Translate.vc / Espagnol → Anglais / 1963
1963 traduction Anglais
641 traduction parallèle
Pero, por ejemplo, dentro de diez años, en 1963, ¿ cómo puedo estar segura?
How can I be sure you'll still love me in ten years time, in 1963?
Yo me conozco : en 1963 y en 1973.
I know myself. In 1963, in'73...
En cine también hizo "La cabeza viviente" en 1963... y muchas de las películas mexicanas de lucha... presentando a Blue Demon, incluyendo "Demonio Azul" en 1965...
What's wrong, Madam? There's something horrible in this room. I don't see anything odd.
PARTICIPANTE DEL FESTIVAL DE ARTE DE JAPÓN DE 1963
A 1962 JAPAN ART FESTIVAL ENTRY
Los Oscares de 1963.
The 1963 Oscars.
Aquí está, el Don Juan del baile de graduación de 1963 "El Sr. Amigo Amor".
"Here he is, the 1963 senior prom's answer to Don Juan, " Mr. Buddy Love. "
LA RABIA ( 1963 )
Rage ( 1963 )
X The Man with the X Ray Eyes ( 1963 )
Pluck it out! Pluck it out! Pluck it out!
Un pueblo que en la actualidad supera los 500 millones. ( 1963 )
One people that currently numbers over 500 million.
Un pueblo de solamente 300 millones de personas. ( 1963 )
One people that currently numbers only 300 millions.
Un usuario en vez de un dadivoso.
Send me back to 1963, back to where i was. 1963?
Feathersmith,... usted ahora está, como se dice comúnmente con el agua al cuello.
That's all i want. You understand, of course that icansend you back to 1963.
Mire, mire, no quiero mucho. Envíeme de vuelta.
But it will be a 1963 predicated on what's occurred in the past 24 hours.
Entenderá, claro,... que puedo enviarle de vuelta a 1963.
Ooh, hurts me to mouth the word.
Pero será un 1963 basado en lo que ha ocurrido en las últimas 24 horas. No me importa, no me importa. Creo que puedo arreglarlo todo para enviarle de vuelta a su propio tiempo.
But frankly, you are such a totally abject... unhappy-looking creature, that i can't find it in my, uh, wherever you find the heart... to leave you here.
Un escritor llamado Julius Moomer murio de desnutrición en 1963.
A writer named julius moomer died of malnutrition in 1963.
- Hemos dejado 1963. - Oh, sí, sin duda.
undoubtedly.
Estudios Cinematográficos Gorky
Gorky Film Studio 1963
Sospechoso de dirigir el Departamento de Inteligencia del Ejército Secreto francés y quien se suicidara el 7 de abril de 1963, en vez de enfrentar un juicio.
Suspected of heading the Intelligence Department of the French Secret Army and who killed himself on April 7th, 1963 rather than face trial.
Cuando dejé Inglaterra era 1963.
When I left England it was 1963.
Los vieron por última vez dirigiéndose a Montreal en un Chevrolet azul del 63.
Last seen heading for Montreal in a 1963 blue Chevrolet.
Artículo 2 ; " Para los perros nacidos después del 1 de enero de 1963, etc,
Article 2 : "For dogs born after January 1, 1963, etc."
Nos fuimos en 1963.
We left in 1963.
1963!
1963!
No tenían máquinas del tiempo en 1963 que no sabía nada, entonces!
They didn't have time machines in 1963 they didn't know anything then!
Pavane in G, de Ernest Vone... y Ia Orquesta Pansinfónica. 1963.
Pavane in G by Ernest Vone and the Pansymphonic Orchestra. 1963.
Sebastlão muere en 1963. Tres años después de conseguir, con el abogado Alamy... a través de duras batallas judiciales... una Indemnización en dinero por lo que se decidió llamar... de "el tremendo error del judlclarlo de Araguarl."
Sebastlão dies In 1933... three years after getting, with Alamy as his lawyer... through harsh legal battles... monetary compensation forwhat was then called... the tremendous miscarriage of justice of Araguarl.
¿ Qué pasó en El Cairo la noche del 3 de abril de 1963?
What happened in Cairo on the night of April 3rd, 1963?
La última, creo que fue en el 63.
I think the last date I had was back in 1963.
El 1º de noviembre de 1963, el asesinato de Diem con la complicidad de los servicios especiales norteamericanos, pone aún más en evidencia la naturaleza del conflicto.
November 1, 1963, the assassination of Diem, with the complicity of American special services, makes the nature of the conflict still more evident.
Sí. 1963.
Right. 1963.
22 NOVIEMBRE 1963... ¿ cuál es el nuevo triángulo?
( Teacher : ) If a line intersects the equal sides of an isosceles triangle and is parallel to the base the new triangle formed is also what?
Daily Telegraph, 5 de noviembre de 1963.
Daily Telegraph, 5th of November, 1963.
Uno de esos domingos, el 25 de julio de 1963, estuvimos 2 horas bloqueados en el atasco de la vuelta del mar de la Italia motorizada.
One of those Sundays, July 25, 1963, we were stuck for two hours in a jam from the back of the sea of motorized Italy.
- En 1963 y 1964...
- in 1963 and 1964 -
Como usted sabe, cuando Ngo Dinh Diem y Nhu. finalmente fueron asesinados en 1963... entre 50.000 y 60.000 - el número exacto no es fácilmente precisable - pero entre 50.000 y 60.000 presos políticos fueron liberados en las prisiones de Vietnam del Sur, después de eso.
As you know, when Ngo Dinh Diem and Nhu... were finally killed in 1963... some 50,000 to 60,000 - the precise number is not readily available - but some 50,000 to 60,000 political prisoners... were released from prisons in South Vietnam subsequent to this.
Nacida el 16 de enero de 1963. ¿ Qué me dice?
"January 16th 1963. Temporary care" - Mrs Sénéchal?
En 1963, tuvo un hijo con Omura.
In 1963, she had a child by Omura.
Cuando la conocí... en 1963, era una ladrona de poca monta, muy divertida.
When I met her... in 1963, she was just an ordinary shoplifter with lots of fun inside.
París, St Germain des Prés, Junio de 1963.
Paris, St Germain des Prés, June 1963.
Cuba, enero de 1963.
Cuba, January 1963.
El tratado de Moscú, de 1963... prohíbe el uso de armas termonucleares.
It's against the Moscow Treaty of 1963 to fire thermonuclear weapons above ground.
- Vivo en Suecia desde 1963.
- I've been living in S weden since 1963.
Había un capitan Imrie a cargo de un barco de línea de Skouras. Un crucero de lujo en 1963.
There was a Captain lmrie in charge of a Skouras Line ship - a liner on a luxury cruise in 1963.
4 ) Sí, por culpa de un pájaro.
four, yes, it has, in 1963 when a bird got caught in the mechanism.
En Agrigento en 1963...
Agrigento in 1963.
¿ Un führer de 1963 recién salido de la cadena de producción?
A 1963 fuhrer right off the assembly line? Well, this one is not so new.
Envíeme de vuelta a 1963, a donde estaba antes.
I don't care, i don't care. I think i might be able to arrange putting you back in your own time.
¿ no estaremos en una chatarrería en Londres en Inglaterra en el año 1963? Eso es bastante correcto.
That is quite correct.
15 ENERO 1963 Le digo basta a la tiranía y la desafío.
And toss the gauntlet before the feet of tyranny,
no recibe llamadas desde 1963
There is a cop in this town Daytime not receiving calls from 1963