Translate.vc / Espagnol → Anglais / Scoffs
Scoffs traduction Anglais
3,539 traduction parallèle
Era el hombre más listo, más astuto... y el más extraño que he conocido.
MONICA : He was the smartest, shrewdest, ( SCOFFS ) strangest man I've ever known.
No.
( SCOFFS ) No. No.
Gracias por el cumplido.
( SCOFFS ) Again, thank you for the compliment.
Estás jodidamente loca.
( Scoffs ) You're fucking crazy.
¿ Lo crees?
( Scoffs ) You think?
Por favor, coge tu coño y vete.
Please take your twat and go. - [scoffs]
Inténtalo.
[Scoffs] You just try it.
Ya sabes como son los chicos.
- [Scoffs] - Oh, you know what guys are like.
Y Ben.
And Ben. [Scoffs]
Ben, ¿ quieres bailar conmigo?
[Sighs ] - Ben, do you want to dance with me? - [ Scoffs]
¿ Qué es esto?
[Scoffs] What is this?
¿ A qué te refieres?
[Scoffs] What do you mean?
Eso es tan brillante.
[Scoffs] That's so brill.
( burla )
( scoffs )
Pero tal vez necesitamos que sea mejor de lo que es ahora mismo.
But maybe we need better than good right now. SHE SCOFFS
[ríe] Estoy casado.
[scoffs] I'm married.
- [ríe] Pura mierda... Si yo fui el que se tronó al mancito.
- [scoffs] Bullshit... if I was the one who killed that little man.
- [ríe]
- [scoffs]
[Gustavo bufa]
[Gustavo scoffs]
[suspira]
[scoffs]
¿ Mientras tú vas a Cartagena?
[scoffs] While you go to Cartagena?
[risa burlona] Es que esta no es nuestra guerra.
[scoffs] This isn't our war.
[exhala]
[scoffs]
[risa burlona] Ridículo.
[scoffs] Ridiculous.
[ríe]
[scoffs]
Si.
( Scoffs ) Yeah.
Suena a que el colchón de alguien ha perdido su primavera.
( Scoffs ) Sounds like someone's mattress has lost its spring.
Pero ¿ Lograste arreglar tu cabello?
- But did it fix your hair? - ( Scoffs )
Debo ser la primera persona en la historia que tiene dinero, poder y notoriedad pero se siente vacía.
I must be the first person ever to have money, power, and notoriety - but still feel empty. - [Scoffs]
Por favor.
[Scoffs] Please.
Montañas de Acero.
Steel Mountains. [Scoffs]
Sadie, todo el mundo quiere a su madre.
[scoffs] Oh, Sadie, everyone loves their mommy.
Doc, me siento bien.
Doc, I feel fine. [Scoffs lightly]
No puedo esperar a que sea el mes que viene.
[Scoffs] I can't wait till next month.
Eso no prueba nada.
[Scoffs] That doesn't prove anything.
- Alguien está enamorado. - Sí.
- ♪ someone's in love ♪ - [Scoffs] Yeah.
Eso es trágico.
[Scoffs] That's tragic.
Sí.
- Right. - [Scoffs]
Seguro que te irá bien sin mi sabiduría. ¿ Qué?
I'm sure you'll do fine without my insight. [Scoffs] Oh!
Ni se enterará.
[Scoffs] He'll have no idea.
No me podéis acusar de asesinato.
[Scoffs] You can't charge me with murder.
Deberían enseñar abstinencia.
[Scoffs] They should be teaching abstinence.
Quiero beberme el minibar entero.
[Scoffs] I want to drink the whole minibar.
No podemos ir a tomar unas cervezas, pero... eso no quiere decir que no esté interesada.
[Scoffs] You know, we can't go for beers, but... That doesn't mean that I'm not interested.
Cuando nacen los niños, quedas en segundo lugar, y si no has hecho todo lo que querías para entonces, ya puedes olvidarte porque se ha acabado.
I mean, once the youngsters take over, you're in second place, and if you haven't done everything you want to do by then [Scoffs] You might as well just forget it'cause it's game over.
¿ Dónde iba a ir?
[Scoffs] Where is she gonna go?
No me lo creo.
[Scoffs] I don't buy that.
Trabajo en las oficinas centrales.
I am headquarters now. [scoffs] Come on.
No, no matamos a un pájaro.
- No, we didn't kill a bird. - [scoffs]
¿ Qué clase de hombre hace eso?
[scoffs] What kind of man does that?
Todo estará bien.
- [scoffs]