Translate.vc / Espagnol → Anglais / Catskills
Catskills traduction Anglais
130 traduction parallèle
Por lo tanto, después de la boda, fuimos a las Catskills.
Therefore, after the wedding reception, we went straight to the Catskills.
"La flora de las Catskills"... mientras Genevieve pintaba un vuelo de golondrinas... alrededor de las paredes de nuestra sala.
"The Flora of the Catskills," whilst Genevieve painted a flight of swallows around the walls of our living room.
No hay truenos como los de las Catskills.
There's no thunder in the world like the thunder of the Catskills.
¡ Aquí nunca terminan!
They never stop in these dreary Catskills.
Tiene un cabaré allá en la sierra.
He owns a place up in the Catskills.
Los veranos ibamos a Catskills. ¿ Te acuerdas Vinny?
We used to go to the Catskills every summer. Remember, Vinny?
- Me puedo ir dos semanas de vacaciones.
I can take two weeks in the Catskills. One week.
Así que empezamos a trabajar en clubes, en las montañas Catskill.
So we started working around club dates, Catskills.
¿ Recuerdas la noche en las montañas Catskills, cuando te escapaste y volviste una hora màs tarde... porque pisaste caquitas?
[Marvin] You remember that night Up in the Catskills... When you ran away and You came back an hour later...
No, se crió cerca de Grossinger.
No. He was brought up near Grossinger's in the Catskills.
Calsius se muere, esa es la verdad.
The Catskills are dying and that's the truth.
¡ Ah, voy a un retiro la semana que viene!
Oh, I'm going to the Catskills next week!
Trabajaron en las montañas de Catskills.
They worked in the Catskills.
Tenemos una cabaña en las Catskills.
We got a cabin in the Catskills.
Trabajó en el escenario.
He worked the Catskills.
Vamos, no estamos en quiebra. Consigamos a alguien bueno.
Come on, this is not the Catskills.
- ¿ Dónde lo conociste?
Where'd you meet him? In the Catskills.
La próxima categoría es : Ropa deportiva de invierno de alta costura. Las Poconos contra las Catskills.
Next category... high fashion winter sportswear, the poconos versus the catskills.
Luego vino mi gran oportunidad- - la conferencia talmúdica en Catskills y yo fui el entretenimiento.
Then came my big break. A Talmudic conference in the Catskills.
Mi padre fue cocinero en un resort por 27 años.
My old man was a cook at a resort in the Catskills for 27 years.
Una vez fuimos a Catskills y perdió sus anteojos.
Once we drove down from the Catskills and he lost his glasses.
Nada parecido a sus usuales dos semanas en la montaña con acompañantes.
It's a far cry from his usual two weeks in the Catskills with the missus.
Kutcher, en Catskills, ¿ no?
Kutcher's, the Catskills, right?
Va desde aquí hasta las montañas Catskills.
It goes from here all the way up to the Catskill Mountains.
Vaya, y eso es en las Catskills, ¿ verdad?
Wow. And that's in the Catskills?
Cielos, no conozco a nadie que triunfe en las Catskills.
God, I actually don't know anyone who made it in the Catskills.
No me lo dieron pero conseguí otro en las Catskills.
I didn't get it, but I got this other thing in the Catskills that's gonna be real good.
¿ Qyé hay de nuestro fin de semana en Catskills?
What about our weekend in the Catskills?
¿ Qué es esto, El Club de la Comedia?
What is this, the Catskills?
Denny, harás los deportes y tu eres una comediante de escenario.
Denny, you`re doing sports and you`re a Catskills comedian.
En 1908 se fundaron los primeros campamentos de verano en Catskills.
It was in 1908 that the first American summer camps were founded in the Catskills.
Los del equipo de búsqueda llamaron desde su casa en Castskills.
The search team called from his place up in the Catskills.
Lo es en las Castkills, pero en Manhattan es un estuario con régimen de marea.
It is in the Catskills, but once it gets to Manhattan, it's a tidal estuary.
No creció en Catskills.
You didn't grow up in the Catskills.
Excursiones para comprar calbazas en Catskills.
Pumpkin picking day trips in the Catskills
¿ Catskills?
Catskills?
Chet Collins es un contratista de Rockaway a quien lo que más le gustaba era acampar con sus hijos en Catskills cada verano.
Chet Collins is a contractor from Rockaway who liked nothing more... than to take his kids camping in the Catskills each summer.
Al graduarse, se fue a los "Catskills"... a tocar con su orquesta.
And then when he graduated, he went to the Catskills to play in his band.
Fin de semana en Catskills.
A July weekend in the Catskills.
Nos quedamos en el gimnasio en Catskills y venimos a la ciudad por la mañana.
We stay at the gym in the Catskills, then we drive into town in the morning.
Así que Jones pasó la noche en su gimnasio de Catskills.
Jones spent the evening before the fight at his training facility in the Catskills.
Dante y Andre discutieron en Catskills por un tipo que llevó Andre.
Dante and Andre got into an argument up in the Catskills... over some guy that Andre brought up to the camp.
Me disparaste en Catskills.
You shot at me in the Catskills.
Había un seminario sobre el S.C.I. En Grossinger, en los Catskills.
They had an I.B.S. Weekend at Grossinger's up in the Catskills.
Ha ido a nuestro piso de Catskills a buscar a su padre.
He's up in our condo in the Catskills looking for his father.
Un largo viaje a Catskills con la transmisión rota.
It's a long drive to the Catskills with a bad transmission, isn't it?
El asilo se construyó con miedo... miedo a lo desconocido. Sus oscuros orígenes hablando en la mente de... un endogámico... llamado Joe Slaader, de Catskills Mountains.
The asylum was built on fear, fear of the unknown, its darkest origins speaking in the mind of an inbred named Joe Slaader of the Catskill Mountains.
Eso fue en los viejos tiempos, en Catskills.
That's me in the Catskills back in the day.
- ¿ Vas a inmovilizar la pelota, idiota?
Oh, he's a stand-up comic playing the Catskills in 1 956.
Algunos brindis arruinan la noche.
Some toast. Sounds like a bad night in the catskills.
Así que se tomará un tiempo para meditar con los Monjes en Copskills.
Seems it's too painful since your father died, so she's spending the next week meditating with Buddhist monks in the Catskills.