English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Fizz

Fizz traduction Portugais

54 traduction parallèle
¿ Un gin fizz?
Boa noite, Sra. Chandler.
Nadie los prepara como tú.
Ramos Gin Fizz? Como só você sabe fazer.
- Un gin fizz, señora.
- Ramos Gin Fizz, madame.
Dos gin-fizz.
Dois gin-fizz.
- Sí, el gin-fizz.
- Sim, o gin-fizz.
Papá, ¿ quieres beber algo? ¿ Un Gin Fizz?
Queres beber alguma coisa?
¿ Pero qué Gin Fizz?
Um Gin Fizz? O quê?
Mi cerveza está estupenda.
Um Gin Fizz, o que é isso?
¿ Es una ginebra, verdad?
Estão de acordo com um Gin Fizz?
Mozo, le traería a este caballero un gin fizz, y rápido,
Serve um Gin Fizz a este senhor, sem demorar muito?
No quiero un gin fizz,
Não quero isso.
Ni siquiera sé lo que es un gin fizz,
Nem sei o que é.
No quiere un gin fizz,
ele não quer um Gin Fizz.
- Repítalo, - Veamos, Tenemos un gin fizz...
- Então, vai ser um Gin Fizz...
Ella tomará el gin fizz,
Um Gin Fizz para a senhora.
Vuelve el gin fizz,
Mantém-se o Gin Fizz.
- Tenemos un gin fizz...
- Um Gin Fizz...
- Tenemos un gin fizz,
- Um Gin Fizz...
- Un gin fizz,
- Um Gin Fizz.
- Un gin fizz, una botella de whisky,
- Um Gin Fizz, um uísque...
- Gin fizz.
- Gin fizz.
¿ Sabe preparar tu replicador de alimentos un Arcturian Fizz?
O seu replicador de alimentos sabe preparar um Arcturian Fizz?
Y un "Ramos Fizz".
E um "Ramos Fizz".
¿ Sí? Bueno, ese es mi Girlie Fizz.
E tu mexeste no meu algodão de higiene feminina.
Le curó con un eructo, pero fue el "plop, plop, fizz, fizz" lo que les maravilló.
Alka-Seltzer. Ficou bom com um arroto, mas o que os maravilhou foi o "plop" e o "bjzz".
Después de un partido de tenis y un gin tónic bien frío se me pasaron las ganas.
Depois de umas partidas de ténis e de um Gin Fizz, o ímpeto passou-me.
Un espumante'Ramos'y un tierno salvavidas.
Um cocktail Ramos Fizz e um salva-vidas novinho.
- Un Makara-fizz.
- Kesha, o que tomas? - Um Makara Fizz.
Bum, burbujas, babel, bandazo y bravo. ¿ Pero de qué van en esa mesa?
Fizz, Froth, Flip, Finial, Foam e Flare.
Heats. El mismo año que ganó Bucks Fizz.
Foi no ano em que venceu o Buck Fizz.
¡ Esto no es Bamalama-Fizz-Vaj!
Está a jogar à espadinha, e não ao Bamala-Fizz-Vaj!
Dos daiquiris de plátano, uno de mango una Ginebra de Burbuja Lenta, un Pezón Resbaloso y para mí un Orgasmo Gritón en la Playa con azúcar extra.
Dois daiquiris de banana, um de manga, um sloe gin fizz, um "mamilo escorregadio" e para mim... um "orgasmo ruidoso na praia" com muito açúcar na borda.
Perry, Fizz, Pete y Minty.
Perry, Fizz, Pete e Minty.
¿ Has visto Chop Chop, Fizz Fizz?
Já assistiu "Chop Chop, Fizz Fizz"?
Alguien me prepararía un gin fizz?
Alguém quer um gin tónico?
Sólo digo que los niños beben un Gin Fizz como desayuno
Só estou a dizer, que os miúdos estão a beber um cocktail ao pequeno-almoço.
Suzi Tripper está muerta, y estuviste bebiendo con ella la noche en que fue asesinada.
A Suzi Tripper está morta, e tu foste vista a tomar um Sloe Gin Fizz com ela,
Esto es gin fizz.
É sloe gin fizz.
¿ Quieres un poco de gin con jugo?
- Queres ir beber um Gin Fizz?
¿ A alguien le apetece probar el "gin-fizz" atómico?
Alguém quer um gim tónico com limão atómico?
Samantha, tomaré otro Fizz y ¿ otro para el Marshall...?
Mais uma destas para mim e outra para o delegado-adjunto...
Garbanzos fizz!
Chickpea fizz!
Definitivamente ginebra con gaseosa.
Definitivamente gin fizz.
O un croissant o algo de buck's fizz ( bebida alcohólica ) sería algo mejor.
Ou um croissant ou champanhe com sumo de laranja para um pifo.
Los chicos compartirán un "Sloe gin fizz".
Vocês podem dividir um Sloe Gin Fizz.
Coctel para mí.
Aceito um Bucks Fizz.
Seguían pidiéndome su "plop plop fizz fizz".
Estavam sempre a pedir algo que ficasse na memória.
Usted dijo : "Plop, plop, fizz, fizz, qué divertido es".
O senhor disse, "Plof, plof, fizz, fizz, vejam só a diversão que é!"
Voy a poner el "Fizz" de vuelta en "Educación Fizzica".
Vou pôr a genica em Educação Física.
- No, olvide el gin fizz,
- Não.
- Quiero un Gin Fizz.
Quero um Gin Fizz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]