Translate.vc / Espagnol → Portugais / Gnb
Gnb traduction Portugais
73 traduction parallèle
Y entonces un día, BNG lo sacó del proyecto y creo un nuevo grupo de trabajo para que viera mis diseños.
Até que, um dia, o GNB o retirou do projecto e criou uma nova equipa para analisar os meus projectos.
El nuevo BNG :
O novo GNB :
No aprobé esos cambios en los planos de las oficinas centrales de BNG para las cuales soy el arquitecto a cargo con tan sólo 30 años.
Não aprovei essa alteração no projecto para a nova sede do GNB, do qual sou arquitecto chefe, com apenas 30 anos de idade.
También se que el proyecto de las oficinas centrales fue descartado el mes pasado.
E também sei que o projecto para a nova sede do GNB foi abandonado o mês passado.
Una mujer en BNG me dijo que el proyecto fue desechado hace un mes.
Uma mulher no GNB disse-me que o edifício do novo banco foi anulado o mês passado.
¿ Recuerdas cuando fuiste tercera base para el equipo de softball del BNG?
Sabes quando jogaste a terceira base pela equipa de softbol do GNB?
No existe tal equipo de softball.
- Não há equipa de softbol do GNB.
Ted, ¿ y si te dijéramos que hallamos un nuevo proyecto en BNG donde tendrías que rediseñar parte del piso 20?
E se te disséssemos que o teu novo projecto para o GNB seria redesenhares parte do vigésimo andar?
BNG cree que la gente necesita un lugar seguro para lidiar con la noticia.
O GNB acha que precisam de um espaço seguro para lidar com a notícia.
No quiero trabajar para GNB de nuevo.
Não quero trabalhar para o GNB outra vez.
Sí, GNB es el Imperio de Star Wars.
Sim, o GNB é... o Império de Star Wars.
No, está intentando que Ted diseñe el nuevo edificio de GNB.
Não, ele tem feito isso para tentar que o Ted desenhe a nova torre da GNB.
Tío, cada vez que saco mi tarjeta de negocios y las mujeres ven el logo de GNB, simplemente se me echan encima.
Bolas, cada vez que tiro o meu cartão de visita e as mulheres vêem o logótipo da GNB, atiram-se logo a mim.
Tío, los asientos de la cancha de los Knicks que están disponibles para todos los empleados de alto nivel de GNB. Están demasiado cerca de la acción.
Bolas, os lugares para a bancada lateral dos Knicks que estão disponíveis para todos os empregados superiores da GNB estão demasiado próximos da acção!
Hombre, el paquete de prestaciones de GNB es tan completo que me da la libertad de ir con el doctor que quiera.
Bolas, os pacotes de benefícios da GNB são tão compreensivos que me dão liberdade para consultar todos os médicos que quiser.
No diseñaré la torre GNB.
Não vou desenhar a torre do GNB.
Vamos, el GNB no contrató a un nuevo arquitecto.
Vá lá, o GNB não contratou mesmo um novo arquitecto.
¿ Cómo planea el BNG que cientos de residentes se levanten y se vayan? - Serpientes.
Como é que o GNB planeia convencer centenas de moradores a saírem?
Quiero pedirle a la junta del BNG que muevan el sitio de la nueva oficina central para no tener que tirar abajo un edificio clásico antiguo.
Eu quero pedir à administração do GNB para mudar o local da nova sede para não termos de deitar abaixo um edifício antigo e clássico.
¿ El BNG puso realmente serpientes en el Arcadian?
O GNB pôs mesmo cobras no Arcadian?
No me voy a quedar tranquila mientras la BNG convierte al Arcadian en una caja de metal.
De certeza que não vou ficar sentada, enquanto o GNB transforma o Arcadian numa caixa de metal sem alma.
Ted, encontraré a los malditos del BNG responsables por esto, y te prometo que los derribaré.
Ted, eu vou encontrar os sacanas do GNB responsáveis por isto, e prometo-te, vou deitá-los abaixo.
¿ Quieres "BNG pone al tonto en fideicomiso" o "Siempre son las 4 : 20 en algún lado"?
Queres "GNB põe imbecil em banqueiro..." ( trocadilho : douche e fiduciary )... ou "São sempre 4 : 20 algures?"
¿ Trabajas para el BNG?
Tu trabalhas para o GNB?
¿ Y si mi diseño puede incorporar la fachada del Arcadian en la nueva oficina central del BNG?
E se o meu design pudesse incorporar a fachada do Arcadian na nova sede do GNB?
No, el GNB no era popular.
Não, o GNB não era popular.
Aquí en el GNB, nos importan las cosas.
Nós no GNB, preocupamo-nos.
Porque A GNB no le importa,
Porque o GNB não se preocupa.
GNB trata a la gente como si fuera desechable, y yo no seré parte de eso.
O GNB trata as pessoas como se fossem descartáveis, e eu não farei parte disso.
Bueno, cuando llegaste a la fiesta GNB después de habernos ido, te sentías vulnerable y borracha.
Portanto, quando chegaste à festa do GNB, depois de termos saído, estavas a sentir-te vulnerável e bêbeda.
¿ Cómo podemos decir "Al GNB le importan las cosas", y luego darnos la vuelta y tratar a alguien así?
Como é que podemos dizer "O GNB preocupa-se," e, nas costas, tratar alguém assim?
Randy, de parte de todo el mundo de GNB, los que están dentro y los de fuera de la cárcel, lo sentimos.
Randy, em nome de todos os funcionários do GNB, tanto presos como livres, pedimos desculpa.
No permitiré que GNB me cambie.
Não vou deixar que o GNB me mude.
En esas cuatro columnas me denigraba a mí y a mi compañía, BNG, por querer derribar un hermoso edificio antiguo : El Arcadian.
Naquelas colunas, ela protestou contra mim e a minha empresa, o GNB, por querermos mandar abaixo um lindo e antigo edifício chamado Arcadian.
Quiero... quiero seguir trabajando en BNG.
Eu... quero continuar a trabalhar no GNB.
Creí que odiabas BNG.
Pensava que odiavas o GNB.
Desde mi primer día en BNG.
Desde o meu primeiro dia no GNB.
Entonces, ¿ probablemente renunciarás a BNG en un par de años, no?
Vais demitir-te do GNB daqui a uns anos, certo?
Aborrezco trabajar para BNG.
Odeio trabalhar para o GNB.
Me grabó diciendo nimiedades acerca de BNG.
Ela gravou-me a criticar o GNB.
Yo también trabajo para el GNB.
Também trabalho para o GNB.
Hace dos años, acababa de contratar a una nueva ayudante en el GNB.
Dois anos antes, tinha contratado uma nova assistente no GNB.
GNB.
GNB.
El cemento se secará, y estaré atrapado en el GNB para siempre.
O cimento vai secar, e vou ficar preso no GNB para sempre.
De la nada, a Marshall de verdad le gustaba BNG.
Do nada, o Marshall até gostava do GNB.
Mañana renunciaré a BNG. ¡ No!
Amanhã, demito-me do GNB.
Es decir, comparado con lo que ganaba en BNG, es nada.
Quero dizer, em comparação com o que fazia no GNB não é nada.
Es el nuevo abogado que reemplazó a Marshall en BNG.
É o novo advogado que substituiu o Marshall no GNB.
- Barney, no estoy jugando...
- Barney, eu não... - Volta lá para o GNB!
¿ Por qué demonios te importa tanto si Marshall trabaja en BNG?
Por que te importas assim tanto se o Marshall trabalha ou não no GNB?
! ¿ Por qué?
- Despedires-te do GNB?