Translate.vc / Espagnol → Anglais / Zen
Zen traduction Anglais
1,312 traduction parallèle
Zen.
Zen.
Hyde, usted enseñarme cómo ser el Zen?
Hyde, will you teach me how to be Zen?
No puedes simplemente enseñarle a alguien que se Zen, Jackie.
You can't just teach someone to be Zen, Jackie.
Sólo se puede aprender a ser Zen.
You can only learn to be Zen.
She's Zen, el hombre.
She's Zen, man.
Si, aunque supongo no es muy Zen de mí, ¿ es, Hyde?
Yeah, but I guess it wasn't very Zen of me, was it, Hyde?
Bueno, cuando termina el Zen, culo de patadas comienza.
Well, where Zen ends, ass-kicking begins.
- ¿ Cómo? Nettles, tienes que ser más zen.
Nettles you gotta be more Zen.
¿ Creíste que porque tengo 54 años he desarrollado una sabiduría Zen... que me haría menos vulnerable... y que esto no me afectaría?
Did you think that because I'm 54, I'd developed this wise Zen thing... that would make me less vulnerable... and this would just roll off my back?
Jack, ya basta de estas enseñanzas de Zen. ¿ esta bien?
Enough with the Zen zingers, all right?
Pero sus amigos lo llaman Mr. Zen.
But his friends call him Mr. Zen.
Y es por eso que el Sr. Zen la envió a ella para que se le acerque.
And that's why Mr. Zen sent her to approach you.
Mi jefe el Sr. Zen, lo invita a cenar esta noche.
My boss Mr. Zen, invites you to dinner tonight.
Zen te dijo esto?
Zen told you all this?
No me digas que se la diste a Zen.
Don't tell me you gave it to Zen.
Preparen la trampa, Zen puso el cebo.
You guys set the trap, Zen planted the bait.
Pero si quieres atrapar a Zen.
But if you want to nail Zen.
Por lo tanto decidimos tomar todo en nuestras propias manos. Y comprarle el anthrax II a Zen.
So we decided to take everything into our own hands, and buy back the Anthrax II from Zen.
No creo que Zen esté volando a Atenas para encontrarlo.
I don't think Zen is flying to Athens to meet you.
- Tus tácticas Zen funcionan.
Your Zen approach is really workin'.
- ¿ Necesitas ayuda Zen?
- Need Zen help?
- Zen.
- Zen.
Anling.
ZEN MASTER : Anling.
Nunca es tarde para la redención.
ZEN MASTER : It's never too late for redemption.
¿ Por qué conformarme con un maestro Zen si puedo librar al mundo de dos, 20 ó 1 00?
I figure why stop at just one Zen master, when I can rid the world of two, or 20 or 1 00?
Quiero ser el maestro Zen.
I wanna be the Zen Master.
- Bien, pues vamos.
LEO : Fine, then let's go. ZEN MASTER :
Esa es la única lección que te falta para ser una maestra Zen.
That's the only lesson that keeps you from being a true Zen master.
Zen y el arte de la conquista.
Zen and the art of dating.
Su modo de obrar tiene algo de zen.
It's almost Zen-like, the way she works.
Me siento muy Zen.
I feel very Zen.
¿ Eres mi maestra espiritual?
What are you, my Zen master?
Adivina lo que le he comprado... y recuerda que las tres cosas que más le gustan son el zen, el arte y el cuidado de motos
Guess what I got him... and keep in mind that the three things he loves most are zen, art, and motorcycle maintenance
"¡ Zen y el arte del cuidado de motos!"
"Zen and the Art of Motorcycle Maintenance!"
"Zen y el arte del mantenimiento de motos."
"Zen and the Art of Motorcycle Maintenance."
Soy asombroso, increíble.
This is zen thing, it's amazing...
El minimalismo zen.
Zen minimalism.
Todo está en el silencio del Zen, ¿ no es así?
Didn't have to hit him. It's all in the silence of the... of the...
Vamos, él era un tipo duro.
Zen, isn't it?
Hace esta cosa Zen tipo Sherlock Holmes.
He does this Zen, Sherlock Holmes thing.
Necesito ir al agua, porque cuando sales del agua... estás bien, estás "zen", puedes pensar en todo... puedes hacer cualquier cosa después de surfear.
So I need to surf. When you come out of the water... you feel good, zen-like. Your mind clears up.
De mis sesiones de meditación Zen aprendí muchas cosas pero lo mas importante es poder enfocarse.
In my zen meditation practice, I've learned many things, but chief among them is purity of focus.
¿ Quedarte ahí bebiendo es una forma Zen de no contestar?
is sitting there drinking soda some kind of a Zen non-answer?
- Meditación zen, man.
- Zen meditation, man.
Así que estoy hablando con Allison todo el día en el trabajo, tratando de imaginarme como nos pudimos equivocar tanto... bueno, nosotros no, pero tu... Cuando todo lo que "zen" de lo que sucedió está tan claro como un cristal.
So I'm talking to Allison all day at work, trying to figure out how we screwed up so badly... well, not we, but you... when the whole Zen of what happened became crystal clear.
¿ Desde cuando eres maestro Zen?
Since when did you become Zen Master Flash?
Zen, ¿ Dónde está Zen?
Zan. Where's Zan?
¿ Le pusiste al bebe Zen?
You named the baby Zan?
- Si me matas, matarías a Zen
If you kill me, you kill Zan.
Dios, Gordon es el maestro Zen de la calma.
Jesus, Gordo is the Zen master of calm.
Debo encontrar a Zen.
I've got to find Zen.