Translate.vc / Espagnol → Anglais / 806
806 traduction Anglais
49 traduction parallèle
- Bueno, gasté $ 806.
I don't see how you did it. - Well, I spent $ 806.
En el año 1806, el Príncipe Elector Guillermo IX, Landgrave de Hesse, tuvo que huir de las tropas de Napoleón y salir de Kassel en 24 horas.
In the year 1 806, EIector William IX, Landgrave of Hesse, had to flee the troops of Napoleon and leave Kassel within 2 4 hours.
Corría el año 1806, o quizás un pñoco más
The year was 1 806, or maybe there around,
Soy la Sra. Moline de nuevo.
Operator... This is Mrs. Moline again in 806.
Un cóctel para la habitación 806.
Room service. This is Room 806. I want to order a cocktail.
Menciono esto sólo para explicar cómo quedó disponible la cama del cuarto 806.
I mention all this only to explain how the bed in Room 806 became available.
¿ Sabía que el Dr. Schaefer estaba en el cuarto 806? Él está muerto.
Did you know that Dr. Schaefer was in Room 806 because he's dead?
- No sé de qué se trata pero... el Dr. Schaefer está en el 806 conectado a una guía y está muerto.
- I don't know what this is about... but Dr. Schaefer is in Room 806 with an IV running, and he's dead.
¿ No está el paciente Guernsey en el 806?
Isn't Room 806 the patient Guernsey?
El Dr. Schaefer está muerto en el cuarto 806.
Dr. Schaefer is in Room 806, dead.
¿ Cómo que "el Dr. Schaefer está muerto en el 806"?
What do you mean, "Dr. Schaefer's in Room 806, dead"?
- Todos están en el 806, doctor.
- They're all in 806, Doctor.
Un paciente llamado Guernsey murió anoche en el 806.
A patient named Guernsey died last night, in 806.
- Creo que están con el anciano del 806.
- I think they're with the old man in 806.
- ¿ Cuál es? - El 806.
- What one is it?
Aquella chica es la hija del paciente del 806.
The girl over there is the daughter of the patient in 806.
Cariño, tenemos un curandero en el 806... y será mejor que vayas.
Honey, we got a witch doctor in 806... and you better go in there.
¿ Sabes que el indio que estuvo sentado toda la noche en el 806 sigue ahí?
You know that Indian that was sitting in 806 all night?
Recogerá a mi padre, Drummond, Edward... en el Manhattan Medical Center, Pabellón Holly, Cuarto 806.
You're to pick up my father, Drummond, Edward... at the Manattan Medical Center, Holly Pavilion, Room 806.
Estaré en el 806.
We'll be in 806.
- El 806.
- 806.
- MUNDO : 806.4616.01 10 - ¿ Qué sabrían de nosotros?
What would they know about us?
El 806.
It's 806.
¿ Dónde está el 806?
Where is 806?
Esto resbala.
[Skipped item nr. 806]
A ver, entonces son $ 58.84, ahora sólo faltan $ 806 para los $ 8 mil.
Let's see, that makes... 58.84, which gives us $ 806 towards the 8,000.
806, Srta. Roux.
806, Ms. Roux.
¿ La chica guapa de la 806?
That little fox in 806?
- Fantástico, ¿ entonces está bien? 157 00 : 10 : 14,813 - - 00 : 10 : 18,806
- That's fantastic.
Hoy el Club del Almuerzo se reunirá en el 806 de Avenida Roosevelt.
Today the lunch club is gonna meet over at 806 Roosevelt. What time was that?
Estar en la búsqueda de un coche de policía Peugeot 806, color blanco
Be on the lookout for a police car Peugeot 806, white
Población 7.806.
Seems like your classic small town :
como el número 806 de Todd Wyllie y Mark Julius.
Like number 806 of Todd Wyllie and Mark Julius.
- Código de área 806.
- 806 area code.
Apartamento 806. 555-0121.
Apartment 806. 555-0121.
Temporada 8 - Episodio 6 : "Prey"
Smallville 806
Histerectomía en la 806 no logró ir al baño
Hysterectomy in 806 didn't make it to the toilet.
Bien. Bueno 2-1-9 2-0-0. ... 8-0-6.
Okay. 219... 200... 806.
Y nos encontramos fuera.
? 806 00 : 39 : 00 : 39 : 20,374 and I'll meet you outside.
Ellos pensaban que tengo mi Lucy, oh no no no, yo engañé'em bueno. 486 00 : 52 : 24,806 - - 00 : 52 : 27,224 Er... ¿ Cómo hiciste eso?
They thought they got my Lucy, oh no no no, I fooled'em good.
1,489 01 : 28 : 54,096 - - 01 : 28 : 56,599 "Este es un juego de ABC..." 1,490 01 : 28 : 57,099 - - 01 : 28 : 58,806 "No tome el pie A.."
Thanks.
Omar, ¿ podrías llevarles a la suite 806?
Omar, could you take them to suite 806.
- ¿ Qué es 806?
What's 806?
806, despejado. ¿ Y las habitaciones contiguas a la casa de al lado?
806, clear. What about the adjoining rooms next door?
Eso es lo que solía decirle a la gente por televisión, normalmente acompañado con un número 806.
That's what I used to tell people on TV, usually accompanied by a 1-800 number.
Entonces, deberías invitar a Tom a comer en casa con nosotros.
So I should invite Tom To eat at home with us. twenty 00 : 02 : 39,326 - - 00 : 02 : 42,806 NORSKOV - S01E06 "Suspicion of Tom" twenty-one 00 : 02 : 42,807 - - 00 : 02 : 45,007 Captions @ drcaio
Calle Willow 806.
Um... 806 Willow Drive.
6.806.
Uh... 6,806.
12 HORAS DESAPARECIDA
Ravenwood, New York ; population 7,806.