English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Gaño

Gaño traduction Anglais

6,238 traduction parallèle
Gano bastante dinero perdiendo.
I make good money by losing.
Bueno, gano un par de peleas para mantener el interés.
Yeah, I'll win a few fights to get the stakes up.
¿ Y yo qué gano?
What's in it for me?
Gano suficiente dinero para los dos.
I can earn for both of us.
Claro, porque así es como me gano la vida, viendo morir los sueños de gente pequeña.
Oh, right, because that's how I get my rocks off, watching tiny people's dreams die.
Bueno, Leo gano esta vez.
- Well, Leo won it this time.
Si gano, entonces te unes al equipo.
If I win, then you got to join the team.
¿ Y qué obtengo si gano yo?
And what do I get when I win?
Si gano, me llevas al colegio todas las mañanas.
I win, you drive me to school every morning.
Si gano, entonces tendrás que unirte al equipo.
If I win, then you've gotta join the team.
Si gano yo, me llevas al instituto todos los días.
I win, you drive me to school every morning.
Bueno, entonces... ¿ Quién gano?
Okay, so... who won?
- Quiero saber qué gano.
- I need to know what I gain.
Gano unos setenta mil dólares al año.
I make around 70 grand a year.
¿ Qué gano yo con eso?
What's in this for me?
Gano otra vez.
- I win again.
¿ Qué gano si te acuso de robo y agresión por la fuerza?
So what do I get if I charge you with robbery and strong-arm assault?
- Y soy un príncipe exiliado con raices españolas. - ¡ Yo gano!
- And an exiled prince with Spanish roots. - I win!
De cualquier modo, yo gano.
Either way, I win. [Beeping] Oliver :
¿ Qué gano yo?
What's in it for me?
Creo que yo te gano.
I think I got that one beat. Shh.
No, pero, quiero decir, si gano personas se darán cuenta de mí.
No, but, I mean, if I win people will take notice of me.
Lo sé. Va a ser difícil, pero si yo gano, generará intereses.
It will be tough, but if I win, it will generate interest.
Yo gano.
Yahtz-cheese! I win.
Yo gano. - No lo creo.
Seriously, I need that.
Sí, si gano la lotería.
[chuckles] Yeah, if I won the lottery.
Incluso si gano, pierdo.
Even if I win, I lose.
Oh, yo gano.
Oh, I win.
" Querido Tom, yo gano.
" Dear Tom, I win.
Además estoy casada y gano más que tú.
Plus I'm married, and I make more money than you.
Roy, si gano, lo haré a mi manera.
Roy, if I win, I do it my way.
Si descubrimos que esta chica definitivamente es mi hermana, entonces gano yo.
If we find out this girl is definitely my sister, then I win.
¿ No gano puntos por no conocer la forma de aprovecharme de una mujer?
Don't I get points for not knowing the right way to take advantage of a woman?
Gano por uno, Peralta.
Up by one, Peralta.
Gano bastante.
I do pretty well.
¿ Gano?
Win? [Scoffs]
Si gano, cambiarás de idea.
If I win, you'll change your mind.
Si gano esto, ¿ podemos tener una cita?
- If I win this, can we go on a date together?
Yo gano, perra.
I got this, bitch.
Si no gano, no como.
If I do not win, do not eat.
¡ Siempre gano cuando llueve!
Told'ya rainy days are lucky!
Si gano, quema ese papel.
If I win, burn that.
¿ Qué gano yo?
Mm, what's in it for me?
Todo lo que gano es para mi madre.
I'm all my mother's got.
Gano?
I win?
Por favor, hágame un favor si gano.
Please do me a favor if I win.
Te cortaré la garganta si gano.
I will cut your throat if I win.
En un día cualquiera, gano mil, lo que significa que seis mil no es nada para mi.
Equipment than yours and on any given business, I pull in 1,000 dollars, which means The 6,000 is nothing to me.
Me gano la vida con mi cuerpo.
My body is my business.
Te hago una carrera hasta ese carrito de comida, y si gano yo, irás a lo de las citas rápidas.
I will race you to that food cart, and, if I win, you go speed dating.
¿ Y si gano yo?
What if I win?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]