English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Snowman

Snowman traduction Anglais

637 traduction parallèle
Le arrancaría más palabras a un muñeco de nieve.
You'll get more conversation out of a snowman.
- ¡ Qué admirable muñeco de nieve!
That's quite a snowman.
- ¿ Para quién es el regalo, hombre helado?
- Who's the present for, snowman?
Hemos hecho un muñeco de nieve.
We built a snowman.
Tiene más o menos el mismo futuro que un muñeco de nieve
He's got about as much future as a snowman.
- Si, sabes armarios, Jonesy.
- Yeah, you build a good snowman, Jonesy.
Supongo que mi opinión es un tanto prematura antes de realizar una investigación a fondo, pero estamos conscientes del descubrimiento en los Himalayas de las supuestas "huellas del Hombre de las Nieves".
I suppose my opinion is a bit premature before a thorough investigation But we are all aware of the discovery in the Himalayas of the alleged snowman footprints.
¡ Oh, te refieres al abominable hombre de las nieves, el fantasma de los Himalayas.
Oh, you mean the abominable snowman, the phantom of the Himalayas.
El muñeco de nieve perdura con una zanahoria en sus manos.
The Snowman stands With a carrot in his hands
Este es "Snowman 3".
This is Snowman Three.
"Snowman 3", este es Vuelo de Prueba.
Snowman Three, this is Test Flight.
¿ Quién es, Jim? ¿ El abominable hombre de las nieves?
Who is it, Jim, the Abominable Snowman?
- No, ¡ al Abominable hombre de las nieves!
- No, the Abominable Snowman.
Increíble. ¿ El abominable hombre de las nieves es su Don Juan?
It can't be! The Abominable Snowman there is your guy?
Sí, ése soy yo, el Abominable Hombre de las Nieves.
- Yeah, that's me. - The Abominable Snowman.
¿ Nos ayudarás a hacer un muñeco de nieve?
M-hm. - Will you go help us build a snowman?
- Un muñeco de nieve.
- A snowman.
Y en las mañanas, podíamos salir y construir un muñeco de nieve.
And in the mornings, we could go out and build a snowman. See our breath in the air.
¡ Vean al hombre de nieve!
See the Snowman!
¿ No han visto nunca un muñeco de nieve hablar antes?
Haven't you ever seen a talking snowman before?
Bien, si no es Frosty el Muñeco de nieve.
Well, if it isn't Frosty the Snowman.
No, el abominable hombre de las nieves.
- No, it's the Abominable Snowman.
Un muñeco de nieve?
A snowman?
Mira, nadie va a rescatar a mí, menos de todo, un abominable hombre de nieve!
Look, nobody IS going to rescue me, least of all an Abominable Snowman!
- Parece que su Abominable Snowman.
- It sounds like your Abominable Snowman.
No es tu Abominable Snowman bien, Travers.
It's not your Abominable Snowman either, Travers.
¿ Crees que alguna vez encontrará a su abominable hombre de las nieves, Doctor?
Do you think he'll ever find his abominable snowman, Doctor?
Parecía un muñeco de nieve.
He looked like a walking snowman.
Abominable hombre de las nieves creí que estarías en el Polo Sur.
You old abominable snowman I thought you were at the South Pole.
Es el Abominable Hombre de las Nieves.
It's the Abominable Snowman.
No es un muñeco de nieve, es un extraterrestre.
It's not an ordinary snowman It's a man from outer space
Parece que se la has mamado a un muñeco de nieve.
You look like you've been rimming a snowman.
Cuando hay tensión en la India, tus miembros aparecen en los Himalayas... supuestamente buscando al Hombre de las Nieves.
When there's trouble along the Indian frontier, some of your fellow members pop up in the Himalayas, allegedly looking for the Abominable Snowman.
- He empezado un muñeco de nieve.
- I started a snowman.
Frío como un muñeco de nieve.
You're as icy as a snowman.
Demonios, no me llaman Hombrecito de Nieve por nada, Mama.
- I'm not called the Snowman for nothing.
Y Snow tiene los testículos de corbata.
Snowman just got egg on his shoes.
Y Lo Vestiriamos Para Un Terrible Invierno
"We'll build a snowman, our very first " Take down the strawman and bundle up our winter's work
hablando del diablo... mamá te lo advirtio mamá te lo advirtio.
I heard that, you snowball! Oh, my goodness, speak of the devil. Madam, kindly state your business with that drippy snowman and get him out of here.
Allí está nuestro muñeco de nieve.
There's our snowman.
- Haced un muñeco con una pipa.
- Build a snowman with a pipe.
¿ Qué más da si el Hombre de Nieve y el Bandido están en el ajo?
Who gives a turkey when the Snowman and the Bandit are runnin'the booze?
Se acabó el Hombre de Nieve y el Bandido.
There ain't gonna be no more Snowman and Bandit.
¿ Está el Hombre de Nieve?
Is the Snowman out there?
¡ Hombre de Nieve!
Snowman! How we doin', son?
- Hombre de Nieve, ¿ me recibes?
- Snowman, you got your ears on?
- Adelante, Hombre de Nieve.
- Yeah, Snowman, come on back.
Hombre de Nieve, ¿ estás ahí?
Snowman, are you out there?
¡ Hombre de Nieve!
Snowman!
¿ Qué le parece nuestro muñeco?
How do you like our snowman?
Una figura de mazapán.
A snowman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]