Translate.vc / Espagnol → Russe / By
By traduction Russe
1,346 traduction parallèle
Subtítulos by Huesario. es Transcripción por TOEI Traducción por LORE
Сезон 8, эпизод 5, Обещание.
Sincro por FICUS ¡ Oh!
Translation by Relicit Специально для Hunter'a
Es Pearls by Henrí el mejor maquillaje del mundo
Да, это жемчужины Генри.
Pero es Pearls by Henrí el mejor maquillaje del mundo, vamos
Отдай мою чековую книжку! - Майли, ты этого не хочешь. - Но это же жемчужины Генри!
# That took me by surprise
# Это берет меня врасплох
Puedo tener un partido de pena All By Myself muy bien, gracias.
Я могу устроить вечеринку жалости для себя, спасибо.
* Naughty por la Naturaleza
* Naughty by Nature
# Kept thinking I could never live without you by my side
# Kept thinking I could never live without you by my side
Well, the Obi-Wan Kenobi of the interview world is setting being interviewed by young Luke.
Оби-Ван Кеноби мира интервью дает интервью молодому Люку.
By gum. I don't know.
Бог ты мой...
Everything I've ever done has been informed by that training that I did, by the apprenticeship that I served.
Всё, чем я когда-либо занимался, пронизано постоянной работой над собой, самосовершенствованием.
And the only way it's going to survive in their mind is by doing the show that Jonathan does or...
И единственный способ выжить в их сознании это шоу, наподобие как ведет Джонатан или...
LAUGHTER Because these days, people in the public eye, you might call them celebrities, they get every aspect of their lives turned over every day by Heat magazine and the tabloid newspapers and so on and they don't have much to give and actually don't want to give.
Поскольку сегодня люди, которые во всеобщем внимании, можно называть их знаменитостями, видят, что каждую сторону их жизни изо дня в день обсуждают в журнале Heat и бульварных газетах и так далее, им нечего уже сказать, они и не хотят говорить.
We're in 16 by 9 as we go across the line.
В 16 к 9, когда пересекаем черту.
¿ Has escuchado a Guided By Voices?
Вы когда-нибудь слышали Guided By Voices?
Una traducción de : FvKey, sap y phate.
Translation by Relicit.
You were let down slightly by the lord of weather today, drizzling.
Тебя немного подвел хозяин погоды, моросило.
I'm assured by the Stig...
Меня Стиг уверил...
LAUGHTER And finally being able to put all that to good use, you know, playing a cop instead of being arrested by them, was fun.
Ну и конечно это все можно хорошо использовать, играя копа, а не быть арестованным им, было весело.
Did that baffle you, by the way, the lever? It did. What was that?
Том Круз фанат Brabus.
And not only did you beat Steve Coogan, you are by far our most improved guest.
Ты не только побил Стива Кугана, а еще ты наш самый прогрессивный гость.
No, it turned them all on by itself.
Нет, она включала все самостоятельно.
I'd finally got my act together by the ultimate corner.
Я закончил мое выступление последним решающим поворотом.
They will be off by 2010. For God's sake!
ћы их уберем до 2010 года ќ!
You cycle, have you not been attacked by a bus driver?
огда едешь на велосипеде, разве вас ни разу не атаковали водители автобусов?
You were going by speedboat, he was far quicker than you.
¬ ы же ехали на гоночной лодке, но он добралс € намного быстрее вас.
They look at their mirrors, they know where you are and by comparison with HGV drivers, - they are extremely good.
ќни смотр € т в зеркала, они знают где вы находитесь, и, по сравнению с водител € ми фур, они очень хороши в своем деле.
On your very track the other day, I was introduced to this wonderful electric car by the proprietor of this Dunsfold track. Yes.
ќднажды, на вашем треке, мне показали эту замечательную электрическую машину от владельца этого трека, ƒансфол трека. ƒа.
Traducido por : Ethan273 para Avenida Libertad
Translated by Taner96 and Angora _ Cat, 2009
Shine A Light, Some Girls, As Tears Go By.
"Shine A Light", "Some Girls", "As Tears Go By".
Tres horas más para me valla Hasta que te tengo En mis brazos by Nash
# Еще 3 часа осталось # # до того, как я подержу ее # # в своих руках # # и скажу ей #
Ya no tienes más cohetes?
One By One. Я как сейчас вижу крыши, доктор.
If it's better, you call me by my character name.
Если вам так удобно, называйте меня именем моего персонажа.
I'd like to be called by my character's name.
Я хочу чтобы меня тоже называли имени моего героя.
Not trusting men after being dumped by Ted.
Она перестала доверять мужчинам после того как ее бросил Тед.
¶ By the light of day ¶
¶ Под светом дня ¶
And be sneered at by a jury of my peers?
И стал посмешищем для сверстников?
Directed by Jeff Drake.
Режиссер Джефф Дрейк.
Let me start by thanking all the hardworking people at Grind.
Прежде всего, позвольте поблагодарить мне всех кто работает у нас на студии.
Vaya ángel que eres.
Синхронизация by JigSaW _ 3 exclusively for torrents.ru HQ-Films - Я ангел господень
... - † - Squall - † -...
Translation by Relicit
Subtitulos corregidos por :
Translation by Relicit Специально для Hunter'a.
Subtitulado por Huesario.es
Translation by Relicit
"Just save me, save me" Sólo sálvame, sálvame "Come on" Venga "I've been waiting for you" Te he estado esperando
Translation by Relicit Exclusively for Hunter
Subtítulos subXpacio y TusSeries
Translated by Relicit Специально для Hunter'a
Private Practice 2x07 "Tempting Faith"
Русские субтитры by Ruatha.
Traducido y subtitulado por TopGear Team ( Dj Bel, Katapiro y Cyph3r )
Subtitles by Red Bee Media Ltd
Subtitles by LeapinLar
" то бы мы снова могли жить на земле... в мире воздуха и света. ѕереводчики : Blade, SSA, stetzen, nuorimaa, valkira7, musicismusics, dales _ man
Subtitles by LeapinLar
Subtitles by Berggy based on those in English by LeapinLar отзывы и пожелания - berggoltz @ narod.ru
Always remind me how you almost got by me
? Всегда напоминает мне? ?
Y para la mañana estaba totalmente perdido.
By morning, I had lost it.