English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Menti

Menti traduction Russe

56 traduction parallèle
Te menti.
Я соврал.
No te menti, lo dejé en el lavabo, delante del espejo.
Я не врала! Я оставила ее там, на полке у зеркала...
que les dije? no menti, verdad?
Что я вам говорил?
Ok, Menti.
Хорошо, я соврал.
Menti a todo el mundo.
Я соврал всем.
Jerry, te menti, solo soy el asistente del gerente
Не мог бы ты выключить рекламу? Джерри, я солгал.
- Yo no menti.
- Я не врал.
Yo no menti.
Я не лгал.
resulta que esta vez si menti mejor que tu.
Получается, один раз я все-таки соврала лучше тебя.
Les menti.
Я соврал.
Y es por eso que nunca te menti.
Вот почему я никогда не лгал тебе.
Por que? Por que Brooke está buena y no le menti en eso?
Что, когда она спросила горячая ли Брук, я должен был соврать и сказать "нет"?
Si ustede supieran quien relamente es Sabes que no menti sobre sus padres
Она запретила носить мне сережки.
Bueno esta bien... te menti una vez... pero te reiras cuando te lo diga
Я однажды тебя обманула, но над этим ты и сам будешь смеяться.
Soy Maggie Menti, "Maggie Menti - Rosa".
Я Мэгги Вральстрик от "враль с три короба".
Yo sé que Maggie Menti es adorable.
А Мэгги Вральстрик - очень милая.
- Srta. Menti.
- Мисс Вральстрик?
Pero yo menti porque estoy tratando de volver con mi esposa y no puedo hacerlo si no estoy en su vida.
Но я соврал потому что хочу вернуть свою жену назад, я не смогу этого сделать если не буду в ее жизни
Voy a volver a la casa de la playa. Te menti Deb ;
Я возвращаюсь в домик на берегу.
Pero menti para poder tenerte cerca de mi.
Но солгал, чтоб удержать тебя со мной
- Pense que habias dicho - - ¡ Menti!
- Но ты ведь сказал - Я солгал!
Te menti cuando te dije que estaba de negocios.
Я соврал, когда сказал что уезжал по делам.
Menti.
Я солгал.
Menti el no me violo nunca hubiera hecho algo asi
Он не насиловал меня. Он никогда не сделал бы ничего подобного.
Bueno la explicación es... menti...
Ну, если объяснять по-умному...
¿ Realmente le creyó a Lyle o éste era sólo el comienzo MENTI del mito de los esteroides?
Понастоящему ли верила Лайли или это было началом пропуска стероидов?
Deed, te menti.
Ха - ха! Я соврала.
Bartolo Sandri y Mario Menti.
Бартоло Сандри и Марио Менти.
Menti al mundo en un libro que vendio 30.000 copias.
Написав книгу, я солгала всему миру. Она разошлась тиражом в 30000.
Porque si la gente se entera de que menti, que me ayudaste a escapar.. sere historia.
Если люди узнают, что я солгала, и что это ты помог мне сбежать, мне конец.
Asi que deberia decir : "Si, menti. Continuemos"
То есть, я должна признаться, что солгала.
y es por eso que menti en los medios sobre mi escape..
Я предоставила прессе неправдивую информацию.
Bueno, para ser honesto, menti por el trago pero Meg, tú eres una chica inteligente
Ну, если честно, я соврал для выпивки, но, Мэг, ты умная девочка
Te menti
Я соврал тебе
Menti, es terrible, amigo
Я соврал. Я чертовски напуган, чувак.
Puede que haya dicho y hecho cosas con las que No estaba de acuerdo, pero no menti.
Я говорил и делал вещи, с которыми ты не соглашалась, но не врал.
Y menti acerca de eso.
И я солгала об этом.
menti a un agente federal.
Я солгала федеральному агенту.
Te menti.
ъ янкцюкю.
lo peligros qie podia ser. Por eso le menti a Sam
И снято.
No, te menti.
Нет, я тебе солгал.
Menti..
Хер...
# Tiquitiquiti, tiquitiquiti, mentiroso # Menti, menti, menti, mentiroso
Ложь, я лгу, лгу, ложь, лжец
Supongo que si estamos siendo muy quisquillosos, entonces, tecnicamente... Hubo una pluralidad de veces en las que menti a mujeres con el objetivo de tener sexo.
Я полагаю, если копнуть, то формально... было несколько раз, когда я лгал женщинам ради секса.
Menti
Я врал.
patetico. Menti.
Я нaвpaлa.
Yo menti
Потерять...
Es Menti.
- Нам досталась Вральстрик.
Menti.
Он не насиловал меня.
Menti a todo el mundo que conozco.
Я лгу каждому, кого я знаю...
Sí, os mentí.
— Je lui ai menti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]