Translate.vc / Espagnol → Portugais / Lenore
Lenore traduction Portugais
352 traduction parallèle
¿ Lenore?
Lenore!
¿ Dónde está mi Lenore?
- Minha Lenore.
Monsieur Binet, la bendición del mundo del teatro. ¿ No intentará decirme que mi Lenore se casó?
Monsieur Binet, dádiva dos céus ao teatro está a querer dizer-me que Lenore casou?
Lenore, novia mía, mi belleza.
Lenore, minha noiva, minha linda.
Falta poco. Y Lenore desea casarse.
- Calma, estamos a chegar.
¿ No es cierto, querida mía?
Lenore quer casar-se, não é querida?
Claro que sí. ¿ "Lenore"?
Claro que sim.
¿ "Querida"?
Lenore? Querida?
Lenore es actriz. Bastante mediocre, pero...
Lenore é uma actriz medíocre.
- Vamos. ¿ Dónde está Lenore?
- Vamos jovem, onde está Lenore?
- Hoy Lenore cenará conmigo.
- Lenore jantará comigo hoje.
Yo sí. Lenore, ¿ podrías...?
Lenore, você poderia...?
Viniste hasta París sólo para ver a Lenore.
Se veio até Paris só pra ver Lenore.
Por favor, Andre.
- Por favor, André. - Lenore.
¿ verdad, Lenore?
Conheces-te, Lenore?
Yo, leyendo, combatía... mi mortal melancolía... por la virgen clara y única... que ya en vano... he de nombrar... la que se oye "Leonora" por los ángeles nombrar.
Como eu qu'ria a madrugada... em vão procurei... na noite aos livros dada, libertar-me da melancolia P'ra esquecer ( em vão! ) a amada Lenore, a rara e radiante donzela... a quem os anjos chamaram Lenore.
Leonora.
Lenore.
Ven a mí, Leonora.
Volta para mim, Lenore.
Dime verdaderamente... si volveré a sujetar a mi doncella radiante... a quien los ángeles llaman Leonora.
Diz-me a verdade... Terei de novo em meus braços essa radiante donzela... a quem os anjos chamam Lenore?
Sí, debo ir con usted... por el bien del alma atormentada de Leonora.
Sim, tenho que ir consigo... pela alma atormentada de Lenore.
El Dr. Bedlo me ha informado que... Muy discretamente. Que vio a mi esposa Leonora entre estas paredes.
O Dr. Bedlo informou-me... muito discretamente... que tinha visto a minha mulher Lenore dentro destas paredes.
Después de más de dos años conmigo, querida Leonora... ¿ todavía crees que planeo las cosas descabelladamente... y a ver qué sucede?
Após mais de dois anos comigo, querida Lenore... ainda pensas que faço os meus planos de um modo rebuscado... deixando alguma coisa ao acaso?
Vi a Leonora.
– Vi a Lenore.
Háblame, Leonora.
Fala comigo, Lenore.
Tiene una hija, Lenore, de 19 años.
Tem filha, Lenore, de 19 anos.
¡ Lenore, no!
Lenore, não!
- ¡ Adiós Lenore!
- Tchau, Lenore.
Lenore, ¿ me oyes, querida?
Lenore, consegue me ouvir, querida?
Esta noche saco de allí a Lenore.
Não, obrigado Bob. Essa noite levo minha esposa de lá.
- Recuerdos a Lenore.
- E mande lembranças a Lenore.
¡ Lenore! ¿ Has salido?
Lenore, Você saiu?
¡ Lenore! ¡ Lleva a mi hijo arriba!
Lenore, leve meu filho para cima.
Navin, ésta es mi mujer, Lenore.
Esta é minha esposa Lenore.
Lenore, éste es Navin.
Este é Navin.
Está bien. ¿ A dónde quieres ir?
Se lhe disseres agora, não digas à frente da Lenore, porque eu não a levo. Está bem. Onde é que queres ir?
"En vano he buscado tomar..." "de mis libros, un descanso de la pena,..." "pena por la perdida Lenore."
vaidosamente busquei o que obtiveste emprestado... de meus livros, tristeza, tristeza pela Lenore perdida.
"Para la rara y radiante doncella..." "a quien los ángeles llamaron Lenore,..." "aquí anónima por siempre jamás."
Para a radiante singular donzela... a quem os anjos chamam Lenore, sem nome aqui jaz para sempre. "
Pesar por mi perdida Leonora...
Tristeza pela perda de Lenore
Oh, Leonora.
Oh, Lenore.
Esa extraña y radiante señora Que los angeles llamaron Leonora...
Para a rara e brilhante moça, a quem os anjos chamaram de Lenore
Dios te envió Por angeles te envió... Traido por las Memorias de Leonora...
Que Deus me deixe comprar estes anjos que me foram enviados, em repouso da memória da Lenore.
Tragos, tragos de este nepende Y olvida a la perdida Leonora...
Perdoe, perdoe este tipo de memória e esquece esta Lenore perdida
Éstas son Carla la Lista y Lenore piernas-largas.
Estas são a Carla Marota e a Lenore Pernilonga.
Soy Lynn Walker, su abogada.
Sou Lenore Walker, advogada de Mr. Pitt.
- Mira quién aparece. - Qué alegría. Esta es Lenore, mi mujer.
- Esta é Lenore, minha esposa.
Nada de llamadas, Lenore.
Nada de telefonemas, Lenore.
Lenore, ¿ acompañas al Sr. Lombardo a la salida?
Lenore, acompanhas o Sr. Lombardo à porta?
Adiós, Lenore.
Adeus, Lenore.
Lenore, ¿ acompañas al Sr. Lombardo a la salida?
Lenore, acompanhas o Sr. Lombardo ŕ porta?
¿ Y como Lenore Karidian?
- Obrigada. E como Lenore Karidian?
"Profetas de pájaros o diablos..." "por ese cielo que se curva sobre nosotros,..." "por ese Dios que todos adoramos..."
Ainda Profetas de pássaros ou diabos, sobre aquele céu que se curva acima de nós, sobre aquele Deus nós dois adoramos, diga a esta alma que tristeza carrega, adentre o Éden distante, deve acolher uma donzela santificada... a quem os anjos chamam Lenore. "