English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Ó

Ó traduction Russe

1,264 traduction parallèle
Me puedes dar aún 1 ó 2 días de felicidad?
Вы не хотите подарить мне ещё пару дней счастья?
Supongamos que fueran eliminados la mayoría de los SS ó incluso todos SS.
Допустим большинство ССсовцев убито, даже все.
¿ Qué pesa menos, 1 tonelada de plumas ó 1 tonelada de plomo?
Что легче : тона перьев или тонна свинца?
Hará unos $ 60 ó $ 70 millones.
Я думаю он сделает... примерно $ 60-70 миллионов.
Pero es que veo hombres de 60, ó 70 años deslomändose... para mantenerse en forma. ¿ Para qué?
Я видел парней 60-ти 70-ти лет, помешавшихся на здоровье. Ради чего?
Podríamos tener 3 ó 4 muertos si antes no acabamos con él.
Пока его схватили, онубил троих или четверых.
Dentro 20 ó 30 años de trabajo duro, quizá tengas un sitio como este.
Лет через 30, если постараешься, сможешь купить такой же.
Sabemos que hay unos 30 ó 35 rehenes..... tal vez en el piso 30 hay 7 u 8 terroristas.
Лучшее нам выяснить это,... мы имеем возможно 30 или 35 заложников вероятно на 30-ом этаже и возможно семь или восемь террористов.
Escucha, no quiero exigir nada pero ¿ podrías decir, no sé, 10 ó 12 palabras antes de llegar al hotel?
Я не хочу быть слишком навязчивой, но ты не мог бы сказать десяток слов, до того как мы поедем в отель?
- Tú me llevas y puedo... y tal vez puedo revivir en 10 ó 15 minutos.
На базе я оживу. Через 10-15 минут. Может быть.
Estamos a 5 ó 6 kilómetros.
Осталось три-четыре мили.
Si es A ó C, por favor, llámame.
Если это не первое и не третье, перезвони, пожалуйста.
Hay que esperar 10 ó 15 años.
Вы можете прожить со мной десять лет и ничего не заметить.
¿ Y podríais estudiar un parlamento de unos 12 ó 16 versos que yo escribiría?
Cкaжи, мoжнo ли, в cлyчae нaдoбнocти, зayчить кycoк cтpoк в двeнaдцaть-шecтнaдцать, кoтоpый бы я нaпиcaл, - мoжнo?
Pasaba el día merodeando por la cala, ó sobre los acantilados, con un catalejo. Oteando por encima de las olas, como si temiera que algo fuera a venir a por él desde el mar.
Целыми днями бродил по берегу бухты или взбирался на скалы с медной подзорной трубой разглядывал что-то сквозь волны будто боялся что за ним кто-то придет со стороны моря.
Ahora llámeme "capitán", ó le juro que lo ensarto en la pared con este alfanje, y le cuelgo del bemol por los pulgares para practicar con el mosquete!
Вы будете называть меня "капитан" или я пришпилю вас к стене вот этой саблей потом во дворе подвешу за ваши пальцы и буду практиковаться в стрельбе из мушкета.
Sólo un poco de ventolera de Vizcaya. No durará más allá de 3 ó 4 días.
Просто маленький Бискайский ветер, не больше чем на три, четыре, дня
Nos dan ese mapa y renuncian a disparar a los pobres marineros y a degollarles mientras duermen... y podrán elegir : ó suben a bordo de "La Española" cuando el tesoro ya esté embarcado... y les daré mi palabra de que les dejaré en tierra y a salvo.
Ловкую схему вы провернули прошлой ночью, я не отрицаю этого Кто-то из вас умеет обращаться с ножом Не буду отрицать, многие из нас в шоке
Hombre, bestia ó espíritu me da igual, aunque sea el mismo Belcebú...
- Еще дьявол - Слушай меня
¿ Usted que me aconseja, voy a la playa esta tarde ó me voy a jugar un partido de golf?
Как Вы думаете, Пуаро, не пойти ли днём на пляж? Или сыграть партию в гольф?
Solo, que en este momento, no recuerdo exactamente si estaba aquí ó en el salón.
Только не могу вспомнить, где он. Здесь или в гостиной?
Ellen nos comentó que había uno, en el salón ó en la biblioteca.
Элен сказала, что в библиотеке или гостиной есть тайник. Чепуха.
¿ Monsieur Bert Croft ó Monsieur Charles Vyse?
Месье Крофт или месье Уайс?
¿ La caja que llegó por correo ó la caja que fue entregada en mano?
Доставленная по почте или та, которую принесли?
Ó Margareth que también tiene muchos.
Или Маргарет.
- Correcto, ¿ 12 ó 17 pulgadas? - 12 pulgadas.
12 или 17 миллиметров?
Hay un desnivel a la derecha de la pista, así que no se salga de las calles 1 ó 2, Sra. Penworthy.
Там небольшой подъем с правой стороны,.. так что держитесь первой или второй дорожки, миссис Пенворти.
Y de golpe, podrían encerrarte 10, 15 ó 20 años más.
И в мгновение ока, ещё 10, 15 или 20 лет твоей жизни могут быть отрезаны прямо от твоей шкуры.
No podía haber tenido más de 28 ó 29 años pero ya era legendario.
Ему тогда было только 28 или 29, но он уже был ходячей легендой.
Viajamos 48 ó 49 semanas por año.
Мы в дороге почти круглый год.
Se recuperó luego de 6 ó 8 semanas. Se repuso y empezó a hablar de nuevo.
Все было в порядке, прошло каких-то 6-7 недель, пока он снова не заговорил.
Los papás de tus amigos tienen 40 ó 50 años.
- ѕоцелуй мен €. - — ерьЄзно?
Se pagaba no una persona. Se pagaban 10, 20 ó 100.
Можно взять не одного, а 10, или 20, или 100 человек.
El último auto llegó unos 7 ó 10 minutos antes del atentado.
Та последняя машина приехала минут За семь или 10 до начала стрельбы.
Escuché el estampido y vi el humo saliendo a unos 2 ó 3 metros arriba del suelo por debajo de esos árboles.
Я слышал звук и видел дым за Полтора-два метра от земли. Прямо из гущи тех деревьев.
Incluso si hubiéramos prohibido que quitaran el capote hubiéramos puesto a 100 ó 200 agentes en la acera, sin vacilar.
Но, даже если бы он ехал в открытой машине, мы бы поставили 100-200 агентов на тротуарах.
Solo 20 ó 30 millones de personas están viendo esto.
Это смотрят всего-то 20-30 миллионов людей.
Eran 10 ó 12 senadores.
10 или 12 сенаторов.
Con el público pueden pasar 25 ó 30 años antes de que salga la verdad.
А, вот суду общественного мнения может понадобиться еще 25-30 лет, на то, чтобы всплыла истина.
y había 6 ó 7 coches de polis persiguiéndolo por el pueblo.
6 или 7 машин с копами за ним ехали до южной окраины.
Pero estos de Todos los Santos debe haber habido 40 ó 50 de ellos.
Но все эти Святые... 40 или 50 человек...
Habrá 4 ó 5.000 en la ciudad.
Их 4 или 5 тысяч.
Dos tipos de 30 ó 40 años vivían en esa calle.
Два парня... 30, 40 лет... Жили в том квартале.
Un muchacho, de 14 ó 15 años dice : "Messimer quiso levantarme."
Какой-то парень, 14, 15 лет, говорит, что Мессимер к нему приставал.
El año pasado viajé a 40 ó 45 países y aún hubiera visitado más pero tenía un perrito.
Знаете, в прошлом году я был в 40, 45 странах и посетил бы еще больше, но завел собаку.
Nos encamamos... ¿ Qué? ¿ 1 0 ó 1 5 veces?
Мы переспали раз 10-15.
imagínate, A 10 ó 15 metros del lateral varios mastodontes de esos venían hacia mi. ¿ eh?
Ты только представь, оставалось всего 10-15 ярдов до центральной линии а там было несколько этих огромных ребят, они бежали мне навстречу...
Parece que necesitas 3 ó 4 puntos.
Пиво, больше ничего нет.
Mas ó menos, si.
Да
Eso son 4.000 ó 5.000 mujeres. ¿ Qué vamos a hacer?
000 женщин.
Lo encendimos hace 5 ó 6 años.
Mы paзжигaли пeчь пять-шecть лeт нaзaд.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]