English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Portugais / Puerto

Puerto traduction Portugais

4,338 traduction parallèle
- ¿ Seattle? Ocho trabajadores del puerto están enfermos por radiación.
Oito trabalhadores portuários foram envenenados por radiação.
Desde entonces esta silla ha estado aquí en lo alto de mi fuerte desde donde observo el puerto que protejo por el bien de una ingrata isla.
Desde esse momento, esta cadeira sempre esteve aqui em cima do meu forte no qual eu inspecciono o porto que protejo para o bem de uma ilha mal agradecida.
Los barcos de Su Majestad a menudo usan mi puerto para reabastecerse.
Os navios de Sua Majestade costumam utilizar o meu porto reabastecer.
Capitán brillante, en un mar de tiburones... atracaste en mi puerto y ni siquiera estaba lloviendo.
Como um brilhante capitão, neste mar de abusadores, ancoraste no meu porto quando nem sequer estava a chover.
Hay un barco esperando en el puerto con destino a Pentos.
Há um navio à espera no porto e que vai para Pentos.
Cuando disparemos al objetivo, debe virar rápido al puerto y hacer lo mismo.
Quando atacarmos o alvo ele deve atracar no porto e fazer o mesmo.
¿ Puedes recuperar el fuerte antes de que hunda otro barco en el puerto?
Consegues recuperar o forte antes... que eu afunde mais um navio na baía?
El fuerte controla el puerto.
O forte, controla a baía.
El puerto controla el comercio.
E a baía, controla o comércio.
Bonnaire, hay un barco esperando en el puerto.
- Então! Bonnaire, há um navio à sua espera no porto.
- Necesitas una terminal con puerto USB.
Precisas de um terminal com uma porta USB.
Bien, inserta la llave de vuelo en el puerto USB.
Certo, insira a chave de voo na porta USB.
Todavía estoy tratando añadir este camión al manifiesto en la seguridad del puerto.
Estou a incluir o camião nos dados da porta de segurança.
Él está dejando en un carguero desde el puerto
Partirá num cargueiro no porto
Se fueron a Puerto Real.
Foram para Port Royal.
Yéndose a Puerto Real, dicen.
Partiram para Port Royal, segundo me disseram.
Acabo de llegar al puerto.
Acabei de chegar ao porto.
Así mañana, oye, pues nos despedimos todos en el puerto.
Assim, amanhã, despedimo-nos todos no porto.
Es que mañana quiero salir pronto, porque se juntan en el puerto la hostia de... txalupas con arrantzales que vienen de hacer el txipirón... y prefiero evitar el pitote. Yo voy a dormir un poco.
Vou dormir um pouco.
Podría ser todo el puerto de conmutación causando caries neural.
Podia ser toda a Porto Comutação a provocar deterioração neural.
Del sur de Gales, de Puerto Talbot.
Sim, do Sul. De Port Talbot.
El capitán del puerto vendrá en un momento y Lynn con el viaje.
"dentro de momentos, Pop Master, Lynn com as viagens..."
Arreglé con los de Mini para que llevaran el auto y tomaremos un taxi al puerto.
Combinei com o pessoal do Mini que vinham buscar o carro aqui. Apanhamos o táxi deles para o porto, e eles devem chegar daqui a 10 minutos.
Detengan a todos los barcos en el puerto.
Detenham todos os navios aportados.
¿ Crees que sea el puerto de Londres?
- Será no porto de Londres?
El comité de inversión extranjera aprobará un proyecto de infraestructura piloto para construir un puente sobre el Long Island Sound de Puerto Jefferson a Milford a cambio de 25 años de contrato para peaje electrónico.
O Comité de Investimento Estrangeiro vai aprovar um projecto de infra-estruturas, de uma ponte no Estreito de Long Island, de Port Jefferson até Milford, em troca de um contrato de portagens de 25 anos.
No habrá ningún puente en Puerto Jefferson si no se vuelve a presentar la demanda.
Não haverá nenhuma Ponte Port Jefferson, se o processo não for reactivado.
Los muelles y las oficinas del puerto van a recibir una vista real.
Os escritórios das docas e do porto vão receber uma visita real.
Los muelles y el puerto ha sido su única invitación.
A visita às docas e ao porto foram o seu único convite.
Ellos vinieron a nosotros de Blanco Puerto y Barrowton, desde FairMarket y Desembarco del Rey, del norte y del sur, desde el este y el oeste.
Vieram a nós de Porto Branco e Barrowton, de Fairmarket e Porto Real do norte e do sul, de este e oeste.
Le pidió que se reúna con él en el puerto.
Disse para ir ter com ele, à marina, daqui a uma hora.
¿ Qué tal Puerto Vallarta?
E que tal Puerto Vallarta?
El Puente de Puerto Jefferson.
A ponte de Port Jefferson.
Quería hablar con usted sobre el puente de Puerto Jefferson.
Queria falar sobre a ponte de Port Jefferson.
Necesitamos el nombre del puerto, o del pueblo costero.
Porquê? Sou responsável.
No le tomaron en serio, y les indicó lo de la droga en el puerto.
Eles não acreditaram nele, portanto ele falou-lhes da coca.
Ellos lo querían comprar para especular, y para hacerse un puerto para las cargas.
Eles queriam-nos para construir e usá-los como escala para os carregamentos de droga.
Justo tras la aprobación del puente de Puerto Jefferson.
Logo depois da ponte de Port Jefferson ser aprovada.
La capital, Puerto Príncipe, quedó literalmente destrozada.
A capital, Porto Príncipe, foi literalmente arrasada.
Bienvenidos a sus vacaciones en Puerto Rico, hijos de puta.
Bem-vindos às suas férias em Porto Rico, filhos da puta.
A veces tenemos problemas en Puerto Rico con el lavado de dinero.
Às vezes, em Porto Rico, temos problemas com lavagem de dinheiro.
El guardacostas dijo... que la marea empezó a bajar... a las 12 : 05 AM, entonces pudo haber sido traída aquí... desde el interior del puerto.
A Guarda Costeira disse que a maré mudou para baixa-mar às 00h : 05h, então, ela pode ter sido arrastada para aqui, a partir da marina.
Ponme en contacto con el capitán de guardia de la División del Puerto.
Põe o Comandante da Divisão Portuária em linha.
La División del Puerto está en alerta máxima.
A Divisão Portuária está em alerta.
Un puerto en la costa de Florida.
Porto Deepwater na costa da Florida.
La entrada por Absecon al puerto Egg Harbor.
Absecon é a entrada para Great Egg Harbor.
- Tenerlos en puerto hasta que se pudran.
- Segurá-los nos portos até apodrecerem.
Tres de la madrugada, en la pescadería del puerto.
3h, explosão no mercado de peixe do porto.
Tenemos un cargamento llegando, del puerto de Miami. ¿ Puedo tomar uno de esos?
- Também posso beber um copo?
Hay un puerto deportivo ahí abajo.
Há uma marina aqui ao fundo.
Ese puerto allí.
Aquele porto ali.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]