Translate.vc / Espagnol → Portugais / Allegro
Allegro traduction Portugais
49 traduction parallèle
Vamos a interpretarlo como un'allegro pizz ¡ cato'.
Está bem, não se preocupe com o "pianíssimo". Vou fazê-lo muito mais fácil.
Lo que se llama música fina, la que tocan en el Carnegie Hall.
Vamos interpretá-lo como um "allegro pizzicato".
¿ Conoce el'allegro pizz ¡ cato'? - No.
É o que se chama música fina, o que tocam em Carnegie Hall.
¿ Y a J ¡ mmy pizz ¡ cato? - No.
- Conhece o "allegro pizzicato"?
Música celestial, adagio, moderato, allegro.
Música celestial, Adaggio, Moderato, Allegro.
¡ Me allegro que lo atraparan.
Ainda bem que o apanharam!
Si, si, me allegro de conecerte Carson.
Ok, ok, prazer em conhecer-te Carson.
Sí, este es mi grupo : el Trío de Baile Allegro Vivace.
Sim, este é meu grupo- - o Alegro Vivace Dance Trio.
Son las 16 notas del allegro.
São as semicolcheias do allegro.
Allegro, amigos.
Allegro, pessoal, allegro.
Allegro.
Tempo. Allegro.
Tempo allegro.
Tempo allegro.
Mira, la "Oda a la Alegría" estaba destinada a ser tocada en "allegro vivace" rápidamente, con vida.
O Hino da Alegria tinha de ser tocado allegro, vivace : Com rapidez, com vida.
Ahora, un poco más allegro que la última vez.
Agora, mais allegro que da última vez.
allegro.
Alllegro.
allegro. allegro, allegro.
Alllegro, allegro, allegro.
- allegro.
- Não está.
- ¡ Es un allegro!
Está.
Molto allegro.
Molto allegro.
"Allegro", "Allegre".
Allegro. Allegre.
Schubert, Trío de cuerda en Si bemol Mayor D471, Allegro.
Schubert. String Trio em B maior, D-471 Allegro.
¿ No notaste que me faltó dinámica mi digitación estuvo mal y aceleré en el allegro?
Quer dizer que não reparaste que a minha fora de tom, que me enganei nos dedos e que acelerei o tempo no allegro?
Eso que importa? el tuyo funciona como automovil de segunda?
Que diferença faz isso quando o cérebro que tens está ligado como um Allegro velho?
Prueba en Allegro.
Tenta o Allegro.
Primer movimiento. Alegro.
Primeiro andamento, "allegro".
Alegría.
Allegro.
Puede llamarme Allegro.
Podes-me chamar Allegro.
Entonces, Allegro, quedemos en algún sitio.
Então Allegro, vamos encontrar-nos em qualquer lado.
¿ Allegro?
Allegro?
Que se hace llamar Allegro,
Que se chama de Allegro.
Me dijo que le llamara Allegro.
Ele pediu-me que lhe chamasse Allegro.
Y el héroe del libro es un crío de 12 años llamado Allegro, que crea un ejército para luchar con los humanos.
E o herói do livro é um rapaz de 12 anos, Allegro que constrói um exército e luta pelos humanos.
Allegro y su ejército no sólo destruyen robots, sino que asesinan a los científicos responsables de su creación.
Allegro e o seu exército não só destruíram robôs como também assassinaram os cientistas que os criaram.
¿ Allegro mata a su madre?
Allegro mata a sua mãe?
- ¡ Allegro!
- Allegro!
No, no podemos hacer eso, Allegro.
Não, não posso fazer isso.
¡ Alegro!
Allegro!
Ok, vamos a intentar el allegro
Ok, vamos tentar o allegro?
Así que vamos a entrar y disfrutar un jeteé, allegro.
Vamos entrar e ver o bailado. Haja boa disposição!
Son dos guardias de seguridad que trabajan en el Hotel Allegro.
Estes dois seguranças trabalharam no Hotel Allegro.
Desde el allegro, por favor.
A partir do allegro, por favor.
La primera traducción del Rollo de Cobre fue probablemente hecha por John Allegro en 1956, e inmediatamente se dio cuenta de que era una lista de tesoros ;
A primeira tradução do Rolo de Cobre provavelmente, foi feita por John Allegro, em 1956, e ele percebeu logo que era o inventário de um tesouro ;
"Alegre me parecía Amor"
"Allegro mi sembrava Amor"
Señores, un villancico, allegro, ahora.
Cavalheiros, preciso do Deck the Halls, allegro, agora.
Ojalá pudieras escuchar a una de mis alumnas interpretar la Sonata número 1 de Bach, en Sol menor, fuga allegro.
Se pudesse ouvir uma aluna minha tocar a Sonata Número 1 de Bach em sol menor... Fuga Allegro.
¡ Allegro! ¡ Allegro!
"Allegro", "allegro"!
,!
Allegro!
¡ Allegro!
Posso dizer uma coisa?