English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Net

Net traduction Portugais

1,007 traduction parallèle
Tras sacudirle a Red, Babe se fue al almacén.
Depois de sacudir o Net, Baby foi ao armazém.
- No dejo de pensar en Babe y Red.
- Não deixo de pensar no Babe e Net.
Aún no han identificado a Babe y Red.
Ainda não identificaram o Baby e o net.
Transmitiré todo el evento en vivo a través de la red mundial.
Vou transmitir o evento em directo para todo o mundo pela Net.
Mo-net.
Mo-nay.
Ella ha estado en la Net por 5 años es una reportera, no nos dirá nada.
Cobriu o Médio Oriente para as cadeias de televisão. Ela é repórter. Não nos vai dizer nada.
" Esta es Cell-Net uno.
Unidade móvel 1.
Porque mañana se va a casar con una chica que pidió por internet
Porque amanhã ele vai-se casar com uma gaja encomendada na Net.
Bobo, ¿ ya llegó tu chica condenada por internet?
Bobo, a tua miúda encomendada pela Net já chegou?
Esta cámara, amigo, enviará las imágenes a internet, para que Bobo vea lo que ellos hacen.
Esta câmara vai mandar imagens para a net, para que o Bobo veja o que eles fazem.
Por Bobo, mi nuevo jefe, y su chica pedida por internet!
Ao Bobo, o meu novo patrão e a sua gaja encomendada na net!
Bobo, tomas a Lin Chow Bang como tu fiel esposa pedida por internet?
Bobo, aceitas Lin Chow Bang para ser a tua esposa leal encomendada na net?
subripped by galocza / hungary, galocza @ netposta.net errors are probable, corrections welcome
subripped by galocza / hungary, galocza @ netposta.net errors are probable, corrections welcome
Si atraca su nave, querría que me explicase por qué violó el espacio bajorano y amenazó una instalación de la Federación.
Queres ver o torneio de karo-net, ela quer ouvir música, portanto cedemos. Tu ouves música.
¿ Hay algo en la red esta noche?
Alguma coisa na Net esta noite?
PORTALES DE LA RED
PORTAIS DA NET
"Pizza.net. ¡ Entregamos la mejor pizza!"
PIZZA.NET A MELHOR DO CIBERESPAÇO
El recibidor satélite no responde.
Recepção Sat Net não responde.
El satélite no responde.
Sat Net não responde.
Y estamos en el proceso de desarrollar... una red de comunicaciones clandestina a nuestro mundo natal... para coordinar los lanzamientos, el tiempo, la ubicación.
Estamos no processo de desenvolvimento de um sistema de comunicações clandestinas via net para o nosso mundo. assim nós podemos coordenar as entregas, tempo, lugar.
¿ Operaciones Interfaz, Acceso en Red, Canal 90?
Sabe, operações de Interface, acesso à Net, Canal 90.
Esos archivos no están en la Red pero hay gente que me debe favores.
Os registos dos Santuários não são publicados na Net. Mas posso pedir que me retribuam uns favores.
Quiero conectarme a la Red.
Relaxa. Quero ver o que dizem sobre nós na Net.
- Yo lo haré.
- Eu acedo à Net.
Es imposible conectarse a la Red.
Não parece haver maneira de aceder à Net.
Según la historia, los residentes contaron su versión por la Red.
De acordo com a história, os residentes contaram a sua versão na Net.
¿ El Guardián de la Red?
O "Ranger da Net", o "Louco dos Circuitos".
En fin, revisé la página del juego Creo que voy a conectarla con la de mi casa
De qualquer maneira, verifiquei a página da net do jogo do radar... e acho que vou adiciona-l à minha página pessoal.
Soy justo la chica ciber.
Óptimo. Sou uma rapariga da Net!
Willow, averigua todo lo que puedas de la marca de Eyghon.
Willow, descobre o que conseguires acerca do Símbolo de Eyghon. Vou tentar na Net.
Greg, será duro para tus federales encubrir tus conspiraciones ahora que los documentos secretos están en Internet.
Deve ser difícil para vocês, federais, "ocultar" conspirações, com tantos documentos secretos a flutuar na net.
¿ Quién crees que los cuelga en Internet, Larry?
Quem acha que os põe na net, Larry?
Estas en una sala de charla fingiendo ser una mujer. ¿ cierto?
Estás a conversar na net outra vez, a fingir que és uma mulher, não é?
La estoy investigando ahora en internet.
Estou a pesquisar por ela na Net, agora mesmo.
Baja este bebé de la red.
Fiz o download disto na net.
Preveo que PRO NET se establece en sesenta y cinco y un cuarto.
Previu que PRO NET se estabelecesse em sessenta e cinco e um quarto,
Siente hambre por la sangre de una filipina de 15 años... entro a la red y ella está aquí al día siguiente, correo expreso.
Se te apetecer o sangue de uma filipina de 15 anos, meto-me na Net e ela está cá no dia seguinte, por correio expresso.
- Buscaré en internet sobre el Juez.
- Vou procurar na Net por algo sobre o Juiz. - Obrigado.
Tengo que navegar en la red.
Preciso de pesquisar a net.
He pasado toda la noche en Internet y no he encontrado nada.
Estive acordada a noite toda na net e não encontrei nada!
Todos tienen quejas de ciudadanos que dicen haber sido testigos de un asesinato en una Web.
Todos tinham relatos de cidadãos que afirmavam ter assistido a um assassínio na net.
Una verdadera chica de la Red.
Uma verdadeira miúda da net.
Algunas personas se sienten liberados cuando adoptan una personalidad en Internet.
Algumas pessoas libertam-se quando assumem uma persona na net.
Online he cambiado mi nombre, mi apariencia, mi orientación sexual.
Na net já mudei o meu nome, a minha aparência, a orientação sexual.
Hablo de matrimonio, no de Rudy, el vaquero judio al que conociste en Internet.
Falamos de casamento, e não do Rudy, o cowboy judeu que conheceste na net.
Net, Net...
Líquidos?
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
UNIVERSAL
Hora de entrar a la red.
Chegou a hora de entrar na net.
La Mayor y yo estaremos en la Enfermería. Quiero hablar con este tal Tahna.
Portanto, estavas ali pronto para ter uma boa noite a ver o jogo de karo-net e acabas a passar uma noite agonizante a ouvir ópera Klingon.
Seguiré intentando conectarme a la Red.
Vou continuar a tentar aceder à Net.
¿ Crees que tu amigo nos ayudará a conectarnos?
Acha que o seu amigo consegue abrir o acesso à Net?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]