English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Fella

Fella traduction Portugais

82 traduction parallèle
Dejo mi propiedad y todos mis bienes materiales a mi querida esposa, Emily... sabiendo que cuidará con mucho amor a mi hijo, Fella ".
Deixo a minha casa e todos os meus bens à minha amada esposa, Emily na certeza de que ela cuidará ternamente do meu filho, Fella. "
¡ Fella!
Fella!
- ¡ Fella!
- Fella!
¡ Fella! ¿ Estás despierto?
Estás acordado?
- Fella, Fella.
- Fella.
¡ Fella! ¡ Fella!
Fella!
Hola, Fella.
Olá, Fella.
Hola. ¿ Cómo sabe que me llamo Fella?
Olá. Como sabe que me chamo Fella?
- Tenía que ser Fella.
- Só pode.
Me caes bien, Fella.
Simpatizo contigo, Fella.
Fella, me preocupas, ¿ sabes?
Fella, fiquei preocupado.
- Bueno, como te decía, podrías ser una persona algún día.
- É como te disse, Fella. Um dia, poderás ser uma personalidade.
El padre de Fella le dice que es rico.
O pai do Fella diz-Ihe que ele é rico.
- ¿ Verdad, Fella?
- Não é, Fella?
Deberíamos garantizar nuestra suerte siendo amables con el pequeño Fella.
Devíamos jogar pelo seguro e mostrar-nos simpáticos para com o Fellazinho.
Ser amables con Fella.
Simpáticos para com o Fellazinho.
Fella.
Fella...
- Puedes servir el vino, Fella.
- Podes servir o vinho, Fella.
En el café, por favor.
No meu café, Fella.
Gracias, Fella.
Obrigada, Fella.
Fella, tomaremos el coñac en la biblioteca.
Fella, tomamos o digestivo na biblioteca.
Y Fella... las costillas estaban deliciosas.
Fella, a costeleta estava uma delícia.
- Fella.
- Fella.
Fella, el coñac, por favor.
Fella, o digestivo.
" Para Fella :
" Para o Fella.
No te puedo mentir, Fella.
Não posso mentir-te, Fella.
No es ningún juego, Fella.
Não é uma brincadeira, Fella.
- ¿ Lo crees ahora, Fella?
- Já acreditas, Fella?
Fella, ¿ crees que soy tu hado padrino?
Fella, acreditas que sou o teu "fada-padrinho"?
Has sido elegido para corregir todos los errores del cuento original de la Cenicienta.
Fella, foste escolhido para corrigir os males desencadeados pela história da Cinderela.
Dirán : " ¿ Por qué no habré tenido la suerte de Fella?
Já os ouço dizer, "Por que não tive a sorte do Fella?"
Sí. " Qué suerte tuvo Fella.
" Caramba, aquele Fella teve sorte.
Sí, Fella.
Sem dúvida, Fella.
Yo todavía apuesto por el sueño de Fella.
Eu ainda estou esperançado no sonho do Fella.
Fella se va a mostrar
Aqui o Fella Vai finalmente sair da casca
Fella.
Fella.
Es de Fella.
É do Fella.
Fella...
Fella...
Tenías razón, Fella.
É como disseste.
- No, Fella.
- Não, Fella.
Fella, escúchame, por favor. Fella.
Fella, por favor, ouve-me.
Fella, mírame.
Fella, olha para mim.
Vuelve, Fella.
Volta, Fella.
This little fella's Christmas * La Navidad de este amiguito... is just another day *... es tan sólo un día más.
O Natal dele É apenas mais um dia
- ¿ Crees que tendrás tiempo para mí?
- Pense que você pode espremer em mim? - - Obter em linha, fella.
Qué paliza le diste.
Você clodou os cérebros do fella.
- Podrías romper la tele... With all the frills upon it, you'll be the grandest fella in the Easter parade "
Vais estragar a televisão. Com todos os folhos Vai ser o maior do desfile da Páscoa
¿ Fella? Será mejor que salga de aqui. ¿ Qué demonios hace?
Companheiro, é melhor saíres daqui.
Eres el hombre que me gusta Rockefella, Rockefella,
# - You're the fella, you're the fella who rocks me - Rockefella, Rockefella,
¡ Aguanta allí, gran fella!
Aguenta-te, grandalhão!
Para fuera, pequeño fella.
Podes ir, companheiro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]