English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / 222

222 traduction Anglais

79 traduction parallèle
Article 222.
Article 222.
Mais... Observez ma ceinture. Des 222, des missiles miniatures.
But..... observe my belt. 222s, miniature missiles.
1 222, 14e rue.
1 222 1 4th Street.
Regarde, ça veut dire que 222 000 fléchettes iront tuer 80 000 personnes.
Now, look at this. That means 222,000 darts in a kill zone for 80,000 people.
Ne t'inquiète pas, toi et Ginshiro aurez 30 millions chacun ( 222 705 euros ).
You and Gin-chan will each get 30 million.
Secteur 45... 222 mâles... 220 femelles.
Sector 45... 222 male... 220 female.
Le 222.
222.
Etes-vous absolument certain que ce couteau était dans le casier no 122, - et pas dans le 222?
Are you certain, beyond any doubt, the knife you saw was in locker 122 and not in locker 222?
377 escadrons, 379 batteries, avec 2222 pièces d'artillerie,
377 cavalry squadrons. 379 batteries with 2,222 guns.
Et la chambre 222?
How about room 222?
Cela fait 222 cm de psychothérapie... pour la modique somme de...
So basically, we're talking about 88 inches of therapy wrapped around you for the bargain price... -... of $ 3,000.
J'ai besoin d'une ambulance. 222 Avondale.
I need an ambulance right away. 222 Avondale.
222.
222.
4,222 mètres carré, Quatre pièces.
4,200 square feet, four floors.
Il me faudra peut-être quelque chose de plus puissant... comme un.222 avec une lunette de visée, non?
This is OK for now, but I may need... something more powerful, like a.222 with a scope, OK?
Il me faut un.222 avec une lunette de visée, compris?
I'm going to need a.222 with a scope, OK?
Un.222 avec lunette de visée.
A.222 with a scope.
-.222 avec lunette de visée?
-.222 with a scope?
Un.222 avec lunette de visée.
.222 with a scope.
Hanawa Kazuichi. Prisonnier numéro 222.
Hanawa Kazuichi Prisoner # 222
- Numéro 222!
# 222!
Prisonnier numéro 222, Hanawa. J'ai une irritation au niveau des orteils.
Prisoner # 222, Hanawa There's a rash between my toes
2... 2... numéro 222.
2... 2... # 222
Ils ont supprimé mon personnage et la série est devenue Room 222.
They wrote me out of the show and it became Room 222.
27R, prise 222!
27R, take 222!
- Loi 222. - Non, 232. 232.
- Uh-huh, bill 222...
Donne-moi la 222.
Give me 222.
17 via Andreotti, bâtiment 222.
It's 17 Via Andreotti, unit 222.
Pigé. 1222.
Got it. 1 222.
Dans "Joue du rock à fond 222", on écoute la musique et les angoisses lyriques d'une génération perdue.
In "Rock Our Faces Off 222" ... we listen to the music and lyrical angst of a lost generation.
Alors je compose le 222 et ensuite...
So I dialed * 222 and then...
36 à 222.
36 to 222.
Bien, le premier est page 222.
All right, the first is page 222.
Page 222. Je l'ai.
Page 222. got it.
- Chambre 1 222. - On y va.
Room 1 222.
- 222, Smith Road.
22 smith road.
Attention, 2-2-2... Camion 1-6.
Attention, 222 Truck 16,
Là-haut, chambre 222.
Upstairs in room 222.
C'est la chambre 222.
So you're all set. Room 222.
Notre analyse à montré des similitudes étonnantes avec les circuits du TGA-11. Je sais que ça a l'air fou mais quelque part la puce s'est multipliée comme une cellule. Des plaques partent des micro-conducteurs faits d'un métal inconnu avec des amas de petites boules tous les 222 millimètres qui eux-mêmes émettent des micro-conducteurs.
When we analyzed them we noticed unusual imitation of circuits but somehow chip started to multiply like a cell. made from some unknown metal that also have started to sprout micro-conductors.
{ \ pos ( 192,210 ) } Je pensais que les pom-pom girls étaient de pâles crétines { \ pos ( 222,210 ) } mais en fait, vous êtes des as de la stratégie.
I thought cheerleaders were just vapid cretins... but you're actually master strategists.
{ \ pos ( 222,260 ) }
Sorry.
{ \ pos ( 222,265 ) } Tu t'inquiètes pour l'interrogatoire?
You're worried about your meeting with the D.E.A. Agent?
{ \ pos ( 222,265 ) } sur ce qui s'est passé et il n'y aura rien que l'on puisse faire contre toi.
You do that, and there is nothing that anyone can do to you...
Les profs me laissaient des notes : "Assurez-vous de visiter la salle 222."
Teachers used to pass me notes, "Make sure you go to room 222."
J'ai ici le ballon du match... 222 yards, trois touchdowns.
Now I've got a game ball here... 222 all-purpose yards, three touchdowns.
{ \ pos ( 222,220 ) } Merci à vous tous de m'avoir trouvé une petite place pour l'audition.
Thank you all so much for squeezing me in for an audition.
{ \ pos ( 222,220 ) }
So, should we just jump in?
IMPLANT CORTICAL 222
Sick Bay to Bridge.
{ \ pos ( 222,265 ) } Tu sais quoi?
Look, you know what?
222 ) } Chiya Toranosuke
Front of letter :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]