English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / 10m

10m traduction Anglais

66 traduction parallèle
Il était à 10m de moi.
My brother is dead, huh?
.. quand le mari se trouve à 10m de là. On violente une femme qui a accordé quelques faveurs.
Besides, one only approaches a woman who has granted certain favours.
La 267ème plante dans ce transect qui fait 10 m sur 100 m, non 2 m. sur 100 m.
The 267th plant in this transect which is 10m by 100m, no 2m by 100m.
On a installé une ligne d'explosifs le long de cette arête, tous les 10m.
I set up a line of claymores along that ridge at ten - metre intervals.
Presque 10 millions et ça ne vous dit rien?
It's nearly $ 10m and you don't remember it?
Elle a acheté près de 10 millions de dollars de diamants
Layla purchased nearly $ 10m worth of diamonds
Nous sommes à 10m de la cible.
We're within 10m of the culprit.
Le type attendait qu'elle arrive en bas. Il y a seulement 10m...
I mean, the guy waited for the coast to clear door to door, it's only ten meters...
Une chose qui, pour des agents secrets russes, valait 10 millions de dollars.
Something valued at $ 10m by a renegade faction of Russian military intelligence,
On n'aura pas fait 10m qu'on sera tués, comme les autres.
We won't make it ten meters outside the complex before we're shot like the others.
Peewee, tu vas à 10m.
All right, Peewee. Ten-yard out.
Vous devez la déplacer vers le sud-ouest de 10 mètres.
It should be moved about 10m to the southwest.
Plage à 10 mètres.
- The beach is 10m away
Un policer est suspecté d'avoir détourné 10 millions de dollars de drogue. Comparution immédiate.
News flash police officer suspected of taking $ 10m drug stash subpoena expected today
Miami Beach a été touché aujourd'hui par un tsunami de 10m à 14h57.
Miami Beach was hit by a 30-foot tsunami at 2 : 57 p. m. today.
Accrochez ça sur ce mur, à 10m de la cible jusqu'au sol.
Hang it on that wall, 5'8 " from the bull's eye to the floor.
Et on peut utiliser les mobiles récents pour localiser une personne dans un rayon de 10m
And newer phones can be used to track people within a range of 30 feet.
Si je trouve votre ADN sur la corde, le seul bien immobilier que vous aurez sera une cellule de 10m ².
If I find your DNA on that hanging rope, the only real estate you'll be dealing with is a six-by-nine cell.
Il est à 10m.
He's at the 10.
Il a envoyé le premier bouseux voler à 10 m et au ralenti, comme dans Matrix, esquivant les pelles et les fourches, enchaînant des combos de niveau sept, il les a tous achevés avec un "screwball twist"!
He threw the first hick 10m high splitting his uvulitis. And in bullet speed, like the'Matrix'began dodging hoes and shovels. Following his spectacular punch and 7-level combo kick, he finished everyone off by flying up!
Tu devrais trouver un monte-charge dans 10m. et monte au quatrième étage.
You should be able to access a utility ladder about ten yards down... and get up to level four.
# Je sais que c'est dur quand on fait 1,10m #
# # I know it's hard when you're little more than 3'4 " #
On est à environ 10m de la caravane. Personne.
We're approx 10 meters from the trailer, and nobody here yet.
Une explosion de C-4 exploserait dans un rayon de 10m.
An explosion of C-4 would take out anything within 30 feet of it.
C'est à 10m de hauteur environ.
It's like 10 metres high.
Dans approximativement 10m, tournez à gauche.
In approximately ten yards, make a left turn.
Vous ne connaissez pas le gars qui bosse à 10m de vous.
Hey, you don't know the guy who works five feet from you?
On leur donne un espace pub, ils nous donnent le diadème pour 48h Aussi, Ed et Andy devront être toujours à moins de 10m du diadème.
We give them ad space, they give you the tiara for 48 hours, and also Ed and Andy have to be within 20 feet of the tiara at all times.
- 10m sur 4, standard.
- 10m x 4m, standard.
- Allez, donne! - 10m sur 4... 4 grains, pas plus.
10m by 4m... 4 grains.
Un bus mesure 10 mètres de long.
A bus is 10m long.
Dharmendra a perdu Il me doit 10M de roupie
Dharmendra lost to me. He'll give me Rs.10 million.
Ahmad khan a payé 129.99 dollars hors taxes pour un calibre 22, et 10m de bâche.
Ahmad khan - Paid $ 129.99 plus tax For a.22-Caliber pistol And 10 yards of plastic sheeting.
- Tu as mis les 10m de ruban?
- Did you add 33 ft. Of fabric?
La fouille initiale s'arrêta à une profondeur de 10m.
The initial excavation stopped at a depth of feet.
Mais cette entrée est à 10m de l'endroit où Sarah a été tuée.
But this doorway is 50 feet Away from where sarah was gunned down.
ça ne représente rien à tes yeux?
Is 10M won * nothing to you? ( * US $ 10,000 )
Lorsque ma grand mère décéda, elle m'a laissé un actif fiduciaire de 10M $.
When my grandmother died, she left me a ten-million-dollar trust fund.
Mais je sais aussi quel genre d'homme tu es, Cam, et que tu dépenserai une grande partie de ces 10M $ chez les meilleurs docteurs et avocats pour m'en sortir.
But I also know what kind of man you are, Cam, and you'll spend most of that ten million dollars on the best doctors and lawyers to get me off.
Tu fais 1,10m. "
You're only three foot six! "
Dix mètres!
Chun-sim, 10m
Chunshim, dix mètres!
Chun-sim, 10m
Si on s'éloigne de 10m, c'est fini!
Don't you know you can't get more than 10m away?
Il a besoin de 10m CFA ( environ 15000 euro ) en cash.
He needs about 10m CFA francs in cash.
Les 10 millions de francs CFA ou le bulldozer?
The 10m CFA francs or the bulldozer?
It offered M. Gilbert an investment of 10m CFA francs in return for a steady flow of diamonds going my way.
It offered M. Gilbert an investment of 10m CFA francs in return for a steady flow of diamonds going my way.
- You agreed on 10m.
- You agreed on 10m.
That was supposed to be included in the 10m.
That was supposed to be included in the 10m.
It s a load of bullshit, but he wants 10m now, or we don t have a deal.
It's a load of bullshit, but he wants 10m now, or we don't have a deal.
Un putain de labo tous les 10m, hein?
Fucking lab on every corner, is it?
Les 10m. Touchdown!
What if we've overpriced it?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]