Translate.vc / Espagnol → Anglais / Wolfie
Wolfie traduction Anglais
203 traduction parallèle
Dime, Wolfie, cariño, ¿ tendremos un hogar bello?
Tell me, Wolfie dear, will we have a beautiful home?
Significa casa con hipoteca, niños con sarampión y pagar el seguro de vida. Eso no es para Wolfie.
Family means a house has a mortgage, the kids have measles and the old man pays for the insurance when he's dead.
- ¡ Caray, Wolfie!
- Well, Wolfie!
Es sólo una broma, Wolfie.
It's just a gag, Wolfie. Just a gag.
- A casa de Wolfie.
- To Wolfie.
¿ Me quieres, Wolfie?
Do you love me, Wolfie?
- No seas tan brusco, Wolfie.
- Don't be so wild, Wolfie.
Pobre Wolfie, trabaja todo el día mientras nosotros montamos a caballo.
Poor Wolfie, he works all day while we ride.
¡ Hola, Wolfie!
Hello, Wolfie!
He visto a Wolfie.
There's Wolfie.
Wolfie, tráeme una copa de champán. Estoy sedienta.
Wolfie, get me a glass of champagne.
Wolfie, ¿ dónde te habías metido?
Wolfie, where have you been?
- Querido Wolfie!
My dear Wolfie!
- ¿ No te sientes bien, Wolfie?
Aren't you feeling well, Wolfie?
- ¿ Qué querías pedirme, Wolfie?
What did you want to ask me, Wolfie?
con Dich, con Mohn, con Wolfie...
Dich, Mohn, Wolfie...
¿ Mohn, Wolfie?
- Mohn, Wolfie?
Dich y Mohn se pelearán.
Dich and Mohn will fight each other, and Wolfie believes he's next.
Y Wolfie cree que será el próximo. Ya lo sabes.
So now you know.
- ¡ Wolfie!
Wolfie!
Wolfie también resultó muerto en el baile.
Also Wolfie caught his death at the ball.
- Te veo tan animado, Wolfie.
- But you're so cheerful, Wolfie.
Mathieu, Wolfie, Geroldingen.
Mathieu, Wolfie, Gerold Ingen.
Wolfie, Geroldingen, Mathieu.
Wolfie, Gerold Ingen, Mathieu.
¡ Lobito, perro viejo!
Wolfie, you old dog!
¿ Y tú, Lobito?
What about you, Wolfie?
Perdona, Lobito. El romance me llama.
Excuse me, Wolfie, but I think romance is calling.
Wolfie, llevamos aquí seis meses.
Listen, Wolfie, we've been here for six months.
¿ Adónde vas, Wolfie?
- Where are you going, Wolfie?
Wolfie, ¿ puedes ir a por agua?
Wolfie, will you get some water?
Wolfie, ¡ trae agua!
Wolfie, get some water!
Wolfie, mamá no se siente muy bien.
Wolfie, Mom isn't feeling very well.
- ¡ Ya basta!
- Stop it, Wolfie!
- ¿ Wolfie?
- Wolfie?
Wolfie tiene muchos admiradores en Viena.
Wolfie has many admirers in Vienna.
Acabamos de hablar de Salzburgo.
We were just talking about Salzburg. Wolfie...
¿ Wolfie?
Wolfie?
- Wolfie, escríbela.
- Wolfie, write it down.
Wolfie.
Wolfie.
No. Wolfie, esto no.
No, Wolfie, not this.
Porque tendremos un almuerzo en Wolfie's más tarde.
Because you're having lunch at Wolfie's after.
Las veré en Wolfie's.
See you at Wolfie's.
Bueno, Wolfie, ¿ no te da pena marcharte?
So Wolfie, feeling downhearted?
Oh, mi nombre es Wolf y aquél es mi compañero Lewis Moon
My name is Wolfie. This is my partner, Lewis Moon.
Wolfy, él cree que coger es pecado.
Wolfie, he thinks fucking is a sin.
Cuando vuelva... Mande mis saludos a Wolf.
Oh, when you get back, give Wolfie my regards.
La presentas a... mamá, papá, hermanita, Billy, Wolfie el perro.
You introduce her to... Mom, Dad, sis, Billy, Woofie the dog.
¿ Qué le pasa a Wolfie?
What's wrong with Wolfie?
WoIfie está bien, cariño.
Wolfie's fine, honey.
WoIfie está muy bien.
Wolfie'sjust fine.
No hay rastro del lobo.
No trace of wolfie.