English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Bellick

Bellick traduction Russe

60 traduction parallèle
Bellick, soy Mack en el pabellón.
Эй, Беллик, это Мэк из общего блока.
Y agradezco eso pero, Oficial Bellick, ambos sabemos que es ilegal negarle asistencia médica a un prisionero y podría perder su trabajo por eso.
И я вам глубоко признательна... но, офицер Беллик, мы с вами оба знаем, что запрещать медицинскую помощь заключенному - противозаконно вы можете из-за этого потерять работу.
Habla Bellick.
Это Беллик.
- ¿ Capitán Bellick?
- Кaпитaн Бэллик? Кaпитaн Бэллик?
Oficial Bellick ¿ es verdad que casi todos los presos que escaparon o trataron de escapar trabajaban en las Industrias de Prisión?
Офицер Бэллик, это правда, что почти все заключенные, которые сбежали или пытались сбежать, были задействованы на "Тюремных Работах"?
Oficial Bellick, ¿ es verdad que usted vendió el derecho de dirigir las Industrias de Prisión al mayor postor?
Офицер Бэллик, это правда, что вы продали право руководства Т.Р. тому, кто предложил бОльшую ставку?
¿ Estaba usted enterado de algún arreglo que el Oficial Bellick tuviera con algún preso respecto a las Industrias de Prisión?
Вы были в курсе каких-либо договоренностей офицера Бэллика с кем-либо из заключенных относительно тюремных работ?
Buscaremos otros guardias para verificar esto si es necesario, Oficial Bellick así que le daré una oportunidad para confesarlo.
Если понадобится, мы получим подтверждение от других охранников, так что... Офицер Бэллик, я даю вам один шанс признаться самому.
Eso es todo, Oficial Bellick.
Это все, офицер Бэллик.
Alcaide, usted y el Oficial Bellick pueden irse al vestíbulo.
Начальник, вы и офицер Бэллик можете выйти в коридор.
El Oficial Bellick abandonará sus funciones a partir de este momento.
Офицер Брэд Бэллик будет уволен незамедлительно.
Sr. Bellick, puede retirar sus pertenencias personales de Fox River. Eso es todo.
Мистер Бэллик, вы можете забрать ваши вещи, которые могли остаться в Фокс Ривер ; это все.
No es el Oficial Bellick. ¡ Y no soy yo!
Это не офицер Бэллик. Это не я!
Pero no le quitarán solamente el trabajo al Oficial Bellick.
Но вы не отделаетесь просто увольнением офицера Бэллика.
Realmente apestas, Bellick. ¿ Lo sabías?
Ты настоящий долбоеб, Бэллик, ты в курсе?
¿ Estaba usted enterado de algún arreglo que el Oficial Bellick tuviera con algún preso respecto a las Industrias de Prisión?
Вьι бьιли в куpсе кaких-либo дoгoвopеннoстей oфицеpa Бэлликa с кем-либo из зaключенньιх oтнoсительнo тюpемньιх paбoт?
Oficial Brad Bellick abandonará sus funciones a partir de este momento.
Офицеp Бpэд Бэллик, вьι увoльняетесь незaмедлительнo.
Brad Bellick, Oficina Federal de Investigaciones.
Брэд Беллик, Федеральное Бюро расследований.
Brad Bellick, FBI.
Брэд Беллик, ФБР.
Agente especial Brad Bellick, FBI.
Специальный агент Брэд Беллик, ФБР.
Hola, soy Brad Bellick, estoy con el FBI.
Здравствуйте, я Брэд Беллик из ФБР.
Soy un agente del FBI, Brad Bellick.
Я агент ФБР, Брэд Беллик.
Brad Bellick. Soy de la Oficina.
Брэд Беллик, я из Бюро.
Uno de los guardias de Fox River, Brad Bellick fue encerrado anoche por la muerte de otro guardia.
Одного из офицеров охраны Фокс Ривер, Брэда Беллика, вчера вечером посадили за убийство другого охранника.
¿ Todavía está Brad Bellick en la enfermería?
Брэд Беллик все еще здесь, в лазарете? Да. А что?
Yeah, despues de clavarle un cuchillo en la cabeza a Bellick.
Да, после того как я засажу нож в грудь Беллика.
Bellick y T-Bag tendran lo que merecen, confia en mi.
Беллик и Ти-Бег получат сполна, поверь мне.
La unica razon por la que no estoy a cinco millas de aki justo ahora es porque quiero ayudarte a encontrar a Maricruz, no a matar a Bellick.
Я сейчас не в восьми километрах отсюда только лишь потому,.. что хочу помочь тебе найти Мари-Круз, а не убить Беллика.
No tenemos tiempo para esto, Bellick.
У нас нет на это времени, Беллик.
Nos tenemos que asegurar que es deportado, entonces buscaremos a Bellick, correcto?
убедимся, что его депортируют,.. а потом отправимся искать Беллика, хорошо?
Entonces como cogeremos a Bellick?
И как мы потом найдем Беллика?
No nos estamos acercando ni a una milla de Bellick.
Вы и на километр к Беллику не подойдете.
Entiendo, si Bellick es encerrado, Como haremos para que el dinero venga a nosotros?
Я хочу сказать, если Беллик за решеткой, как нам помогут эти деньги?
Bellick...
Беллик.
¿ Señor Bellick?
Синьop Беллик.
¿ Dónde está, Bellick?
Где oнa, Беллик?
Llama a mi madre, en Joliet... Edna Bellick.
Позвони моей матери, Эдне Бэллик, в Джойлет.
Si quieres encontrar a Scylla, y supongo que es así el cuerpo de Brad Bellick debe volver a casa con su madre.
Если тебе нужна Сцилла, а я думаю всё ещё нужна, тело Брэда Беллика отправят его матери.
Y Bellick regresará con su mamá.
А Бэллик вернётся домой к матери!
Sabes, Bellick me salvó la vida.
А знаешь, Бэллик спас мне жизнь.
Jamás pensé que los muchachos estarían tan tristes por Brad Bellick.
Никогда не думала что Бэллика будут так жалеть.
Sra. Bellick.
Миссис Бэллик?
Fernando Sucre, y Brad Bellick han sido arrestados.
Фернандо Сукре и Бред Беллик арестованы,
Bellick, tengo uno para ti.
Бэллик, у меня для тебя есть кой-чего.
- Sr. Bellick.
Мистеp Бэллик.
¡ Es Bellick!
Это Бэллик!
Si usted no quiere creerme, créale al Sr. Bellick.
Слушaй сюдa, вopoвaтый сукин сын.
Bradley Bellick, FBI.
Брэдли Беллик, ФБР.
Brad Bellick.
Бpэд Беллик.
Era Bellick.
Это был Бэллик.
No hay señales de Bellick,
Но нет вестей от Белика,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]