English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Garcia

Garcia traduction Portugais

2,398 traduction parallèle
Esas son las primeras palabras que se escuchan en la obra maestra de García Lorca.
Essas são as primeiras palavras que vocês ouvem na obra-prima de Garcia Lorca.
Creí que Jerry García estaba muerto.
Pensava que o Jerry Garcia tinha morrido.
- García, ¿ no?
- Garcia, certo?
¿ Mi chico Garcia?
O meu amigo Garcia?
Claude Garcia.
" Claude Garcia.
Claude Garcia, no los conozco a todos.
Claude Garcia. Ainda não os conheço a todos.
Claude Garcia, un rubito tímido, ¿ verdad?
Claude Garcia. É um lourinho tímido?
- Claude Garcia, ¿ no? - Sí.
- Pois, o Claude Garcia não é?
Y el tal Claude Garcia, ¿ oveja negra o apestada?
E esse Claude Garcia, é um carneiro preto ou uma ovelha negra?
- Mi amigo Claude Garcia.
- O meu melhor amigo, Claude Garcia.
Mi amigo Claude Garcia.
O meu melhor amigo, Claude Garcia.
- ¿ Está Claude Garcia?
- Claude Garcia está aí?
Bonnie Garcia, milicia de Vermont.
Bonnie Garcia, milícia de Vermont.
García, ¿ a que ubicación especifica hace referencia la Ciudad Mágica?
Garcia, cidade mágica, refere-se a que localidade?
Usó el mismo código que fue roto hace años en un desafío lo rompimos en segundos.
Obrigado, Garcia. Ele usou o mesmo código que foi descodificado há anos num enigma fácil de resolver.
García, necesito que hagas una lista de personas con un coeficiente intelectual de 160 o superior de toda la región.
Garcia, preciso que faças uma lista de pessoas com Q.I. de 160 ou mais na região.
García dice que no se ha informado de nadie desaparecido en el área.
Garcia disse que ninguém foi dado como desaparecido na zona.
La guarida de conocimiento y sabiduría de García.
Toca do conhecimento e sabedoria da Garcia.
Adelante, García.
- Força, Garcia.
García, ¿ hay alguna conexión entre esa situación y los dos hombres?
Garcia, há ligação entre o local e os dois homens?
Le diré a Garcia que investigue los registros hospitalarios.
Vou pedir à Garcia que veja nos arquivos hospitalares.
De acuerdo, Garcia, ¿ qué estamos viendo?
Garcia, o que é isto que estamos a ver?
De acuerdo, Garcia, busca el kit de violación de Regina Lampert y cruza las huellas encontradas a ver si consigues una coincidencia.
Garcia, puxa o ficheiro da violação de Regina Lampert e cruza com as impressões digitais do Bartholomew, e vê se coincidem.
Garcia, sigue intentando con la casa.
Garcia, continua telefonar para a casa.
Oye, García, voy a ponerte en manoslibres, ¿ vale?
Garcia, vou colocar-te no altifalante.
De acuerdo, Garcia, comienza con los mecánicos de la zona y contrástalos con infracciones anteriores sin importar que sean pequeñas.
Garcia, verifica os mecânicos da zona, e cruza com qualquer delito, não interessa ter sido pequeno.
Garcia, necesito que revises antecedentes de Doug Summers.
Garcia, preciso que pesquises, sobre Doug Summers.
García dijo que Eddie Langdon era un fracasado escolar, ¿ no?
A Garcia disse que o Eddie Langdon, era um aluno fracassado, certo?
Nuestro querido asesino difunto, Alonso Garcia, era un ex convicto.
O nosso querido assassino de aluguer, Alonso Garcia, era um ex-condenado.
En mi defensa, el Sr. Garcia no miró a ambos lados antes de cruzar la calle.
Em minha defesa, o Sr. Garcia não olhou para os dois lados antes de atravessar a rua.
Garcia tenía sólo unos, ¿ cuánto, diez mil dólares encima?
Garcia tinha o quê? Uns 10 mil dólares com ele.
Como su ex convicto, Alonso García.
Como o seu tipo na condicional, Alonso Garcia.
¿ Sabía usted que el Sr. García intentó asesinar a Andrea Gutiérrez hace dos noches?
Sabia que o sr. Garcia tentou matar a Andrea Gutierrez, há duas noites atrás?
No puedo, por más que lo intento, entender qué tipo de resentimiento podría tener Alonso García en contra de la Sra. Gutiérrez, ¿ puede usted?
Não consigo, por mais que tente, imaginar que tipo de rancor o Alonso Garcia tinha contra a Srtª. Gutierrez, e você?
Él le pagó a Alonso García para asesinar a Andrea.
Pagou ao Alonso Garcia para matar a Andrea.
Un paquete tintado. Gracias a él.
Graças a ele, Enrique Garcia.
Oficiales, aquí la señorita García quiere hablar con vosotros dos.
Garcia quer falar com ambos. Porquê? Diga-me o motivo.
García pagó mucho dinero por las clases de salsa.
A Garcia pagou uma pipa de massa por aquelas aulas de salsa.
García está comprobando los permisos.
A Garcia está agora à procura das licenças.
Llamaré a García.
Vou ligar para a Garcia.
García está buscando accidentes en los que los padres tuvieran la culpa.
A Garcia anda à procura de acidentes em que a culpa tenha sido dos pais.
García estás en manos libres.
Garcia, estás no altifalante.
- Claude Garcia.
Claude Garcia.
¿ Claude Garcia?
Claude Garcia?
¿ Qué tienes, García? Una inapreciable información.
- O que encontraste, Garcia?
Adelante, Garcia.
Diz lá, Garcia.
Garcia, congela ahí.
Garcia, faz pausa aí.
¿ Garcia, contestó?
Garcia, ela atendeu?
Juan Garcia ha trabajado en Steel Towers durante seis años.
O Juan Garcia trabalhou na Steel Towers durante seis anos.
Adelante, García.
Força, Garcia.
Buen trabajo, García.
Bom trabalho, Garcia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]