Translate.vc / Espagnol → Anglais / Julius
Julius traduction Anglais
2,206 traduction parallèle
El Divo Julio, La Primera Letra del Alfabeto
The Divine Julius, The First Letter of the Alphabet,
César " de Shakespeare en el picnic anual del 4 de julio.
"julius caesar" at the godfrey's annual 4th of july picnic.
No puedes ponerle un precio a la familia, Julius.
You can't put a price tag on family, Julius.
Um, uh, Julius, ¿ puedes venir conmigo un momento arriba?
Um, uh, Julius, can you come upstairs with me for a second?
Julius, este lugar está lleno de buscavidas tratando de tomar por presa a gente inocente.
Julius, this place is full of hustlers trying to prey on innocent people.
De acuerdo, Julius, tú ve por ahí.
Okay, Julius, you go over there.
Julius, tu hijo está tratando de salvar la Tierra.
Julius, your son is trying to save the Earth.
¡ Julius despiértate!
Julius, wake up!
Ya sabes, dejaré el frente planot khakis. adelante, coje un "Orange Julius".
You know, I'll put down the flat-front khakis, head on over, grab an Orange Julius.
Un Julio César...
A Julius Caesar...
La respuesta nos la da Julio Cesar.
Ask Julius Caesar.
A Julio César le preguntaron qué muerte prefería...
Julius Caesar was once asked which death is preferable to every other?
Julio César.
Julius Caesar.
Venga a la representación de "Julio César" a la Asociación de Teatro Yukari, por favor.
Please come to the Yukari Theater Society's presentation of "Julius Caesar."
Venga a ver "Julio Cesar", por favor.
Please come see "Julius Caesar."
Venga a ver la representación de "Julio César" a la Asociación de Teatro Yukari, por favor.
Please come and see Yukari Theater Society's presentation of "Julius Caesar."
No, hablando en serio ¿ por qué alguien podría tocar el ukelele en Julio César?
No, seriously why would anybody even play a ukulele in Julius Caesar anyway?
Yo conseguí un papel en la producción de Orson Welles, Julio César.
I, uh... I just got a part in Orson Welles'production, Julius Caesar.
Y primero dirigió Julio César en la escuela Todd.
And he first directed Julius Caesar at the Todd School.
conocí Julio en la escuela secundaria.
I met Julius in high school.
Había tomado un licuado de naranja justo antes de ser tomado rehén.
I downed an orange julius right before I was taken captive.
No bromeaba con lo del licuado de naranja.
I wasn't kidding about the orange julius.
Julius, voy a necesitar un poco de dinero extra esta semana.
Julius, I'm gonna need a few extra dollars this week.
Oh, bueno, Lance, éste es mi marido, Julius, y mi hija, Tonya.
Oh, well, Lance, this is my husband, Julius, and my daughter, Tonya.
¿ Eso está bien para ti, Julius?
That okay with you, Julius?
- Vamos, Julius.
Come on, Julius. Oh, yes.
Julius, regresa aquí.
Julius, come back here.
Julius, no escoges un sombrero.
Julius, you just don't pick out a hat.
¿ Dónde está Julius?
Where's Julius?
Yo atiendo.
I'll get it. JULIUS :
Soy Julius, su padre.
This is Julius, his father.
¿ No es esto divertido?
JULIUS : Isn't this fun?
No lo sé, Julius.
I don't know, Julius.
Tengo que leer el libro "Julio César" en 45 minutos, así que...
I've to read the entire book of Julius Caesar in 45 minutes, so...
Y estaba sorbiendo un zumo de naranja.
And i was sipping an orange julius,
¡ Julius!
Julius!
Quédate con el abrigo, Julius.
Keep the coat, julius.
Podrías hacer esto tú solo, Julius. Sí, pero cada vez que lo hago, me rompo la cabeza.
You could do this yourself,.Lius yeah, but ery time I do, I nick my head.
Pero Julius...
But, Julius...
Julius... es mi esposo y el padre de mis tres hijos.
Julius - he's my husband and is the father of my three children.
- Yo soy Julio César.
- I'm Julius Caesar.
Es lo que Julio César utilizaba para enviar cartas a sus amigos.
It's what Julius Caesar used, apparently, to send letters to his friends.
Después, los estudiantes produjimos una de mis favoritas, Julio César.
Then we got taken to the student production one of my favourites, Julius Caesar.
Julio César, Segundo Acto,... Tercer Acto, Escena 2. Lo siento.
Julius Caesar, act two - act three, scene two.
Julius, no te dejes llevar, sólo es un collar de plástico.
Julius, don't get carried away. It's just a plastic necklace.
¡ Con gusto! Julius, tú también puedes marcharte.
Gladly!
Discúlpeme, Sr. Julius.
Oh! Excuse me, Mr. Julius.
Julius, tenemos facturas que pagar,
Julius, we have bills to pay, and you're giving out gifts?
¿ Sabes, Julius? , he estado un poco deprimido desde que mi padre nos dejó.
You know, Julius, I've been kind of depressed since my father left us.
Julius, tienes que renunciar a este trabajo.
Julius, you have got to quit this job.
Aquí está la dirección, Sr. Julius.
Here's the address, Mr. Julius.