Translate.vc / Espagnol → Russe / Léster
Léster traduction Russe
1,414 traduction parallèle
Oigan, son Jeff y Lester.
Эй, это же Джефф и Лестер.
- Jeff, Lester, hablemos, es importante.
Джефф, Лестер, нам надо поговорить, это важно.
Qué bueno que Jeff y Lester son pervertidos.
Хорошо, что Джефф и Лестер озабоченные.
- Lester.
- Лестер - Джефф
Jeff, Lester, ¿ por qué no le dan a mis invitados espacio?
Джефф, Лестер... Почему Вы не предложили моим гостям пройти в комнату отдыха.
Lester me dijo que eras raro.
Необязательно.
No creas todo lo que dice Lester.
Лестер говорил, что ты.... странный. Я бы не слишком верил тому, что говорит Лестер.
Vamos, debes recordarlo. No lo vi realmente y de todas formas, ¿ por qué uno de los soldados de Lester pretendería ser limpieza de un centro comercial?
Я как-то не вглядывалась, и к тому же, зачем одному из солдат Лестера притворяться уборщиком в торговом центре?
Lester me pidió que ayude en lo que pueda para aumentar la eficacia del equipo.
Я решила, что интрижка Стивена и Хелен вписывается в эту категорию.
Soy de la Fundación de Animales James Lester.
Вы вероятно о нас слышали. Нет? Неважно.
¿ Qué significa que debo decirle a Lester?
Я хочу поискать здесь. И что мне сказать Лестеру?
¿ Lester?
За нами следят.
Lester, ¿ podrías disculparme por un segundo?
Хорошо. Лестер, не мог бы ты уйти, на секундочку?
¿ Lester?
Лестер?
Si yo pudiera viajar en el tiempo, iría al nacimiento de Lester.
Если бы я мог путешествовать во времени, я бы побывал на рождении Лестера.
Gran Mike, Morgan Jeff, Lester, vengan aquí.
Большой Майк, Морган, Джефф, Лестер, идите сюда.
Jeff, Lester, ustedes vendrán por detrás.
Джефф, Лестер, вы зайдете сзади.
! ¿ Lester?
Лестер?
Lester, pero estas son de tu trabajo.
Э, Лестер, все они за твою работу.
Me preocupa Lester como nuevo sub-gerente.
Я волнуюсь о Лестере в роли нового помощника менеджера.
Lester me hiso echar a los Mighty Jocks fuera del'home theater'así que Mitt me echo el burrito. Amigo, ¿ que te he dicho de la confrontación directa con los Mighty Jocks, específicamente con Mitt?
Приятель, что я тебе говорил о прямой конфронтации с этими отморозками, и с Миттом в особенности?
¿ No lo crees? Tu deberías hacerlo, por ejemplo, ¿ Lester?
Не думаешь ли ты что ты должен показать пример, Лестер
Quiero que respeten a Lester tanto como a mí.
Я хочу, чтобы вы уважали Лестера так же, как уважаете меня.
Nueva política de ventas de Lester.
Новая политика продаж Лестера.
Es una larga historia. ¿ Qué pasa con Lester?
Короче, долгая история.
El tipo de indio agradable, no como Lester.
Я хороший индиец, не такой как Лестер.
- Chuck. Lester no, Chuck.
Лестер... нет, Чак.
No sé nada. Claro que lo sabes, Lester.
O, конечно ты знаешь, Лестер.
Elle, ¿ te has dado cuenta de que Lester y Jeff de Nerd Herd están en nuestra mesa en este momento?
Элли, а ты понимаешь, что Лестер и Джефф сидят у нас за столом. С тобой все нормально?
Hola, Lester, ¿ has visto a Chuck?
Эй, Лестер, ты не видел Чака?
� Cu � ndo encontrar � s tiempo para pegar los cachetes del culo de Larry Lester?
Когда ты найдешь время записать на пленку Ларри Лестерс Ягодицы жопы вместе?
Hey Lester escucha Los chicos Schneider
Эй, Лестер, вот моя чудная идея.
Para la hora del clima está Lester.
А сейчас Лестер познакомит вас с прогнозом погоды.
Levántate, Lester.
Встань, Лестер.
Lester, va hacia ti.
Лестер, к тебе едет.
- Está bien, Lester.
- Всё в порядке, Лестер.
Lester, ¿ estás allí?
Лестер, ты там?
¿ Lester?
- Лестер?
Si ponen a Freamon en Homicidios, no podrá ocuparse de eso y Lester es prácticamente el caso.
Если Фримона отправят обратно в убойный, то его нельзя будет привлечь по Клэю. А у Лестера немало по этому делу.
Lester. ¿ Qué te trae por aquí?
Ћестер. акими судьбјми?
Maldición, Lester.
ѕиндец, Ћестер.
No conoces a Lester Freamon.
" ы просто не знаешь Ћестера'римона.
Le perdiste la pista al dinero, Lester cuando decidiste empezar a jugar sucio.
ƒенежный след ты посе € л, Ћестер, решив играть не правилам.
Ven, Lester. Acurruquémonos.
'орош, Ћестер. јйда ко мне под бочок.
Si no quieres escucharme, por lo menos escucha a Lester.
Не хочешь меня слушать, так послушай Лестера.
- Lester, que pasa?
- Лестер, какого хуя?
Hola, Lester, soy yo.
Лестер, это я.
Lester, puedes darte media vuelta.
Лестер, отбой.
Lester.
Лестер.
Lester, si lo tuviera, te lo daría.
Лестер, были бы, предоставил.
Aquí está la escucha del puto Lester Freamon.
Блядь, прослушка сама идёт в руки к Лестеру Фримону.