English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Brodie

Brodie traduction Russe

113 traduction parallèle
Nuestros padres tuvieron una vida mejor, pero Steve Brodie se arriesgó.
Джуна, я думаю, наши предки живут в лучшем мире, но Стив Броди бы рискнул.
Baker y Lennox se dirigen hacia aquí desde el Pentágono y Brodie se encuentra en el Salón de Situaciones preparéndole un resumen
Бейкер и Леннокс едут из Пентагона. Броуди в оперативном штабе готовится вам доложить.
Hola, soy J. H. Brodie.
Привет, я - Джи Эйч Броди.
Brodie nos contó de la película de "Hombre Hierba y Fumón".
- Короче... Мы потёрли с Броди, и он рассказал нам про фильм о Пыхаре и Хронике.
Sí, gracias, Srta. Jean "maldición" Brodie.
— пасибо, мисс ƒжин чЄрт-теб € - дери Ѕроди.
Richard Phillips, Ariel Foxman y Honor Brodie de "In Style"
Ричард Филипс, это Ариэль Фоксман и Онор Броди из журнала "IN STYLE".
Gasolinera Lex Brodie.
Заправка Лекса Броди.
Así que todo lo que tenemos que hacer es concordar esta huella de sedimento de gasolina con una Gasolinera especifica Lex Brodie, y sabremos dónde compró la gasolina nuestro asesino.
Таким образом всё, что мы должны сделать - это сравнить характерные признаки остатка бензина с особенностями на станции Лекса Броди и мы узнаем, где наш убийца купил бензин.
Jackson Brodie, ¿ dónde estás?
- Джексон Броуди. - Ну и где ты?
Brodie, vaya y encuéntrelo.
- Прошу вас, мистер Броуди, найдите его.
¿ Está lastimando a mis bebés, sr. Brodie?
- Вы обижаете моих деток, мистер Броуди?
Creo que el destino nos lo trajo, sr. Brodie, ¿ no lo cree?
А мне кажется, мистер Броуди, что вас сюда привела сама судьба.
Sr. Brodie. ¿ Qué hace aún por aquí?
Мистер Броуди. Что вы здесь до сих пор делаете?
- Sr. Brodie.
- Мистер Броуди.
Ella es nuestra hermana perdida, sr. Brodie.
Она наша пропавшая сестра, мистер Броуди.
Jackson Brodie, detective privado.
Джексон Броуди, частный детектив.
Mi hija fue asesinada Sr. Brodie.
Мою дочь жестоко убили, мистер Броуди.
Hay algo muy atractivo en el sr. Brodie.
В мистере Броуди есть что-то невероятно привлекательное.
El Sr. Brodie la encontrará.
Мистер Броуди её найдёт.
Lo siento Sr. Brodie, me temó que no aceptaré un no por respuesta.
Извините, мистер Броуди. Боюсь, я не могу принять ваш отказ.
Se ve muy bien en un traje, Sr. Brodie.
Вам очень идёт костюм, мистер Броуди.
¿ Si Ud. fuera un perro, Sr. Brodie, qué tipo de perro sería?
Если бы вы были собакой, мистер Броуди, то какой породы?
Yo creo que el sr. Brodie es.... un Pointer inglés.
Мне кажется, мистер Броуди - это английский пойнтер.
Soy actriz, Sr. Brodie.
Я актриса, мистер Броуди.
Creo que el Sr. Brodie lo dedujo solo.
Думаю, мистер Броуди уже и сам об этом догадался.
Él nos sacaría de una casa en llamas, ¿ no es cierto, Sr. Brodie?
Вы бы вытащили нас из горящего дома, правда, мистер Броуди?
Para eso lo contratamos, Sr. Brodie.
Вот поэтому-то мы и наняли вас, мистер Броуди.
Yo amé a Olivia más que a la vida misma, sr. Brodie.
Я любила Оливию больше жизни, мистер Броуди.
Si eso es verdad, entonces Dios lo juzgará, no Ud., Sr. Brodie.
Даже если это и правда, Бог ему судья, а не вы, мистер Броуди.
Mi hija fue asesinada, Sr. Brodie.
Мою дочь жестоко убили, мистер Броуди.
Por favor, Sr. Brodie, no pare de buscar a nuestra hermana.
- Пожалуйста, мистер Броуди. Не прекращайте искать нашу сестру.
Si, Sr. Brodie.
Да, мистер Броуди.
Sr. Brodie, me llamo Quintus Rain.
Мистер Броуди, меня зовут Квинтус Рейн.
No se lo voy a pedir otra vez, Brodie...
Второй раз я просить вас не буду, Броуди...
Inspector Brodie, ¿ no es así?
Инспектор Броуди, если не ошибаюсь?
Sr. Brodie, venga rápido, tiene que venir.
- Мистер Броуди, приезжайте скорей, вы должны...
¿ Porqué llamaste al Sr. Brodie antes de llamar a la policia?
А почему ты позвонила Броуди до того, как вызвала полицию?
Sr. Brodie?
- Броуди.
Pase a la casa, Sr. Brodie.
Пойдёмте в дом, мистер Броуди.
Nunca amé a mi bebé, Sr. Brodie.
Я никогда не любила своего ребёнка, мистер Броуди.
No se atreva a jugar a Dios con nuestras vidas, Sr. Brodie.
Не смейте, чёрт вас возьми, мнить себя Богом и играть нашими жизнями, мистер Броуди.
Su hija juega un buen juego de croquet, Sr. Brodie.
У вашей дочери отлично получается играть в крокет, мистер Броуди.
El Sr. Brodie ya se iba.
Мистер Броуди уже уходит.
Hola, sr. Brodie.
Здравствуйте, мистер Броуди.
Tengo esperanzas en el Sr. Brodie.
Я верю в мистера Броуди.
¡ Brodie!
Броуди!
Gracias, Mr. Brodie.
Спасибо, мистер Броуди.
Jackson Brodie, has estado causando molestias.
( Перси Шелли, английский поэт ) Это было засунуто под журнал "Большие сиськи".
Dímelo tú. Mi nombre es Jackson, Jackson Brodie. Soy investigador.
" Я – Озимандис, я – царь царей!
Brodie.
Броди!
Jackson Brodie.
Джексон Броуди.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]