Translate.vc / Espagnol → Portugais / Cooler
Cooler traduction Portugais
78 traduction parallèle
Doctor, soy el teniente Cooley y él es el sargento Gillespie.
Sou o Tenente Cooler, da policia local. Este é o sargento Gillespie.
¿ Necesitan ayuda con el cooler?
Precisas de ajuda com o refrigerador?
He pedido zumo de kiwi.
Eu pedi Kiwi Cooler.
enciende el aire, el "cooler". Culo?
Mais gelado, gelado.
Dije "cooler"!
Gelado!
El Malasuerte
" THE COOLER :
- Quiero que halles un gafe.
Quero que arranjes um "cooler" ( alguém que dá azar ).
¿ Dijiste "un gafe"?
Disse um "cooler"?
Sí, dije "un gafe".
Sim, disse um cooler.
¿ Alguien dijo "gafe"?
Ouvi alguém a mencionar um cooler?
Quizá no sea gafe.
Talvez eu não seja um cooler.
Ya sé. Si todos pierden, sí soy un gafe.
Toda a gente a perder significa que eu sou mesmo um "cooler".
No es nuestra hielera.
Aquele cooler nem é nosso.
Tomé unas cajas de Cactus Cola para el viaje.
Arranjei uma caixa de Cactus Cooler para a viagem.
¿ Cactus Cola?
Uma Cactus Cooler?
Dame la hielera también y tienes un trato.
Mais um "cooler" e temos negócio.
Dios, Harvey, qué... - Qué tienes en ese cooler?
- Meu Deus Harvey, o que é que poz aqui?
¿ Quieres entrar? Estaba tomando un Ginseng Cooler.
Entra, estou a tomar um refresco de ginseng.
¿ Quieres un poco de vino frío?
Vamos. Você quer um pouco de Keep Cooler?
- ¿ Tienes vino con soda?
- Tem cooler de vinho?
Lo echaste a perder cuando pediste vino con soda.
Acho que estragou isso quando pediu um cooler de vinho.
Jay Chiat y Guy Day eran de ese espíritu rebelde y pirata que yo estaba tratando de promover, y no el de esta otra agencia "lela"
... e agora a mistura original vem numa garrafa 'Califórnia Cooler, a autêntica'
'California Cooler, la de verdad' ¡ Ese es un sonido hermoso!
Sempre tive esta reputação, de ser duro com os clientes e tinha sido, tinha sido duro com os clientes, se tinha esta grande ideia, e queria mostrar-lha, e tentava vender-lha e estava tentando fazê-los ricos e ainda tinha que arrastá-los para que se tornassem ricos, isso põe-te louco
Así es. Sully no pensó que traerías la neverita.
Ele não pensou em trazer o cooler.
¿ Podría darme también un Cooler? pero póngalo en un tarro de cerveza.
Também queria vinho mas pode colocá-lo num copo de cerveja.
- Un Cooler de macho en camino.
- Um copo de vinho masculino a sair.
- ¿ La nevera portatil?
- Trouches-te o cooler?
- ¿ Tienes un tinto de verano?
- Tens wine cooler?
Lo echaste a perder cuando pediste el tinto de verano.
Acho que estragaste tudo com o wine cooler.
- Tu padre en el cooler de cerveza...
- O refrigerador de cervejas do teu pai...
¡ Cooler!
Tem calma!
Tengo otra de estas bellezas aquí en la hielera.
Tenho outras desta belezas mesmo aqui no Cooler.
Necesito una identificación para el vino.
Vou precisar de identificação por causa do "wine cooler".
Agarra la hielera.
Vai chamar o cooler!
- Tengo el refrigerador. ¡ Rápido!
Apabhei o cooler. Depressa.
¿ Puedes ir hasta el Hospital de Adultos y recoger una nevera con corazones donados?
Pode buscar um cooler de órgãos no Hospital de Adultos?
Casi creo que solamente yo puedo entregar con seguridad una nevera llena de corazones humanos a los pechos vacíos de pacientes en espera.
Quase acreditei que só podia entregar um cooler cheio de corações humanos para os peitos vazios dos pacientes na fila. CORAÇÕES HUMANOS Suicídio?
Caliéntame un burrito y llena la nevera.
Aquece um burrito para mim e guarda o cooler. Um maço de Marlboro?
Voy a ir a asustar las ratas de las neveras.
Vou espantar os ratos do cooler.
¿ Otro Wine Cooler?
Mais sumo de uva?
Y el cooler les mutila el pene.
A ventoínha então, mutila o pénis deles.
¿ Por qué no movemos el cooler y lo ponemos en la oreja?
Por que não movemos apenas a ventoínha? Porque não a colocamos na orelha?
Here cooler!
Aqui é porreiro!
Le acabo de poner un ventilador nuevecito en el motor.
Tenho, acabei de lhe instalar um "cooler" novinho em folha.
Es una torre para juegos de alta potencia con enfriador.
É uma torre de alta potência para jogos com cooler arctic. Foste tu que a construíste?
Hay agua en la nevera y unos bocadillos se repartirán a las 1 : 00pm.
Há água no cooler e serviremos sanduíches a 13h.
Cactus Cooler.
"Cactus Cooler".
¡ Cooler!
É o Cooler!
- Cooler, vamos, amigo. - Genial.
- Cooler, vá lá.
- Es gafe.
Ela é um cooler.
Por supuesto que traería la neverita.
Claro que eu trouxe o cooler.