Translate.vc / Espagnol → Russe / Slaughter
Slaughter traduction Russe
68 traduction parallèle
Murray Slaughter Jorge Supersónico Jean-Luc Picard.
Джордж Джетсон. Жан Люк Пикар.
Quizás podrías decir que viajas en el tiempo y dejar fuera lo de "Matadero-5"...
поняла, что Джек предлагает "легенду", но что именно? Коммивояжёр? ) Maybe you could say you travel all the time and leave the slaughter house five stuff out...
Bueno, veamos como está cuando termine con el campamento de entrenamiento del Sargento Slaughter.
Ладно, посмотрим, что она из себя представляет когда она пройдет учебный курс в лагере сержанта Слойтера.
Detective Slaughter, qué puede decirnos sobre...
Детектив Слотер, что вы можете сказать нам об...
Así que, detective Nikki Heat, te presento al detective Slaughter.
Итак, детектив Никки Хит, познакомьтесь с детективом Слотером.
Escucha, ¿ sabes algo acerca de este policía ¿ Llamado Slaughter?
Слушай, а ты знаешь что-нибудь о копе, расследующем дела банд, по имени Слотер?
Quiero decir, ya que estás ocupada preparando el juicio, pensé que debería examinar a este tipo Slaughter, tener una idea de quién es él para la búsqueda de antecedentes, el... el...
Я хотел сказать, просто, раз уж ты занята подготовкой к слушанию, я подумал, что присмотрюсь к этому Слатеру составлю свое впечатление о нем для будущих книг, и... и...
No, estoy corriendo y disparando con Slaughter.
Нет, я сейчас отрываюсь с Слотером из отдела бандитизма.
Por cierto, tu chico Slaughter... tiene algo de reputación en la cuadrilla.
О, и, э-ээ, между прочим, твой приятель Слотер - у него дурная репутация в отделе бандитизма.
Slaughter apuntó al tipo, pero el otro tipo trato de escaparse de él.
Слотер обезоружил одного парня, а другой попытался сбежать.
De todas formas, los tíos como Slaughter, simplemente van de una comisaría a otra, ¿ ya sabes?
К тому же, парни вроде Слотера кочуют из участка в участок, понимаешь?
Slaughter, ¡ sácame de aquí!
Слотер, вытащи меня отсюда!
¡ Slaughter!
Слотер!
¿ No crees que Castle y Slaughter vayan tras él?
Ты думаешь, Касл и Слотер охотятся на него?
Slaughter lo hizo tambien.
Слотер тоже его проверил.
Si Castle y Slaughter van tras este tío, van a acabar muertos.
Если Касл и Слотер приблизятся к нему, оба могут погибнуть.
Slaughter.
Слотер.
Slaughter tenía un plan.
У Слотера был план.
Es Slaughter.
Это Слотер.
Slaughter fue demasiado lejos.
Слотер зашел слишком далеко.
Me avisaste sobre Slaughter, y no te escuché.
Ты предупреждала меня о Слотере, а я не слушал.
No es suficiente para hacer cambiar de idea a Slaughter a menos que tengas algo más.
Этого недостаточно, чтобы убедить Слотера, если только у тебя нет других улик.
Haz lo que tengas que hacer, Slaughter.
Делай, что должен, Слотер.
Mira, Slaughter, somos un tipo diferente de policías.
Слушай, Слотер, мы с тобой очень разные копы.
Jeron Slaughter.
- Джерон Слотер.
Kurt Kellogg, Amy Slaughter.
Керт Кэллог, Эми Слотэ,
Kurt Kellogg, Amy Slaughter. ¡ Conformamos la corte del baile!
Мы прошли в совет!
SLAUGHTER SISTER. Mis peliculas ganaban diez, incluso quince veces lo que costaba producirlas.
Мои картины приносили денег в десять, пятнадцать раз больше, чем на них было потрачено.
¿ Recordáis, recordáis el año pasado cuando los Cardinals perdieron a Enos Slaughter en el servicio?
Ты помнишь, в прошлом году, когда "Кардиналы" потеряли Эноса Слейтора из-за призыва?
Slaughter Water.
Слотер вотер.
Demasiado jodido para Slaughter Water..
Слишком хуевый для слотер вотер.
Es una bebida energética llamada Slaughter Water.
Энергетический напиток, называется слотер вотер.
Drew Parker, de Slaughter Water.
Дрю Паркер из слотер вотер.
Saluda a Drew Parker, de Slaughter Water.
Скажи привет Дрю Паркеру из слотер вотер.
De Alicia. De parte de Slaughter Water.
Алисия. ты устроила бойню.
Ethan Slaughter.
Итан Слотер.
Slaughter está aquí.
Слотер здесь.
¡ Hola Slaughter!
Эй! Слотер!
¿ Slaughter?
Слотер?
Claro, pero, Slaughter, nos vas a mantener informados de cada movimiento que hagáis.
Хорошо, но, Слотер, будешь докладывать нам о каждом своем шаге.
Mira, he mirado el caso de Slaughter del robo.
Я просмотрел дело Слотера о краже.
¿ Está Slaughter contigo?
Слотер с тобой?
Slaughter mató a Victor Lee.
Слотер убил Виктора Ли.
¿ Dónde está Slaughter?
Где Слотер?
Me llamo Detective Slaughter y este es Castle.
Я детектив Слотер, а это Касл.
¿ Y si ese es Slaughter?
А что, если это Слотер?
Slaughter fue reasignado de las pandillas debido a que un distribuidor lo acusó de embolsarse 20.000 dólares durante una redada de drogas.
Слотера перевели из отдела оргпреступности, дилер обвинил его в присвоении 20 штук во время наркооблавы.
La cosa es que, Slaughter estaba a punto de ser suspendido... y posiblemente de ser despedido.
Говорят, Слотера хотят отстранить... возможно, выкинут с работы.
El robo del microchip podría haber sido Slaughter como plan de jubilación.
Кража микрочипа – это пенсионные выплаты Слотера.
Slaughter podría haberle matado.
Слотер мог его убить.
Pero el Sgto.Slaughter estaba en su escritorio.
Оставила сообщение Шелтену о переносе встречи, но сержант Слотер меня видел.