English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Raiders

Raiders traduction Russe

78 traduction parallèle
- Pero ponen Tombstone Raiders, papá. - Yo...
- Но сейчас будут "Тумстонские рейдеры", пап.
Me gustan los 49ers porque son puro corazón... Seattle porque tienen algo que demostrar... y los Raiders porque siempre hacen trampa.
Мне нравятся 49-е, потому что они чисты сердцем Сиэтл, потому что им нужно что-то доказать и Рэйдеры, потому что они всегда обманывают...
Yen un partido muy sospechoso, ¡ ganan los Raiders! ¡ Tres de tres!
И после очень подозрительного броска, Рэйдеры побеждают.
Todos visten Raiders y chaquetas "49ers". ( - lo más pijo - )
У всех куртки Raiders и 49.
Era como un juego de los Raiders de Los Angeles.
Это было все равно, что попасть на игру Лос-анджелесских рейдеров.
La señal habló de raiders.
В сообщении они упомянули пиратов.
Es la 3º vez este mes que los raiders atacan.
В этом секторе это уже третье нападение пиратов за месяц.
Descubrí cómo operan los raiders.
Я думал о нападениях пиратов.
Si los raiders llegan primero, morirán.
Если пираты доберутся до них раньше нас, они погибнут.
Le informo que el vuelo Delta está listo para interceptar a los raiders.
Новости. Звено Дельта готово перехватить пиратов.
Si los raiders atacan, será aquí.
Если пираты собираются напасть на них, то это случится здесь.
Delta líder, los raiders se retiran.
Дельта лидер, пираты разбиты.
Los raiders fueron en dirección opuesta.
Но пираты ушли в другом направлении.
Expulsamos a los raiders.
Мы выдворили пиратов из этого сектора.
Los Oakland Raiders fueron a L.A. y luego de vuelta a Oakland.
"Окленд Райдерс" переехали в Л. Эй. И обратно в Окленд.
Cuando se fueron los Raiders creí que no habría más fútbol.
Я полагал, мы закончили с футболом когда Raiders оставили город.
¡ Fue como una jugada de Jack Tatum con los Raiders de Oakland!
Приемчик в духе Джека Татума из команды Окленда "Рейдерс".
soy de la pandilla de Red Raiders.
Я от Красной бригады Налетчиков.
¡ Aquí estamos, Los Invasores Rojos!
Ну наконецто, Красные Налетчики ( The Red Raiders )!
"¿ Quedaste descerebrado por hablar con fanáticos de los Raiders? No va a funcionar".
Нечего там ловить!
¿ Entonces puedo meterte en una caja y esconderte en ese almacén del final de "Raiders"?
Давай я посажу тебя в тот шкаф до конца "Налётчиков" по телеку?
Kara Thrace, el azote de los raiders cylons, ¿ tiene miedo?
Это Кара Трейс, гроза сайлонских рейдеров. И она боится?
Y si alguien quiere acompañarme, Como Karen Allen hizo con Harrison Ford en "Raiders of de lost ark" ¡ Espera!
И если кто - то хочет прокатиться, как Карен Аллен с Харрисоном Фордом в "Налетчиках потерянного ковчега".
¿ Mark Lindsay? ¿ El de Paúl Revere y los Radiers?
ћарк Ћиндсэй? " ы о Paul Revere и The Raiders?
Raiders of the Lost Ark es una de las mejores películas que se hayan hecho.
Фильмы про Индиaну Джонca caмыe лучшиe в иcтории кино.
Es otra versión de Raiders y un pastor alemán es Indiana Jones.
Это римейк на "Искателей", с немецкой овчаркой в роли Индианы Джонса.
Votas por los Raiders al ponerte una gorra de los Raiders.
Голосуешь за Райдерс, когда носишь их шапку.
Los Raiders se negaron a luchar porque sintieron que los Cinco Últimos podrían estar en la flota colonial.
Рейдеры отказался драться, потому что они чувствовали последние пять.
Los Raiders han cambiado. Ahí es donde todo esto empezó, con ellos.
Оттуда все и началось.
Habrá una votación. Los Raiders oyen lo que nosotros oímos.
Рейдеры услышать то, что мы делаем.
Los Raiders son máquinas simples.
- Рейдеры просто машины.
Los Raiders son parte de eso.
Рейдеры часть того, что и последние пять являются...
Los Cuatros y los Cincos se han unido a nosotros los Unos y han votado para reconfigurar a los Raiders.
Четвереньки и пятерок Наши вспомогательные подразделения. Голосуйте за перемены в рейдеров.
Los Raiders son sintientes, igual que nosotros.
- Рейдеры священны. Как и мы.
Y los Raiders fueron diseñados para hacer un trabajo específico.
Рейдеры должны что-то сделать.
Queremos que dejes de lobotomizar a los Raiders, Cavil.
Мы хотим остановить лоботомию Налетчик, Кэвил.
¿ Raiders con libre albedrío?
Рейдеры свободомыслия?
Por última vez, dejemos de lobotomizar a los Raiders.
Последний раз. Остановить удовольствие от рейдеров.
- ¿ Cómo dices? Tú hiciste tontos a los Raiders.
Вы потрошился Rader и мы Леобен и Шарон
Tenemos a los Raiders...
У нас есть Райдерс..
" Los mejores asientos del local para la función de Cazadores.
Лучшие места в кинозале на премьеру Raiders
Raiders ganarán mañana.
Райдерс завтра одержат победу.
Van a un partido de los Chiefs contra los Raiders.
Они идут на игру "Chiefs-Raiders".
Chico, estás aquí para darme por culo, o eres un fan de los Raiders... lo cual sería peor.
Слышь, ты за моей душой пришёл, или ты фанат "Raiders" - - это ещё хуже.
- No, Chiefs-Raiders en la tele, tío.
- Нет, сегодня по ящику игра.
Toilet, Cocina, A-Nadie-Le-Importa, y este es mi modelo a escala de la escena de la Piedra rodante de Raiders...
Ванная, кухня - не важно, а вот моя уменьшенная модель сцены катящегося валуна из "Утраченного ковчега"...
Mira, aquí están los Chargers, los 49ers, los Raiders, los Seahawks en Seattle.
Смотрите, есть Чарджерс, 49е, Рэйдерс, Сихоукс из Сиэтла.
Sólo gana, querido. ( NT : Frase celebre de Al Davis, dueño de los Raiders )
Просто выиграй, детка.
Hoy les ofrecemos el partido entre los Broncos de Denver y los Raiders de Oakland.
As we bring you today's match up between the Denver Broncos and the Oakland Raiders.
¿ Son fanáticos de los Raiders?
Ребят, вы фанаты Райдеров?
¿ Con los Raiders?
С рейдерами?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]