English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Mì

traduction Portugais

43 traduction parallèle
Como a mì me parece debería haber una considerable herida teniendo en cuenta que el hombre cayo de un tren en movimiento.
Mas suponho que um homem que caiu de um comboio em andamento apresentava uma ferida bastante notória.
Bueno confieso que es obtuso para mì.
Mesmo agora, tudo me parece turvo.
Mire esto las ramas han sido rotas ahora mire a las ventanas, tras de mì..
Olhe para isto. Os arbustos estão partidos. Agora olhe para as janelas atrás de mim.
Guarda el cogote para mì, Clark.
Guarda para mim o pescoço, Clark.
Los sentimientos de reproche a sì mismo y de constricción se me representan a mì como sintomas de un alma sana màs bien que de un alma culpable.
A autocensura e contrição demonstradas aqui parecem-me ser sinais de uma mente sã, e não culpada.
Caballeros del jurado estàn aquì para descubrir, la causa de la muerte del Sr. William McCarthy y para luego determinar su veredicto ustedes han escuchado los hechos de este crimen y creo que ellos determinan la situaciòn muy claramente el caso del Sr. James McCarthy, sobre la muerte de su padre es de lo màs singular su negativa a dar cualquier detalle de su ùltima conversación serà muy contraproducente para èl el veredicto de asesinato premeditado, es el que mejor encaja para mì por los hechos que hemos escuchado espero haber sido claro.
Membros do júri, estão aqui para determinar a causa da morte do Sr. William McCarthy, e apresentar o vosso veredicto. Ouviram os factos, e creio que eles explicam muito bem a situação. O relato apresentado pelo Sr. James McCarthy, em relação à morte do pai, é, no mínimo, curioso, e a sua recusa em fornecer detalhes acerca da sua última conversa é-lhe muito desfavorável.
Creo que se debe a que se referìa a mì.
Sabe alguma coisa disso? Acho que não falou porque era sobre mim.
Usted ha sido de gran ayuda para mì.
A sua colaboração foi fundamental.
Sabe usted, que mentalmente he vuelto a la escena del crimen, dìa a dìa pero sigue siendo un enigma para mì, como para cualquier otro.
Sabe, eu percorro essa cena mentalmente, dia após dia. Mas estou tão confuso como toda a gente.
No me toca a mì el juzgarlo a usted pero espero que nunca nos veamos expuestos a semejante tentación.
Não me cabe julgá-lo. Espero que nunca estejamos expostos a tal tentação.
Oh, puede que no haya sido una acciòn militar para satisfacer su conocimiento sobre matanzas, Doctor pero fuè suficiente para mì.
Se calhar não foi uma batalha suficientemente sangrenta para si, mas foi demais para mim.
¿ a mì qué cojones me importa?
Pois para mim isso pouco me importa o que você quer ver!
Pero no se preocupe, yo le creo, confíe en mì.
Não se preocupe, eu acredito em si.
El demonio confiarà en mì.
O Demónio vai confiar em mim.
Esto no es para mì, es para el "cotillón" de unos "colegas".
Não é para mim, padre. Para alguns amigos meus que estão a ir a festas.
Apòyate en mì.
Apoie-se em mim.
Lo hiciste bien, cariño.
Filha, estiveste bem. – Poslouchej mì, já jsem zabil ty dìcka.
Espero que no habléis de mì.
Espero que não estejam a falar muito de mim.
No, no fui yo. Era alguien que se parecìa a mì, más o menos.
Não, não fui eu, foi alguém parecido comigo.
La chica que se parecìa a mì, ¿ la recuerda?
A rapariga que se parecia comigo. Lembra-se dela?
O al menos una parte de mì con la que me identifico.
Ou, pelo menos, uma parte de mim com a qual me identifico.
Para mì.
Para mim.
Sé que nunca los has visto actuar, pero confía en mì, son geniales.
Sei que nunca os viu tocar, mas confie em mim. - Eles são um arraso.
A Scoob y a mì no nos molestaría no participar.
Scoob e eu não nos importamos de ficar de fora dessa.
Bueno, a mì me dan miedo los vampiros.
E eu tenho medo de vampiro.
Pero a mì no me està regulando el apetito.
Mas só isso não dará conta de meu apetite.
¡ A mì me gusta!
- Para mim está bom.
El tiene amigos que estàn en el gabinete del Presidente, en la Càmara... y es a mì a quien llamarán.
Ele corre para os amigos dele no gabinete do Pres. da Câmara, e sou eu que sou chamado.
Què quieren de mì?
O que querem de mim?
Mis orígenes son humildes, y si de mì dependiera, mañana mismo haríamos algo.
Eu vim de origens humildes, e se dependesse de mim, faríamos algo amanhã.
Ella siempre se preocupó por mì.
Ela estava sempre preocupada com rabos de palha das garotas com quem saí.
Ud. no nos conoce ni a Abbey ni a mì.
Não conhece nem Abbey nem a mim.
- Mì relacion con Dainton Creo que es la unica cosa que realmente me saca de quicio 12 horas antes
O meu relacionamento com o Dainton deve ser a única coisa que me faz ficar completamente passado.
¿ Tù? - A mì no me seguirían.
- A mim não me seguiriam.
No dormí en el sofa por ti, sino por mì
Eu dormi no sofá não por causa de ti, mas por causa de mim.
¿ Las vigilarías por mì?
Vais vigiá-la por mim?
A mì recuerdo, no le dice nada.
O Mycroft a aparecer desta forma errática?
Para mì parece perfectamente claro.
Parece-me perfeitamente óbvio.
Esto fué lo peor de todo el sospechaba de mì yo leì en sus ojos que sospechaba y luego de este asunto de West el nunca màs levantó cabeza.
Isso é o pior de tudo. Ele desconfiava de mim, eu sei que sim... Lia-lho nos olhos.
Ahora, no es momento de ocultar nada James y su padre tenían muchos desacuerdos acerca de mì el Sr. McCarthy, estaba muy ansioso de que nos casáramos pero James y yo siempre nos amamos por supuesto que ultimamente no nos habiamos visto muy seguido yo habìa estado en el colegio pupilo por algunos años y James estuvo estudiando en Liverpool el tiene solo 22 años y viò muy poco de la vida y bueno, supongo que no desea hacer nada de eso todavía por lo que hubo discusiones y esta, estoy segura, fuè una de ellas.
Não é altura para esconder nada. O James e o pai tinham muitas divergências em relação a mim. O Sr. McCarthy estava ansioso para que nos casássemos.
...... nos fuimos con el oro y Mac y yo fuimos hombres ricos mas allà de los sueños del Everest Le habían puesto Le habían puesto Le habían puesto un precio por nuestras cabezas decidí irme a Inglaterra y determinado a establecerme y hacer una vida tranquila y respetable todo el pueblo y hasta la hostería me establecí para hacer un poco de bien con mi dinero para compensar la forma en que la gané me casè y luego mi querida y joven esposa falleció me dejò a mi querida pequeña Alice podrìa decir que era un hombre felíz hasta que McCarthy colocó sus garras sobre mì èl siguió mis pasos cuando vino aquì lo ùnico que el tenía era un saco y un par de botas "aquì estamos Jack" dijo puedes cuidarnos a mi pequeño chico y a mì y si no lo haces Inglaterra es un paìs respetuoso de la ley y siempre hay un policìa a mano.
Depressa! Conseguimos fugir com o ouro. O meu sócio e eu ficámos podres de ricos.
Me las arreglé para abordar el mismo tren le rogué que me hablara le contè como habìa viajado por todo el mundo y me habìa convertido en un hombre rico le dije que nunca habìa dejado de amarla y que podìa tener todo lo que ella quisiera puedo verla ahora se sentò sin decir palabra sonriendo como una esfinge no, dijo ella querìa ir por su propio camino cuando llegamos a Londres la seguí como mejor pude pero ella estaba determinada a librarse de mì la perdí en algùn lugar cerca del puente Sellick.
Consegui apanhar o mesmo comboio. Implorei-lhe para que falasse comigo. Contei-lhe das minhas viagens pelo mundo, e de como me tornei um homem muito rico.
Simplemente tienes que confiar en mì, Kal-El.
Só tens de confiar em mim, Kal-El.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]