English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Frannie

Frannie traduction Russe

291 traduction parallèle
Frannie, pequeño Frannie, Frannie Knickers... No, gracias.
Фрэнни, малыш Фрэнни, Фрэнни — короткие штанишки.
Pescado y Papas de Frannie.
В "Рыбки и чипсы от Фрэнни".
- De la boda de la prima Frannie.
О свадьбе кузины Фрэнни.
Desde los siete hasta los nueve años Frannie y yo fuimos inseparables.
В возрасте от 7 до 9 лет мы с Фрэнни были друзьями не разлей вода.
Quizá desde los nueve años Frannie hizo nuevos amigos.
А может она просто завела новых друзей?
Llámala y dile que cuando éramos niñas su Frannie intentó desvestirme varias veces.
Позвони ей и расскажи, что когда мы были детьми ее дорогая Фрэнни несколько раз пыталась меня раздеть.
- Trabajé con Frannie.
- Я работаю с Фрэнни.
Trabajó con Frannie.
Работали с ней. Работали.
Frannie fue la que le mostró tus Playboys a mamá.
Это ведь Френни нашла твой Плейбой и показала его маме.
Hola, Frannie.
Привет, Фрэнни. Мои поздравления.
- Qué sucede, Frannie, Michelle?
- Как дела, Фрэнни, Мишель?
Frannie, él ya dijo que iba a pagar... parece que tambien arruinaste mi bicicleta.
Это машина моей мамы. Спокойно, Френи, человек обещал заплатить. - Похоже, ты и велик мой угробил.
Ay, Frannie, mientras más gracioso es el anima
Такер, поздоровайся с нашим гостем.
Yo soy Frannie, él es Reggie, y el Sr. Sensible es Tucker.
Такого болтуна свет не видел. Я Фрэнни. Вон там Рэджи.
¿ Entiendes, Frannie? - ¿ Yo podría correr?
Носиться, бегать, скакать.
¿ Qué cosa, Frannie?
- Меньше знает - крепче спит.
Frannie, mira esto. ¡ Freddy el Flamingo está detrás de ti!
- Ни единого словечка. - Смотри, смотри.
- Frannie, hablemos.
– Фрэнни, давайте поговорим.
¿ Cuánto te prometió, Frannie?
Сколько он вам обещал, Фрэнни?
Frannie, ¿ aceptas a Michael... Sí, lo acepto.
Ты, Фрэнни, берешь ли Майкла в законные мужья отныне и во веки веков?
Pero así es el amor, Frannie.
Но это любовь, Фрэнни.
¿ Está de acuerdo, Frannie?
Вы согласны с этим, Фрэнни?
Frannie eligió el servicio de comida y bebida la iglesia, al pastor, el salón de fiestas, y caí en la cuenta.
Фрэнни, она выбрала организаторов, церковь, священника, зал приёмов, и я всё понял.
Podria decir a Frannie que José Sovirany está aquí.
Не могли бы вы сказать Франни, что пришел Хосе Сувиран?
¿ Como te va Frannie?
- Как поживаешь, Франни? - Отлично.
¿ No quieres hablar con Frannie o el pequeño V?
А с Фрэнни или Вито младшим поговорить не хочешь?
Frannie empezó a dudar de mi lealtad con los Omega-Chi.
Френни сомневается в моей преданности к Omega Chi.
Con Frannie y el resto de la casa fuera por el juego tengo la oportunidad perfecta para impresionar a las chicas.
Пока Френни и остальной дом уехали на игру, мне выпал шанс впечатлить девочек.
Frannie lo colgó ahí.
Френни положила туда.
¿ Frannie?
Френни?
Frannie, Dobler's tiene una exquisita selección de vinos.
Знаешь Френни, в Dobler'е хороший выбор вина.
- Frannie...
- Ээ, Френни...
Estoy de acuerdo con Frannie, pero no a causa de la casa.
Я согласна с Френни, но не из-за этого дома.
- Pero Frannie dijo...
Но Френни сказала...
¿ Crees que Frannie será María Antonieta otra vez?
Как ты думаешь Фрэнни будет Марией Антуанет снова?
Y Frannie dirigirá y personificará a la bella y no menos fuerte María Antonieta.
А Фрэнни воплотится в красивую, еще могущественную Марию Антуанет.
No... no fui sólo yo, fue Frannie y el estándar de la Casa.
Я... Там была н только я. Там и Френни и весь остальной народ был.
¿ Frannie? ¡ Frannie!
Фрэни, Фрэни.
Pero Frannie, ¿ qué hay sobre la candidatura, con lo que contaste sobre New Hampshire y lo de la presidencia de ZBZ?
- Но Френни, как же предварительные выборы? И все то, что ты мне говорила о карьере и президентстве ЗБЗ?
Frannie es mi hermana mayor.
Френни моя старшая сестра.
¿ Crees que puedo ganarle a Frannie?
Думаешь, я смогу победить Френни?
Frannie ya tuvo su reinado, ¿ está bien?
Послушай, Френни уже царствовала.
Hola, Frannie.
Эй, Френни.
¿ Qué opinaría Frannie?
А чтобы сказала Френни?
¿ Frannie?
Френни.
Ahí está Frannie.
А вот и Френни.
Frannie, ella es Lucy Morgan.
Это Франческа.
No pensarás que te dejaremos disfrutar de tu gloria solo, ¿ verdad? Como en los viejos tiempos, Frannie.
Думаешь, что будешь один купаться в лучах славы?
Y tú, Michael, ¿ aceptas a Frannie...
А ты, Майкл, берешь ли Фрэнни в законные жёны отныне и во веки веков?
Tú, Michael, ¿ aceptas a Frannie...
Ты, Майкл, берешь ли Фрэнни в законные жёны отныне и во веки веков?
Frannie.
Франни.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]