberinde geldi.
I think worldwide.
Ben dünya çapında düşünüyorum
When Primal Park is franchised worldwide, you " re gonna be selling your first born just to buy an option for one share.
İlkçağ Parkı dünya çapında marka olunca... tek bir hisse için oğlunu satacak hâle geleceksin.
You guys are now on a live on worldwide!
Şu anda bütün dünyada canlı yayındasınız çocuklar.
Also a very famous model worldwide.
Ama...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]