English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Leader

Leader traduction Russe

32 traduction parallèle
"Foster", "Ernst", "Leader"...
"Фостер", "Ернст", "Лидер",
Este es Blue Leader a Blue bikes.
Говорит лидер Синих.
Copiado, Blue Leader.
Повторите, лидер Синих.
Cambiar a teclado Alpha / Leader 7-2-7-4 cuando diga ya.
Переключение на Альфа \ Лидер 7-2-7-4 по вашей отметке.
- Torre este es Strike Leader. Preparado para partir. - Terminara en unos pocos segundos.
Через несколько секунд все закончится.
Tengo al director de las primarias buscándome un jefe de campaña. Pasé cinco horas el pasado sábado en un debate con el editor del Manchester Union.
У меня есть парень, который управлял основными выборами вашего парня в Нью Хемпшире, нашедший мне руководителя кампании и я только провёл пять часов в прошлое воскресенье в засаде с редактором Manchester Union Leader.
¿ Quieres "Leader of the Pack" de nuevo?
Поставить тебе'Leader of the Pack'( * ) еще разок? ( * популярная в 60-е песня )
Por eso tenemos que llevar a Andreotti al Quirinal y dejar a Forlani como lider del partido y a Martinazzoli como vice premier.
Вот поэтому нам нужно выдвинуть Андреотти в Квиринал, and leave Forlani as party leader and Martinazzoli as vice premier.
Pero el Presidente es bienvenido al Piso 13 así como cualquier otro líder del mundo libre.
But the President's welcome to enter Floor 13, as is every other leader of the free world,
Trajimos al señor Leader aquí sobre las 6 : 00 anoche.
Мы привезли мистера Лидера вчера около 6 вечера.
¿ Puede decirnos qué ocurrió, Sr. Leader?
Мистер Лидер, Вы можете рассказать нам, что произошло?
¿ Sr. Leader?
Мистер Лидер?
- ¿ Sr. Leader?
— Мистер Лидер?
No puede entrar en la habitación, Sra. Leader.
Вам нельзя входить в комнату, миссис Лидер.
- Sra. Leader, ¡ Por favor!
- Миссис Лидер. Пожалуйста!
Sra. Leader...
Миссис Лидер
El diario de horas de sueño de Greg Leader.
Дневник сна Грега Лидера
Y a diferencia de Greg Leader, no recuerdan sus experiencias.
И, в отличие от Грега Лидера, они не помнят о своем опыте
Nos preguntábamos si le resultan familiares Greg Leader y Ellen Rosiello.
Нас интересует были ли Вы знакомы с Грэгом Лидэ и Эллен Розиелло
Dr. Nayak, hemos encontrado un bio-chip incrustado en el cerebro del Sr. Leader.
Доктор Наяк, мы нашли био-чип вживленный в мозг господина Лидера.
El diario de sueños de Leader.
Журнал снов Лидера.
Delta-Leader, repórtese.
Дельта - командиру, донесение.
Delta-Leader, ¿ Me copia?
Дельта - командиру, вы слышите меня?
Enseñarles quien es el jefe de la manada.
Show them who's pack leader.
Procedo, Blue Leader.
Вперед, Синий лидер.
Tengo la sensación de que no hay un líder del grupo, estamos todos... hemos terminado.
I feel like if there's not a leader of the group, мы все - мы все сделали.
Bueno, entonces, ¿ le importaría que le hiciera algunas preguntas para el Leader, ¿ gobernador?
Ну, тогда не возражаете, если я задам вам пару вопросов для "Лидера", губернатор?
Estoy leyendo el Cheyenne Leader.
Я читаю Шайенн Лидер.
Intento comprarle el Leader a Durant, pero solo si estás dispuesta a quedarte.
Я собираюсь выкупить "Лидер" у Дюранта, но только если вы согласитесь остаться.
Era líder de un culto en el desierto que se volvieron caníbales.
He was leader of a group of cultists out in the desert who turned cannibal.
Sheperd es nuestro líder.
Shepherd is our leader.
Encontramos estos correos entre Chris y una periodista del Washington Leader.
Эбби : Мы нашли переписку между Крисом и репортёром из Вашингтон Лидер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]