English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Corners

Corners traduction Portugais

61 traduction parallèle
¿ A qué hora hago el almuerzo? Tomaré el autobús para Sycamore.
Vou para Sycamore Corners de autocarro pela via principal.
Fui a encontrarme con él.
Fui ter com ele a Sycamore Corners.
16 hectáreas cerca de Anton Corners.
16 hectares, perto de Anton Corners.
Salieron a conducir su coche. Un coche recién comprado. Y les golpeó un tranvía en Price's Corners.
Foram passear na carruagem nova deles e foram colhidos por um comboio.
Envía un par de unidades al cruce y luego ve a revisar Four Corners.
Bom, Bobby, manda duas unidades para o cruzamento e, depois, vai pessoalmente verificar Four Corners.
Brilliant Corners y Bolivar Ba-lues-are Ba-lue.
"Brilliant Corners" e "Bolivar Ba-lues-are Ba-lue".
" Clamp Corners.
" Recantos Clamp.
Ha viajado por todo el mundo, pero en lo profundo... sigue siendo una niña de Villachica.
Ela andou pelo mundo todo comigo, mas lá no fundo continua a ser a rapariguinha de Grover's Corners.
No se avergüence por ser de Villachica.
Não se envergonhe de Grover's Corners, Sra. Coleman.
Y esa broma sobre Villachica.
Aquela de gozar com Grover's Corners.
Perdone, señor. ¿ Max Fennig?
BARNES CORNERS, NOVA IORQUE Desculpe, senhor. O Max Fennig?
OK, usted me deja los méritos por el arresto, y a Declan Corners y me marcho.
Está bem, dá-me os méritos pela prisão e Declan Corners, e fazemos negócio.
Acamparé el fin de semana con Johnny, el Gran Facilista.
Eu vou acampar este fim-de-semana com o Johnny Cut-Corners.
Cielo, estamos por llegar al Rincón de las Palmeras.
Está bem, querido. Estamos quase em Palm Corners.
El Capitán Jack ayudó a construir el Rincón de las Palmeras cargando ramas y piedras de los pantanos.
Há muitos anos, o Capitão Jack ajudou a construir Palm Corners arrastando paus e pedras dos pântanos.
Starkey Corners, Maine.
Starkey Corners, Maine.
Su familia posee la manada más grande en la región de las Cuatro Esquinas.
A família do Charlie tem o maior rebanho da àrea do Four Corners.
No recibimos muy bien a los chimpancés travestis aquí en Rincón de Pinos.
Não gostamos de chimpanzés travestis, aqui em Pine Corners.
- A Smoky Corners, West Virginia.
Smoky Corners, Virgínia Ocidental.
De un teléfono público en Smoky Corners, West Virginia.
De um telefone público em Smoky Corners, Virgínia Ocidental.
No hay nadie llamado así en Smoky Corners.
Não há ninguém com esse nome em Smoky Corners.
Les pedí su archivo de los círculos de trigo de 1994 en Smoky Corners.
Pedi o arquivo deles sobre os círculos de Smoky Corners em 1994.
Investigamos un incidente con un helicóptero en Smoky Corners.
Estamos a investigar um incidente com helicóptero em Smoky Corners.
¿ Va muy seguido a Smoky Corners?
O senhor vai muito a Smoky Corners?
¿ Alguna vez hubo algún asesinato en Smoky Corners?
Já aconteceu algum assassinato em Smoky Corners?
El alojamiento de los solteros de Smoky Corners.
Dormitório de solteiros de Smoky Corners.
El apellido de soltera de ella era Stelling, muy común en Smoky Corners.
O nome de solteira da mãe era Stelling, comum em Smoky Corners.
Todd Newell nació en Smoky Corners.
Todd Newell nasceu em Smoky Corners.
Según su copiloto, el Capt. Barnett, nunca nombró a un hermano o a Smoky Corners.
O co-piloto, Barnett, jura que ele nunca mencionou... nenhum irmão nem Smoky Corners.
Cuando nos fuimos, fue como si Smoky Corners nunca hubiera existido.
Depois que fomos embora, era como se Smoky Corners nunca existisse.
Iba a vivir en Coocku Corners.
Eu ia viver no beco dos cucos!
Pienso que Five Corners seria perfecto.
O Five Corners é perfeito.
Bueno, aparentemente, un tornado golpeó Four Tracks Corners.
Bem, pelos vistos um tornado atingiu a zona de Four Tracks Corners.
Es de un campo de maíz, Crowley Corners.
Cresceu num campo de milho lá para os lados de Crowley Corners.
¿ Sólo quieres vender huevos aquí?
É esse o teu objectivo? Vender ovos em Crowley Corners?
Bienvenida a Crowley Corners.
Bem-vindas a Crowley Corners.
Y si algún día hay algo que yo o la buena gente del pueblo pueda hacer por ti, si necesitas cualquier cosa, sólo necesitas...
Se houver algo que eu ou a boa gente de Crowley Corners possa fazer por si, tudo o que precisar, só precisa de...
- Recuerda los corners al primer palo que ensayamos.
- Façam os cantos curtos que treinámos.
Ahí está Bedlam Corners.
Ali é Bedlam Corners.
# She hid around corners and she hid under beds
# Ela escondeu-se atrás das esquinas e debaixo da cama
* Se escondió detrás de las esquinas y se escondió debajo de camas *
She hid around corners, and she hid under beds
Puedes abrir un centro comercial y llamarlo Winston's Corners.
- Podes abrir um centro comercial e chamar-lhe o Canto do Winston.
Bueno, ya ves lo que dicen en The Corners.
Bem, como se diz entre duas linhas.
The Corners importa más.
Os milharais significam mais.
Al menos en The Corners sí.
Pelo menos nos milharais assim é.
Todos los muchachos de The Corners.
Todos os rapazes vindos dos milharais.
Eso me avergüenza... Para verte holgazanear por The Corners... Cuando los demás realizan la obra del Señor.
envergonha-me... ver-te a engonhar aí pelos cantos da casa... enquanto os outros estão a fazer a obra do Senhor.
Cortejando por The Corners como si fuera el dueño del maldito lugar.
A cagar sentenças pelos cantos como se fosse dono deste maldito lugar. Warner Pitts pode ir para o diabo.
¿ En todo The Corners, crees que una alguna alma solitaria además de nosotros vaya a votar por los demócratas mañana?
Em todos os cantos, acha que uma única solitária além de nós vai votar Nos democratas amanhã?
Es por eso que acudimos a The Corners y emitimos esos votos.
É por isso que andámos pelos cantos para poder votar.
Imagina cómo lo disfrutarán en The Corners.
gostava de saber como se sentem esses perdedores que andam lá pelos cantos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]