English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Tish

Tish traduction Anglais

268 traduction parallèle
Sí, Tish, lo has oído.
You did, Tish. You did.
Eres tan romántica, Tish.
You're so romantic, Tish.
¿ Qué es, Tish?
What is it, Tish?
Tish, ¿ y Goomba de Nairobi?
Tish, what about Goomba in Nairobi?
¿ Madelyn y Tish?
Madelyn and Tish?
- ¡ Tish!
- Tish!
Te lo serviré enseguida. ¿ Tish?
- All right. Comin'right up. Tish?
Ha sido un día largo. ¿ Por qué no nos vamos a dormir?
Tish, it's been a day for you. Why don't we all turn in?
- Buenas noches, Tish.
- Good night, Tish.
Lo siento, Tish.
Sorry, Tish.
Tish, ¿ qué demonios haces aquí?
Tish, what the hell are you doin'here?
Tish, ellos saben que eres hija de Chance.
Tish, they know you're Chance's daughter.
Me gustaría hablar a solas con Tish.
I'd like to talk to Tish alone.
Y te deseo todo lo mejor, Tish.
And I wish you everything wonderful, Tish.
Tish fue a buscarla.
Tish is meeting her plane about now.
Bueno, Tish me contó cómo sucedió todo esto.
Well, Tish told me how this all came about.
Jamás viste a alguien tan conmovida como Tish.
You never saw anybody as enthused as that Tish.
- No quiero que Tish...
- I don't want Tish...
- ¡ Tish no es tú, Madelyn!
- Tish isn't you, Madelyn!
Quiero que retrocedas.
Tish, I want you to get back.
- ¡ Claro que sí! Y ya que estamos en esa cosa de yerno... ¿ cuál es la idea de traer a Tish a estos incendios?
And while we're on that son-in-law bit, what's the idea of bringing Tish to these fires?
¿ Cómo soporta Tish después de diez incendios?
How is Tish bearing up after 10 fires? Why ask you?
¿ Por qué te preguntó a ti? Greg y Tish están allá con ella, ¿ no es así?
Greg and Tish are up there with her, aren't they?
Ella cree que Tish está actuando y no me cree.
She thinks Tish is putting on an act, and she really don't believe me.
¿ Cómo soporta Tish los incendios, Chance?
How is Tish at the fires, Chance?
Estamos en problemas.
- We're in trouble. - Tish.
Tú no irás a este incendio.
Tish, you're not going to this fire.
Y otra cosa. Deja de mandar a Tish.
And another thing.
Si no la quiero en un incendio petrolero, se lo diré yo. - Díselo.
If I don't want Tish at an oil fire, I'll tell her.
- No es divertido, Tish.
- It's not funny, Tish.
- Es un pozo de gas venenoso, Tish.
It's a poison gas well, Tish.
Me imagino que Jack también te dijo que Tish y Greg... probablemente regresarán a tiempo para cenar.
- That's wonderful. I suppose Jack also told you that Tish and Greg would probably be back in time for dinner.
Te toca, Tish.
- It's to you, Tish.
No me importa si trajeron a todo el ejército.
Tish, I don't care if they've brought in the whole army.
No creerás que trataré de detenerlo.
Tish, surely you don't think I'd try to stop him.
Bueno, por lo menos tuvo el buen sentido... de sacar a Tish de ahí.
Well, at least he had the good sense to get Tish out of there.
Lnvolucra a Tish y a Greg.
It involves Tish and Greg.
El único plan que tengo es estar con Tish.
The only plan I have at the moment is to go to Tish.
¿ Qué demonios hace Tish aquí?
Greg, what the hell is Tish doin'here?
Si quisiera a Tish aquí, le habría permitido que se quedara.
If I wanted Tish here, I'd have let her stay.
¿ Tengo razón? ¿ O sólo es porque Tish está aquí?
Or is it only because Tish is here?
Tish dijo que sería mejor aquí.
Tish said it would be better here.
Pero si puedo soportarlo... por lo que me cuenta Tish, jamás habrá uno peor.
But if I can take this one... From what Tish tells me, there'll never be a worse one.
Vaya. Da igual.
Tish, tish.
Incluso esa primera tanda de jabón... esa primera rociada de Palmolive sobre aguas turbulentas... esa primera zambullida a través de la espuma... ese primer pescado esperado para un plato...
Even that first batch of suds... that first spraying ot Palmolive over troubled waters... that tirst plunge through the foam... that first hopetul tish for a dish...
- Tonterías, Sr. Poindexter.
- Tish tosh, Mr. Poindexter.
Soy Tish.
I'm Tish.
Tish Ambrosé.
Tish Ambrosé.
- Tish.
- Tish.
- Tish, yo...
- Tish, I...
¿ Aló, Tish?
Hello, Tish?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]