Translate.vc / Espagnol → Anglais / Jpeg
Jpeg traduction Anglais
59 traduction parallèle
Además, ¿ son imágenes comprimidas en JPEG o sin comprimir?
He wouldn't lift his little finger to help me.
Sí, pero sí pero si es un JPG depende de cuanto sea la perdida.
But if it is in JPEG, depends on the compression,
Si es por las fotos, ya están en JPEG.
If this is about the photos, I encoded them.
Sammy's Lounge, dentro de 15 minutos, o enviaré por e-mail este conmovedor momento a tu mujer, a la escuela de tus hijas y a toda la policía de Reno.
Sammy's Lounge, 15 minutes, or I e-mail a high-res JPEG of this Hallmark moment to your wife, your kids'school and the entire Reno police.
Aunque no entiendo la diferencia entre un jpeg y un pdf.
Even though I still don't fully understand the difference between a jpeg and a pdf.
Bueno, lo último que Grimm editó fue un jpeg.
Okay, the last file Grimm edited was a JPEG.
Los archivos en bruto sirven para imágenes sobreexpuestas sin perder calidad de la imagen como con un archivo JPEG.
It's good to have the raw-file option to mess with the images post-exposure... without nearly the loss of image quality you'd get with a JPEG file.
Pero tú... tú estás mucho mejor que en la fotografía.
But you - You look even better than your JPEG.
Horlacher accedió a este archivo JPEG 22 veces la semana pasada.
Well, Horlacher accessed this jpeg file 22 times last week.
JPG.
JPEG.
Y de paso manda un jpeg al New York Weekly.
While you're at it, send a jpeg over to New York Weekly.
Les envíe una imagen por correo electrónico a sus técnicos.
I e-mailed a JPEG to your techs.
Sí, sé lo que significa "ya he descargado la JPEG".
Yes, I know what "already downloaded jpeg" means.
. ¿ Qué es JPEG, qué es descargar y por qué... tengo en mi hogar una foto mía manchando mis pantalones otra vez?
What's a jpeg? What's downloading? And why am I holding a picture of me crapping my pants again?
Morgan me envio un jpeg del barco del attaché taiwanés ok?
This better be good. Morgan sent me a jpeg from the Taiwanese attaché's yacht. Okay?
Te envié la foto de una pintura que hallé.
I'm sending you a Jpeg of a painting I found.
Te envío un JPEG de la pintura.
I'm sending you a jpeg of a painting i found.
Ese chico Mikey, el único chico cercano a ella, no lo pueden encontrar.
They've sent down a jpeg.
Además, ¿ son imágenes comprimidas en JPEG o sin comprimir?
Oh, and also, are they JPEG compressed files or are they uncompressed? I want to compare that to the sheriff's office.
Quieres abrir esta foto?
Dast I click on this JPEG?
Archivos JPEG.
JPEG files.
Hay cuatro archivos jpeg en el pendrive.
There are four JPEG files on this drive.
- Ahora está bajando la imagen.
He's downloading the JPEG now.
Sólo tengo que enviarle este JPEG bien rápido a Chelsea.
I just have to send this JPEG to Chelsea real fast.
¿ Qué hizo, imprimirla de un JPEG?
What's he doing, printing that from a JPEG?
Sabes que, te enviaré un.jpg por mail.
You know what, I'll email you a jpeg.
Y un archivo "jpeg".
And I have a JPEG.
Podría haber colgado una imagen jpeg de los ojos online, pero no lo hizo.
She could have posted a jpeg image of the eyes online, but she didn't.
Está enviando una imagen ahora.
He's sending a jpeg now.
He tenido esta foto tanto tiempo, que son como mi familia.
I've had this jpeg so long, it's like my family.
"Feo", "perdedor", "estúpido" - -- sí, un archivo JPEG es suficiente. Uh-huh.
Yeah Jay P will do.
¿ Si te envío una JPEG podrías hacer eso por mí?
If I sent you a JPEG, could you do that for me?
¿ Un JPG?
A JPEG?
Es un artista callejero, se le conoce como "Jpeg".
He's a street artist. Goes by J-Peg.
- ".jpeg. "
- ".jpeg. "
Jpeg.
Jpeg.
Un jpeg.
A jpeg.
La única participación fue de GameyGamer75, y yo sé que eso es una foto de tus nalgas.
The only entry was from GameyGamer75, and I know that was a jpeg of your buttocks.
Es una imagen.
It's a Jpeg.
Según los datos del archivo, ayer por la tarde.
Based on the JPEG data, yesterday afternoon.
Nunca olvido una JPEG.
I never forget a JPEG.
Y durante décadas, hemos usado esos códigos para comprimir, ya sabéis, JPEG, MPEG, MP3, ZIP. Todo eso.
And for decades, we used these codes to compress, you know, JPEGs, MPEGs, MP3s, zips, all that stuff.
Según la marca geográfica en la foto, se tomó aquí... y éste es el edificio del que salías.
So, according to the jpeg's geotag, the photo was taken here, and this is the building you were coming out of.
- ¡ Es el último dispositivo!
It's the last JPEG!
La clave esta en la carpeta de fotos del dispositivo.
The key is the last JPEG in the photos folder!
Era un archivo JPEG con dos números ocultos en él.
It was a JPEG with two numbers hidden in it.
Esto no es un jpeg.
This isn't a jpeg.
Ahora incrusto el archivo en una imagen y la planto como tal en el punto sobre la i en "Cindy"
Now I embed the file into a jpeg and plant it in the dot over the I in "Cindy" like so.
Deberíamos ejecutar una exploración de jpeg ahora de toda su correspondencia.
We should run a jpeg scan of all of her correspondence now.
Le envié una imagen de Sonya al defensor público de North.
I want you to check everything- - credit cards, cell phones, toll roads- - and get Quentin North up here. I sent a JPEG of Sonya to North's public defender.
¿ Quiere una foto para su Facebook?
( heart beating over monitor ) You want a jpeg for your Facebook page?