English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Website

Website traduction Russe

33 traduction parallèle
- Y tiene un website.
- И у них есть сайт.
El equipo de diseño tendrá... tu website listo en un par de días.
Твой сайт будет готов через день или два.
Y no creo que haya un website "Yo Soy Oscar" esta vez.
И я не думаю, что в этот раз будет создан сайт "Я - Оскар".
Pero conseguí una llave maestra. La compré en un website.
Пришлось заказать новый ключ на сайте "КолОк".
entrar en tu web esta noche... Hemos estado investigando este website durante mucho tiempo.
We.. we.. decide to... to... search your website tonight... [we have been investigating this website for a long time.]
Cree que quizá... cuando miro su website, la Fundación Taylor Hooton...
Может ты думаешь - что когда я посмотрю твой вебсайт,
Eran para ese website.
Эти снимки были для сайта.
Hasta tiene un website.
У него даже есть собственный сайт.
Tracy está monitoreando el website, muy posiblemente mientras hablamos.
Трейси следит за вэб-сайтом, возможно, даже сейчас.
Lo que no entiendo, Srta Bauer, es que estuve mirando en su website de estudiante y vi una fotografía diferente.
Чего я не понимаю, мисс Бауэр, так это почему я смотрю на вашу страничку, а там другой снимок.
¿ Tienes un sitio web?
Do you have a website?
Uno de esos adultos escribió un comentario bastante horrible en su website.
Один из таких взрослых оставил довольно нелестный комментарий на Вашем сайте.
Visita nuestra website.
Заходите на наш сайт.
- Está en el website de Midsomer Mow.
- Это есть на сайте Мидсамер Мау.
Es un link a una página web para permiso de parqueo en el hospital St.
It is a link to a website for St.
Tenemos que poner todos tus sermones en tu website como archivos de sonido.
Нужно выложить все ваши проповеди на веб-сайте в виде звуковых файлов.
Pueden aprender más acerca de nosotros y de nuestros ennegrecidos cupcakes. En nuestra costosa website. "
Вы можете узнать о нас больше от наших почерневших кексов на нашем дорогом вебсайте. "
Debemos capturar este instante de victoria y casi muerte como nuestra foto en la web.
We should capture this near-death victory moment as our website picture.
Ustedes tienen un website.
У вас есть веб-сайт
La conocí en un website de citas.
Я познакомился с ней на сайте знакомств.
No tengo otra opción. Website de búsqueda de empleo.
сколько может предложить сайт по трудоустройству.
Bueno, Lasky solo autentifica su trabajo subiendo fotos en su website.
Ну, Лэски признает свои работы, размещая их у себя на сайте.
Pero Lasky empezó su website hace poco, así que este podría ser uno de sus primeros trabajos.
Но Лэски только недавно открыл сайт, так что, это может быть одна из его ранних работ.
Lo mejor que podemos hacer es publicar un mensaje en su website y esperar que lo reciba a tiempo.
Лучшее, что мы можем сделать - это оставить сообщение на его сайте и надеяться, что он получит его вовремя.
Ya ha sido autentificado en el website.
Эта работа уже подтверждена на его сайте.
Lo subí a una website de adopción.
Я разместила видео на сайте "усыновления" домашних животных.
También tiene una página web donde ofrece... servicios de masajes muy caros.
He also has his own website which offers very expensive massage services.
- Cientos de miles de usuarios usan al imposible-rastrear website que vende drogas, documentos falsificados e incluso sicarios.
Сотни тысяч пользователей использовали вебсайт для покупок наркотиков, поддельных документов и даже киллеров.
- Él era un sueño para los consumidores de drogas, porque era técnicamente muy hábil y era capaz de ocultar a la vez el website que desarrolló y las ventas ilegales de drogas que los vendedores harían en su website.
Он был мечтой для наркоманов, потому что он был технически подкован в своем деле и был в состоянии скрыть веб-сайт, который он создал, и скрыть фактическую продажу наркотиков, чему продавцы были несказанно рады.
El relato de Tarbell era que estaba tipeando en su computadora, visitando el website de Silk Road y el CAPTCHA se transmitió en claro, y vio de alguna manera los paquetes IP ir directamente al servidor.
Тарбелл рассказывал как он работал на его компьютере посетил сайт Silk Road, прошел КАПЧУ, и он как то увидел что IP пакеты идут непосредственно к серверу.
Y es algo más peligroso que cualquier otro website pueda ser es en lo que se convirtió nuestro gobierno y cómo operan.
И он не столь опасен чем любой другой веб-сайт, и может когда нибудь наше правительство поймет как они работают.
Está todo en mi website, en mis fotos.
Всё здесь, на моём сайте, на моих снимках.
Encontramos estos en su website promocional.
Сы нашли это на вашем сайте саморекламы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]