English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Gibbs

Gibbs traduction Russe

2,881 traduction parallèle
Escribí un informe en lenguaje coloquial para Gibbs.
Я написала дилетантскую записку для Гиббса.
Bueno, Gibbs probablemente... no quiera leerlo.
Ну, Гиббс ; он наверное даже и не стал читать её.
Gibbs, no me atendías.
Гиббс, ты не отвечаешь.
Y en algún sitio, la cabeza de Leroy Jethro Gibbs explota.
И где-то в голове у Лероя Джетро Гиббса происходит взрыв.
Pero no tenemos nada para acusarle, Gibbs.
Но мы ничего не можем предъявить ему.
Ninguna en esta carretera, Gibbs.
На этой улице нет, Гиббс.
No ha habido suerte con los vecinos, Gibbs, nadie ha visto nada.
С соседями неудача, Гиббс, никто ничего не видел.
Gibbs.
Гиббс.
Agente especial Maureen Cabot, seguro que el agente Gibbs y tú ya habréis cruzado vuestros caminos en alguna ocasión.
Специальный агент Моурин Кэбот, я уверен, что вы и агент Гиббс когда-то уже пересеклись.
No, Gibbs, Tate era un denunciante secundario.
Нет, Гиббс, Тейт выступал на стороне истца.
Agente especial Gibbs.
Спецагент Гибс.
Hola Gibbs.
Привет, Гиббс.
Sí, soy Gibbs.
Да, это Гиббс.
Gibbs cree que el asesino de Tate podría llevarnos al agresor de Holly.
Гиббс полагает, что убийца Тейта может вывести нас на того, кто напал на Холли.
Respecto a la confianza, quiero que confíe en mí cuando le digo que puede confiar en el agente Gibbs.
Что касается доверия, прошу, доверяйте мне, когда я говорю вам довериться агенту Гиббсу.
Hola Gibbs.
Гиббс.
Se acabó la espera, Gibbs.
Ждать не надо, Гиббс.
Gibbs... Ve a buscar a este hijo de puta.
Гиббс... найди этого сукина сына.
- Al parecer, las entrevistas de Gibbs no han ido mucho mejor.
- Вероятно, опросы Гиббса дадут не намного больше.
Gibbs, Gibbs, Gibbs, Gibbs, Gibbs.
Гиббс, Гиббс, Гиббс, Гиббс...
Eso ha sido sin duda una... de las collejas registradas por Gibbs.
Тут был полностью... сделан подзатыльник, запатентованный Гиббсом.
¿ El médico te dio una nota para Gibbs?
Ты взял у врача записку для Гиббса?
Agente especial Gibbs... Soy el mayor Huggins, abogado del JAG del teniente Waters.
Специальный агент Гиббс, я - майор Хаггинс, адвокат лейтенанта Уотерса.
En esa puerta dice "Interrogatorios" agente especial Gibbs.
За этой дверью это называется "допросом", специальный агент Гиббс.
¿ Usted es marine, Gibbs?
Служили в морской пехоте?
Sí, soy Gibbs.
Да, Гиббс.
He recibido una llamada del agente Gibbs.
Мне звонил агент Гиббс.
Y yo pensé que se lo había dejado bastante claro al agente Gibbs.
Я думал, что мы четко доказали агенту Гиббсу,
Siento mucho haberle hecho esperar, agente Gibbs.
Простите, что заставил вас ждать, агент Гиббс.
Gibbs ya lo sabe.
Гиббс уже в курсе.
Sí, Gibbs.
Да. Гиббс.
- ¿ Es usted el inspector Gibbs?
- Это инспектор Гиббс?
- Agente especial Gibbs.
- Спецагент Гиббс.
Gibbs, soy DiNozzo.
Гиббс, это Диноззо.
Gibbs...
Гиббс...
Ninguna de estas cosas han sido utilizadas, Gibbs.
Гиббс, ни одной из этих вещей не пользовались.
Pero esto tiene el nombre de Leroy Jethro Gibbs escrito.
Но это как раз таки в духе Лероя Джетро Гиббса.
Gibbs, que está corriendo.
Гиббс, он убегает.
Me siento como si estuviera el afortunado anoche... gasto un tiempo de poca calidad con el Sr. Gibbs en la furgoneta de vigilancia.
Кажется вчера фортуна была на моей стороне... подарила мне несколько драгоценных минут наедине с мистером Гиббсом.
Gibbs, su padre sufrió una apoplejía.
Гиббс, у твоего отца был инсульт.
Porque su servicio de entrega opiniones son impresionantes y usted sabe, Gibbs estará en Stillwater en como 48 minutos.
Вы же знаете, Гиббс приедет в Стиллуотер где-то через 48 минут.
Abby, Gibbs va a apreciar lo que enviamos.
Эбби, Гиббс оценит содержание, а не форму.
Él era el único que podría hacer el "Gibbs mirar" a Gibbs.
Только он мог использовать взгляд Гиббса на самом Гиббсе.
Sólo deseo Gibbs tenía... tomado uno de nosotros con él, ¿ sabes?
Хотела бы я, чтобы Гиббс... взял с собой одного из нас, понимаете?
Lo mejor que podemos hacer por Gibbs es mantener la concentración y hacer el trabajo.
Мы должны сосредоточиться на работе - вот лучший способ помочь Гиббсу.
Con el debido respeto, señor, Creo que Gibbs querría la actualización.
При всём уважении, сэр, думаю, Гиббс хотел бы узнать последние новости.
Gibbs necesita tiempo.
Гиббсу нужна передышка.
Cualquier otra persona estaría de acuerdo, señor, pero, Leroy Jethro Gibbs?
Если бы речь шла о ком-нибудь другом, сэр, я бы согласился, но Лерой Джетро Гиббс?
Luego informar a su equipo, DiNozzo Agent. Gibbs se queda donde está.
Тогда, агент Диноззо, передайте вашей команде, что Гиббс останется там, где он сейчас находится.
Espera, ¿ estás diciendo no podemos llamar a Gibbs en absoluto?
Нам, что, вообще нельзя звонить Гиббсу?
Pero, él es Gibbs.
- Но это же Гиббс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]