Translate.vc / Espagnol → Portugais / Cosmos
Cosmos traduction Portugais
659 traduction parallèle
Vayamos nosotros mismos y abramos el camino hacia el cosmos
Vamos nós mesmos e abramos o caminho para o Cosmos
¡ AL COSMOS!
PARA O COSMOS!
Los primeros astronautas en viajar al cosmos... han conseguido llegar a la Luna, pero algo los impide regresar.
Os primeiros astronautas em viajar para o cosmos... têm conseguido chegar à Lua, mas algo lhes impede regressar
¡ El camino al cosmos está ABIERTO!
O caminho para o cosmos está ABERTO!
Como átomos en el universo de la Rusia Soviética.
Como átomos no cosmos da Rússia Soviética.
Júpiter está en conjunción con Saturno, y el cenit se funde en el cosmos.
Júpiter está em conjunção com Saturno... e o zênite se manifesta no cosmo.
¡ Oh! Esto procede del cosmos.
Um verdadeiro pedaço do céu.
Volvieron al cosmos en las alas del viento.
Regressaram ao cosmos, nas asas do vento.
baby face regresen
Cara de bebé? Voltem. Tradução feita a partir do Áudio por cosmos _ in _ 2005
El predicamento del hombre forzado a vivir entre barreras, eternidad sin Dios Como una pequeña llama parpadeando en un inmenso vacio. con nada mas que desperdicio, horror y degradacion.
O dilema do homem forçado a viver numa árida eternidade sem Deus, como uma pequena chama tremeluzindo num imenso vazio, sem nada excepto desolação, horror e degradação, forçando uma inútil opressão num negro e absurdo Cosmos.
Es peligroso enviar al cosmos a gente como tú.
Homens como tu são um perigo para o Cosmos.
¡ Allí todo es sumamente frágil!
O Cosmos é muito frágil.
Pero insistió, su testamento, que lo enterraran en la Tierra. ¿ Acaso es el cosmos una mala tumba para él?
Mas ele pediu que o enterrassem na Terra. Por acaso o cosmos é um túmulo para ele?
En realidad, no tenemos interés en conquistar ningún Cosmos.
Dizemos que pretendemos conquistar o Cosmos.
Lo que queremos es extender la Tierra hacia las fronteras del Cosmos.
Na realidade, só queremos aproximar a Terra das fronteiras dele.
En mi opinión, hemos perdido nuestro sentido de lo cósmico.
Perdemos a sensação do Cosmos.
"Lo pondré en el tubo de ensayo en gran escala de una sola vez, y si resulta, el Mago del Cosmos volverá a vivir".
"Colocarei em grande parte no tubo de ensaio, e se for bem sucedido, o Mago do Cosmo viverá de novo".
El cosmos... Es uno, eterno, infinito. Y la Tierra es uno de los mundos.
O Cosmos... é uno, eterno e infinito... e a Terra é um dos mundos.
No tengo nada que ver con el Cosmos Y el movimiento de la Tierra.
Não tenho nada a ver com o Cosmos, nem com o movimento da Terra.
Una nueva visión del Cosmos Debe coincidir con Una nueva concepción del hombre.
Uma nova visão do Cosmos, deve necessariamente corresponder, a uma nova concepção do Homem.
COSMOS : 1999
ESPAÇO 1999
COSMOS : 1999.
ESPAÇO 1999
El carbono es muy abundante en el cosmos y produce moléculas orgánicas complejas excelentes para la vida.
O carbono é tremendamente abundante no Cosmos, e faz moléculas orgânicas maravilhosamente complexas, que são espantosamente boas para a vida.
COSMOS SUPLEMENTO
Suplemento - 10 anos mais tarde
En la inmensidad cósmica debe haber civilizaciones más antiguas y avanzadas que la nuestra.
Na vastidão do Cosmos, deve haver outras civilizações mais antigas, e mais avançadas que a nossa.
Todas las civilizaciones técnicas del cosmos, por más distintas que sean deben tener un idioma en común :
Todas as civilizações técnicas no cosmos, por mais diferentes que sejam, devem ter uma linguagem em comum.
Y es que el cosmos es muy grande.
E isso é realmente um grande cosmos.
Desde nuestra 1a emisión se ha mantenido el interés por los OVNIS.
Desde o 1 ° lançamento de Cosmos, o interesse pelos OVNIs persistiu.
El deseo de tener un vínculo con el cosmos refleja una profunda realidad.
O desejo de estar em ligação com o cosmos, reflecte uma realidade profunda, e acontece que estamos ligados.
El enfrentamiento entre las dos visiones del cosmos Tolomeo contra Copérnico llegó a su cúspide con un hombre que...
A confrontação entre estas duas concepções do cosmos, - centrado na Terra e centrado no Sol - atingiu o seu clímax, na pessoa dum homem, que, tal como Ptolomeu, era astrólogo e astrónomo.
El hombre que buscaba la armonía del cosmos vivió en una época de discordia en la Tierra.
O homem que suspirava pela harmonia no cosmos, estava destinado a viver numa época excepcional de discórdia na Terra.
Fue el primero en combinar la imaginación con mediciones precisas para salir al cosmos.
Foi o primeiro a combinar a imaginação intrépida, com medidas precisas, para se lançar dentro do cosmos.
A Kepler, sólo le interesaba la búsqueda de un cosmos basado en los sólidos perfectos.
Mas para Kepler, elas foram apenas acidentais na sua busca, de um sistema cósmico baseado nos cinco sólidos perfeitos ou regulares.
En el cosmos, no se puede impedir el cambio.
No Cosmos, não há refúgio para as mudanças.
No se necesita mucho para desestabilizar el clima y convertir a nuestro único hogar en el cosmos en un infierno.
Não é necessário muito para destabilizar o clima da Terra, para converter este Céu, a nossa única casa no Cosmos, numa espécie de Inferno.
Desde la primera emisión de la serie, el riesgo del efecto invernadero se ha hecho más claro.
Desde a primeira emissão da série Cosmos, os perigos do aumento do efeito de estufa, tornaram-se muito mais claros.
Mientras tanto, el cosmos es inconmensurablemente rico.
Mas o cosmos é incalculavelmente rico.
El pilar firme entre todos los movimientos relativos del cosmos.
Esta forte coluna por entre todos os movimentos relativos do cosmos.
COSMOS SUPLEMENTO
Suplemento - 10 anos mais tarde -
Años después de terminar esta serie me pude dedicar a escribir una novela sobre el viaje al centro de la Vía Láctea.
Alguns anos após ter finalizado a série Cosmos, tirei algum tempo livre para escrever um livro. Um livro que trata de viagens, ao centro da galáxia Via Láctea.
Pero quizás seres más avanzados estén viajando al futuro lejano y al pasado remoto no a mínimos de 40 años atrás en la Tierra sino para presenciar la muerte del Sol o el origen del cosmos.
Mas talvez que outros seres muito mais avançados que nós, estejam viajando ao futuro distante e ao passado remoto, não a cerca de 40 anos atrás na Terra, mas, digamos, para presenciar a morte do Sol ou a origem do Cosmos.
Esta materia abunda en el cosmos y la produce la misma química en todas partes.
A matéria orgânica é abundante através do Cosmos, produzida em todo o lado pela mesma química.
La vida se inició poco después del origen terrestre. Quizás el origen de la vida sea un proceso químico inevitable en planetas semejantes en todo el cosmos.
Sabemos pelos fósseis, que a vida surgiu quase imediatamente após a formação da Terra, o que sugere que a origem da vida pode ser, um processo químico inevitável em inumeráveis planetas semelhantes à Terra, através do Cosmos.
Es lógico : Mayormente, el cosmos está formado de hidrógeno que devora oxígeno.
Isto é razoável porque o Cosmos está feito principalmente de hidrogénio, que devora todo o oxigénio.
Los gases y las fuentes energéticas usadas son comunes en todo el cosmos.
Os gases iniciais e as fontes de energia que usamos, são abundantes e comuns no Cosmos.
Las moléculas de la vida colman el cosmos.
As moléculas da vida enchem o Cosmos.
La exploración del cosmos es un viaje al autoconocimiento.
A exploração do Cosmos, é uma viagem de auto conhecimento.
A veces creo que somos afortunados por vivir en esta época en que, por 1ª vez, en la historia humana vamos a otros mundos y emprendemos un profundo reconocimiento del cosmos.
Por vezes penso na sorte que temos em viver nesta época, no primeiro momento da história da humanidade em que estamos de facto, a visitar outros mundos, e empenhados num profundo reconhecimento do Cosmos.
Esta revolución creó el cosmos del caos.
Esta revolução fez do caos o cosmos.
A este carácter ordenado y admirable del universo se lo llamó cosmos.
A este carácter ordenado e admirável do universo, chamou-se Cosmos.
Decía : "El hombre es un microcosmos un pequeño cosmos".
Dizia que'O homem é um microcosmos, um pequeno Cosmos.'