English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Pg

Pg traduction Russe

60 traduction parallèle
El nombre de la tintorería es PG.
Отметка прачечной ГП.
No seas para todos los públicos.
Не будь рейтингом PG.
Recuerda que es para mayores de 13.
И помни, Кларк, опрос попадает под рейтинг "PG-13".
No, en realidad estoy aqui porque hice unas compras hace un par de semana En unas calamidades de PG
Нет, я тут иногда подрабатываю барменшей в P.J. Calamity's.
Cocaína para ser usada con la supervisión de los padres.
— Кокаин с PG рейтингом.
Cuando visitamos a PG el mes pasado, ¿ a quién viste?
¬ прошлом мес € це мы ездили в округ на встречу. то там был?
El condado de PG tiene 100 asesinatos anuales un sistema escolar que pende de un hilo y una hora pico que es peor que en Atlanta.
¬ округе ѕиƒжи по 100 убийств за год, школы на ладан дышат, а пробки хуже чем в јтланте.
Si quiere mantener al condado de PG de su lado le costará mucho más que su palabra.
'отите, чтобы округ ѕиƒжи был за вас? " огда одним словом вы не отделаетесь.
Dobey podría desangrarte, Tommy. En Baltimore y en PG.
ƒоби может лихо теб € поприжать, " омми. ¬ Ѕалтиморе и ѕиƒжи.
Y, por mi apoyo, regresarás el favor e ignorarás a nuestro amigo en PG.
ј при моей поддержке просьба проигнорировать наших друзей в округе ѕринца ƒжорджа.
Lo que sea mientras que no se unan a la guerra partidaria de Upshaw en PG.
Ёто чтобы они не подключились к јпшоу в битве за округ ѕиƒжи.
La mitad del dinero extra de las escuelas o de la Policía que me dé la legislatura de Baltimore iría al condado de PG.
ƒотации на округ, половину от всех допсубсидий, что € вымучу из сената на школы и борьбу с криминалом в Ѕалтиморе.
No voy a entrar ahí hasta que consiga una taza de PG Tips con un chorrito de leche, y lo quiero bien caliente.
Я не пойду туда пока ты не принесёшь мне чашку ПиДжи с каплей молока, я хочу чтобы он был обжигающе горячий.
¿ PG qué?
Чашку ПиДжи?
Tendrá que conformarse con la versión PG.
Ей придется обойтись версией для детей.
Bueno, me gustan los anuncios del PG Tips.
Ну, взять хотя бы рекламу чая.
Gracias a Dios que paró en la pág. 13
Слава богу, все остановилось на PG-13
Aviación de Norte América, PG, Pampers, Playtex, Samsonite,
North American Aviation, PG, Pampers, Playtex, Samsonite,
Creo que puedo soportar algo sobre chupasangres no recomendado para menores de 13 años.
Думаю, я смогу вытерпеть кровососов рейтинга PG-13. Брось.
- PG 13. - Menos.
До 13-ти лет.
- "PG Tips".
- Советую закупаться.
Esto es el por qué no miro películas de terror, y generalmente me quedo con las películas para menores de 13 años.
Именно изза этого я и не смотрю фильмы ужасов, и придерживаюсь в основном категории PG-13.
directa a la pg. escandalosa
Не для детей. НТВ какое-то.
Y quizá podríamos mezclarlo un poco con algo para mayores de 13 años.
И может быть мы смогли бы смешать немного больше 13 с PG.
Este es Peter Griffin, agente famoso, pero puedes llamarme PG-13.
Это Питер Гриффин, известный агент, но можете звать меня PG-13.
Sintoniza la semana que viene para más locuras... más acción... y más violencia para mayores de trece años o menores acompañados.
больше мяса, больше экшна, Смотрите на следующей неделе : и больше рейтинга PG-13.
¿ El caso del subcontratista de telecomunicaciones de PG?
Дело субподрядчика Pamp ; G Telecom?
Un tipo se cayó de una torre de celular... y está tratando de demandar a PG.
Какой-то парень упал с вышки сотовой связи, и он пытается привести Pamp ; G к ответственности.
Trabajaba para una de las subcontratistas de segunda liga de PG.
Он работал на одну из любительских субподрядчиков Pamp ; G.
Dios, yo era "el hombre"... luego de esa consultoría con PG.
О, Бог, я был "Человеком" с большой буквы после консалтинга Pamp ; G... но вы, вероятно, об этом уже знали, не так ли?
Neil Savage, abogado de PG.
Нил Сэвэдж, советник Pamp ; G.
- Y esa es la postura de PG.
- Это позиция Pamp ; G.
E incluso con la... cuestionable regulación de seguridad, no hay forma de que su esposa... demuestre que PG fue negligente.
И даже с так называемым сомнительным уставом безопасности, нет никаких шансов, что его жена докажет проявление халатности Pamp ; G.
PG está cubierto... gracias a tu.
Курс Pamp ; G будет защищен, благодаря Вашему... "Генальному" будет
Y ahora tenemos a PG, que... nos cubre como un puto velo corporativo.
И теперь у нас есть Pamp ; G, которое просто прикрывается нами как ебаной корпоративной завесой.
El testimonio de PyG.
Показания в деле PG.
Si hay un vuelo lleno de ejecutivos de PG volviendo a Cincinnati.
Если только рейс, заполненный руководителями РG, отправится обратно в Цинциннати.
A no ser que esté disfrazándole, tío, como uno de esos chimpancés de los anuncios de té PG Tip, entonces darles color me divertía
Если только она не нарядила его, чувак, как одну из тех шимпанзе в рекламе чая, что меня позабавило бы.
Chicos, PG!
Детская аудитория!
PG! Manténgalo PG!
Детская аудитория!
Nunca antes fui a una película apta para mayores de 13 años.
Я ещё никогда не была на фильме с рейтингом PG-13
He creado un mundo perfecto sin películas aptas para mayores de 13 años que te lleven lejos de mí.
Я создал идеальный мир и никакой фильм с рейтингом PG-13 тебя у меня не отнимет
Y permanecer en un PG.
Иди в частный пансион.
'Y alquilé un apartamento PG...''... haciéndome pasar por soltero'
'И, выдав себя за холостяка..' '.. я поселился в частном пансионе.'
Cuando éramos pequeñas, creíamos que ver películas para mayores de 13 era muy peligroso.
Когда мы были маленькими, то думали, что смотреть фильмы рейтинга PG-13 было так опасно. [PG-13 - Дети до 13 лет допускаются на фильм только с родителями]
Así que obtuvo cinco en la vida y obra de PG Wodehouse.
Так что он получил пять баллов за вопросы по жизни и творчеству П.Г. Вудхауза.
PG y las tres poderosas
Это вещь!
- PG.
Проект Близнецы.
Porque se dará cuenta que estamos fingiendo. ... Buen punto, PG.
ПБП!
¿ PG?
PG?
- PG?
- Частный пансион?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]