English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Iib

Iib traduction Portugais

52 traduction parallèle
Porque Bright me ha dicho que está en la fase 2B
O Bright disse que estava na fase IIB.
LeGree está en pie de guerra ; es cercano a mi superintendente y demandó una mayor presencia del IIB.
Legree está furioso, reclamou ao meu superintendente e pediu uma maior presença do IBB.
Todos están alerta entre IIB y la seguridad del salón, vamos a encontrar a este tipo asumiendo que él está allí.
Todo o pessoal da IIB e da segurança estão em alerta vamos encontrar esse tipo se ele ainda estiver aqui.
Sargento Mcususkey, IIB.
Sgt. McUsuskey, IIB.
Sargento McCluskey IIB, hablamos por teléfono.
Sgt. McCluskey IIB, falámos ao telefone.
Trabajo con el IIB.
Trabalho com o IIB.
La sargento McCluskey, todos en el IIB quieren coger a los malos tanto como usted.
Sgt. McCluskey, e todos no IIB, querem apanhar esses tipos tanto quanto você.
¿ Desde cuándo la IIB se dedica a eso, eh?
Desde quando o IIB cuida deste tipo de porcarias?
¡ IIB, que nadie se mueva!
IIB, ninguém se mexa.
Sargento McCluskey, IIB.
Sgt. McCluskey, IIB
Entonces, IIB ¿ no?
Então IIB, hein?
Los últimos seis meses, una unidad especial del IIB ha estado llevando a cabo una investigación criminal masiva con la Metropolitana.
Nos últimos seis meses uma unidade especial da IIB realizou uma grande investigação de drogas com a polícia.
Vamos, ¿ esto es... es una cosa del IIB?
Qual é... Esta é a coisa da IIB?
De poli novato a sargento del IIB en menos de diez años.
De novata para Sgt. da IIB em menos de 10 anos.
Sgt. McClusky, IBB, él está conmigo.
Sgt. Mccluskey, IIB, ele está comigo.
No quiero ser aguafiestas pero estoy empezando a pensar que todo esto del IIB fue un gran error.
Não quero dizer nada, mas começo a pensar que este negócio do IIB é um erro.
Estuvimos rastreando a este personaje Bola ocho... ¿ Quién tiene IIB?
- Temos seguido este Bola 8.
He oído que la IIB va a ir a registrar su casa mañana en la mañana.
Contudo, o IIB estará a vasculhar a casa dele amanhã de manhã.
- O esto va a ser el final de tu corta carrera por la IIB... o peor.
- Ou alguém está a terminar a sua curta carreira na IIB... ou pior.
Entre tus cambios y el IIB, estás quemando la vela de los dos cabos.
Entre os turnos e a IIB, estás a trabalhar demais, quase sem dormir.
Sargento McClusky, IIB, ¿ tiene un minuto?
Sargento McClusky, IIB, tem um minuto?
Sargento McClusky, IIB.
Sargento McClusky, IIB.
Hola, ¿ hay alguna posibilidad de que nos encontremos en el IIB?
Alguma hipótese de se encontrar comigo na IIB?
Aún no sé cómo se las arregló para salir de la cárcel por un día y hacer una excursión sin que la IIB se diera cuenta.
Ainda não sei como conseguiu sair da penitenciaria por um dia e fazer um passeio sem que o IIB percebesse.
De hecho, piden la ayuda del IIB.
Claro que estão a pedir a ajuda do IIB.
Eres el arma secreta de IIB.
Você é a arma secreta do IIB.
¡ IIB!
IIB!
Apareciste en el radar del IIB.
- Oh, isto é sério. Apareceste no radar da IIB.
IIB tiene razón para creer que ese malicioso hacker tiene como objetivo los números de seguro social.
Ninguém está a questionar a sua capacidade, Sr. Niles, mas o IIB tem razões para acreditar que hackers mal intencionado está a roubar números da segurança social.
Escuche IIB no tiene interés en sus asuntos personales pero si hay un acto criminal cometido para forzar parte del Gobierno es un asunto de seguridad nacional.
O IIB não tem nenhum interesse nos seus assuntos pessoais mas se houve um acto criminoso perpetrado para pressionar o Governo, é uma questão de segurança nacional.
Michelle McClusky IIB Siento llegar tarde.
Michelle McClusky IIB desculpe o atraso.
¿ Qué es lo que el IIB quiere de mí?
Então, o que é que o IIB quer de mim?
- Me tengo que ir.
- Tenho que ir. - Deixa-me adivinhar, IIB?
Michelle McClusky IIB.
Michelle McClusky IIB.
- Sí. "A las 12 : 45 esta mañana miembros del IIB capturaron y detuvieron a Gregory Wasserman."
Às 12 : 45 desta tarde, membros do IIB, encontraram e detiveram, Gregory Wasserman.
¿ No crees que puedo alejarme del IIB?
Não acreditas que me posso afastar do IIB?
Todos los meses que has estado trabajando para nosotros, he visto lo que puedes hacer... incluso aunque no supiera lo que estaba viendo.
Durante os meses que você esteve a trabalhar para o IIB, Vi o que conseguiu fazer... mesmo que não soubesse o que estava a ver.
Mañana estaré muy dolorido para mi primer día en el IIB.
Vou estar tão dorido amanhã para o meu primeiro dia na IIB.
- Bienvenido al IIB.
Bem-vindo ao IIB.
El IIB es una locura.
O IIB está uma loucura.
Vamos... Tú estás por ahí combatiendo el crimen y y mantener nuestras calles limpias con el IIB.
Bem, quero dizer, estás fora a lutar contra o crime... e a manter as nossas ruas limpas com o IIB.
Estoy familiarizado con el IIB, Sr. Klein.
Estou familiarizado com o IIB, Sr. Klein. - Suponho que isto não é uma visita social.
Hola. Soy el cabo Clarke del IIB.
Sou o cabo Clarke do IIB.
Me sorprende que el IIB esté involucrado en esto.
Estou surpreendido, por o IIB se envolver nisto.
IIB, suelta tu arma.
IIB, largue a arma.
- ¿ Al IIB? Ese podría ser parte del problema, que estás abarcando demasiado.
Isso pode ser parte do problema, já sabes.
Oficina de Investigación Interagencias.
IIB.
- IIB.
- IIB.
IIB.
IIB.
- ¿ Y por qué le interesa al IIB? - La policía comprobó la matrícula.
- Então porque está isto no radar do IIB?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]