English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Beaver

Beaver traduction Anglais

1,683 traduction parallèle
Suelta mi castor. Suelta mi castor.
Let go of my beaver.
Le vi la comadreja.
I saw beaver.
Trabajarás por centavos o irás a la cárcel.
You'll beaver away for peanuts, or else go to jail.
¡'Baseball Entusiasta'!
'Eager-Beaver Baseball'!
- ¡'Baseball Entusiasta'!
-'Eager-Beaver Baseball'!
'Baseball Entusiasta' ¡ Sí, hace calor!
Eager-Beaver Baseball Yeah, it's hot!
'Eager-Beaver Baseball'!
'Eager-Beaver Baseball'!
-'Eager-Beaver Baseball'!
-'Eager-Beaver Baseball'!
- Un billete en una presa de castor.
- C-note in a beaver dam.
Estos castores hacen su trabajo muy bien.
This beaver's doing nice work.
Las Vegas... donde incluso los castores pueden hacerse ricos.
Las Vegas- - where even the beaver can strike it rich.
Dice que un tipo archivó una demanda para los tickets que encontraste en la prensa del castor.
Says a guy filed a lost ticket claim for the tickets that you found at the Beaver Dam.
Es mi pelusa.
It's my beaver.
Tienes una pelusa enorme.
You have a big beaver.
Me gustaría tener una pelusa enorme.
Oh, I wish I had a big beaver.
Espera, no a todos los hombres les gusta una pelusa tan grande.
Well, now hold on. Not every man likes a big beaver.
¿ A qué hombre no la gusta una pelusa grande?
What man doesn't like a big beaver?
Decía que mi pelusa lo asustaba.
He said my beaver scared him.
Creo que a "Gran" Dick le encantará tu pelusa grande y caliente.
I think that Big Dick will love your warm furry beaver.
Háblame de mi gran pelusa otra vez.
All right, tell me about my big beaver again.
- "Señora Pelusa"...
- Lady beaver.
Desafío a cualquiera que crea que puede reírse de su pelusa como tú.
I defy anybody that can make fun of their beaver better than you.
Escucha, si resucitan a mi gran pelusa te llamaré, ¿ bien?
Yeah, no. Listen, if they resurrect my big beaver, I'll give you a call, okay?
cuchillo de carne, cuchillo de punta... cuchillo enorme...
Meet Cleaver June Cleaver... beaver cleaver.
¡ El Premio a la "persona eficiente" es para Phyllis Lapin!
The Busiest Beaver Award goes to Phyllis Lapin!
- Acá dice : "Persona Pestilente". - ¿ Qué?
This says, "Bushiest Beaver." What?
Solía ser un castor gigante en la "Yarda de madera" pero me cambié a esto.
I used to be a giant beaver down at the lumber yard so at least I'm moving up.
Pero te quiero y tienes las mejillas como un castor.
But I love you and you have cheeks like a beaver.
Beaver tiene todo el amor, y Dick aleteando en la brisa.
Beaver's getting all the love, and Dick's flapping out in the breeze.
Tu problema es con Dick y Beaver, no conmigo.
Your issue's with Dick and Beaver, not me.
Me llevaste al cuarto de invitados para Beaver.
You brought me into the guest bedroom for Beaver.
Beaver.
Beaver.
Hola, Beaver, soy Verónica... perdona...
Hey, beaver, it's veronic- - sorry -
- Beaver.
- Beaver.
Beaver dijo que Logan le compró a Lilly un vasito que encontró en una tienda de turistas.
Beaver said that Logan had bought Lilly a shot glass... that he found in a tourist shop down there.
Beaver dijo que decía, "Me emborraché en Ensenada". Le habría encantado.
Beaver said it said, "I got baked in Ensenada." She would have loved it.
Beaver dijo la verdad.
Beaver was telling the truth.
Dick y Beaver mintieron por él.
Dick and Beaver lied for him.
Trataré de mantener este gesto en mente este fin de semana cuando tú, Dick y Beaver estén de fiesta con esas porristas.
I'll just try to keep this little gesture in mind this weekend... when you and Dick and the Beaver are off getting blasted and scamming cheerleaders.
Si estuviera con la verdadera madre de Dick y Beaver sí me molestaría. Pero es Kendall. Tiene casi nuestra edad.
If he was in there with dick and beaver's real mom, I'd be bothered, but it's Kendall - she's like our age.
A nadie le gustan los Beavers ansiosos. ( NT :
Nobody likes an eager beaver.
Beaver está muy triste, claro.
Beaver's, of course, heartbroken.
Hola. ¿ Pueden salir Dick y Beaver a jugar?
Hi... can Dick and Beaver come out and play?
¿ Qué quieres de mi tonto?
What do you want from me, you beaver?
¡ Stan, presa de castores!
Stan, beaver dam!
¡ Enorme presa de castores!
Very large beaver dam, Stan!
Crisis y miedo esta noche, lo que parece ser una inundación ha arrasado con el pueblo de Beaverton, Colorado, hogar de la más grande presa de castores.
Crisis and fear tonight, as what appears to be a massive flood has overtaken the town of Beaverton, Colorado, home of the world's largest beaver dam.
Esta mañana una ruptura en la presa que protegía al pueblo, se abrió, atrapando a las personas en sus casa y destruyendo sus vidas.
Earlier today a break in the beaver dam, which protected the town, broke open, trapping people in their houses and destroying their lives.
George Bush no rompió la presa, ¡ fueron los terroristas y Al-Qaeda!
George Bush didn't break that beaver dam! It was terrorists and Al-Qaeda!
Suelta mi castor.
Let go of my beaver!
No te vayas, Beaver.
Beaver, don't go.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]