English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Ann

Ann traduction Anglais

5,036 traduction parallèle
Maintenant on a notre nid, Ann.
Now we have our, our nest, Ann.
Je ne m'appelle plus Ann.
I'm not Ann anymore.
Le Queen Ann quitte New York pour la France le premier vendredi du mois prochain.
FIRST CLASS The Queen Ann The Queen Anne leaves for France from New York the first Friday of next month.
Attention, Ann.
Here it goes Ann.
Tu as gagné, Ann.
Well Ann, you win.
Elle l'a laissé à Sally Ann.
She leaves it at the Sally Ann.
Detective Ann Grether, District B8.
Det. Ann Grether, District B8.
Oui, c'est Anne Ewing.
Yes, this is Ann Ewing.
Je suis Ann.
I'm Ann.
Mais vous avez fait une erreur, Ann.
But you've made a mistake, Ann.
Sally-Ann m'a appelée.
Sally-Ann phoned me.
Mme sally-Ann Spector?
Mrs Sally-Ann Spector?
Chris-Ann est folle.
Chris-Ann is a lunatic.
Et Dee Ann s'est fait mal au genou à la zumba.
And Dee Ann hurt her knee at zumba.
Tu prends ceux de Dee Ann, et moi ceux de Jolene, parce qu'on sait toutes les deux que tu ne veux pas faire de massage réglo.
You'll take Dee Ann's, and I'll do Jolene's,'cause we both know that you don't want to do a legit massage.
Il avait l'air d'un clodo.
He looked like a damn Raggedy Ann.
Bonjour. Je suis Kaylie Ann Russell.
My name is Kaylie Ann Russell.
Où est Ann Dawson?
Where's Ann Dawson?
Ann Dawson?
Ann Dawson?
Ann doit avoir jeté le corps et y avoir mis le feu.
Ann must have dumped the body and then set it on fire.
Lydia "l'étalon noir" Adams donne un stupéfiant coup à l'histoire d'Ann "la mangeuse d'homme" Dawson.
Lydia "The Black Stallion" Adams delivers a staggering blow to Ann "the man-eater" Dawson's story.
Ann Dawson
Ann Dawson.
Rae Ann :
Rae Ann :
Elle fera un shift avec son vieux père, ce cher Dewey Dudek de la division Hollywood, alors merci d'accueillir Rae Ann Dudek.
Hollywood Division's very own Dewey Dudek, so everyone welcome Rae Ann Dudek.
Et pourquoi Anne n'a-t-elle pas été informée?
And why the hell wasn't Ann notified?
Ann est assez cassée après ce qui s'est passé avec elle et sa fille.
Ann's pretty broken up over what happened with her and her daughter.
Précisément au moment où tu as besoin d'Anne pour quelque chose.
Precisely the moment you needed something from Ann.
Est - ce - qu'Ann t'a demander de rectifier le tir...
Did Ann ask you for a shot yet...
Tu as laissé Anne penser que sa fille était morte.
You let Ann think her daughter was dead.
Une voiture enregistrée au nom d'Ann Ewing a été vu quittant la maison
A car registered to Ann Ewing was seen leaving the house.
Anne, allez.
Ann, come on.
Vous êtes réellement tombé bas, Ann.
You really traded down, Ann.
- Anne, Bobby est-il ici?
- Ann, is Bobby around?
Je suis désolé, Ann.
I'm sorry, Ann.
Pourquoi tu as amené Anne dans nos vies je ne pourrais jamais le comprendre.
Why you brought Ann into our lives I will never understand.
Le reprendre à Anne comme la façon dont elle t'a pris il y a plusieurs années...
Take him from Ann the way she took you from me so many years ago...
Fils, si je fais ça, Anne perdra sa fille pour toujours.
Son, if I do that, Ann loses her daughter forever.
Anne essayera d'avoir une relation avec Emma pendant que nous nous accrochons tous à ce secret?
Ann tries to have a relationship with Emma while we all hold on to this secret?
Gob retrouva Ann à la maison témoin.
Gob met with Ann at the model home.
C'est Ann.
It's Ann.
C'est ainsi qu'Ann non seulement réalisa une version réelle de l'illusion préférée de Tony...
And that's how Ann not only performed a real-life version of Tony's most beloved illusion...
Oui et Dee Ann s'est blessé le genou à la zumba.
Yeah, and Dee Ann hurt her knee at zumba.
Ils parlaient de quelqu'un nommé Carrie Ann quelque chose.
They were talking about someone named Carrie Ann something.
Je te regarde, Leigh Ann.
I am looking at you, Leigh Ann.
Mais cette Ann-Margret....
But that Ann-Margret... ( Snarls )
Mon nom est Ann Ewing, et j'ai tiré sur Harris Ryland.
My name is Ann Ewing, and I shot Harris Ryland.
Les traces de sang et les fibres de tapis trouvées sur ces bottes sont apparement des preuves suffisantes pour le bureau de D.A. pour rejeter les fausses charges de Ryland contre toi, Bobby, et pour accuser Ann.
The blood trace and carpet fibers found on those boots appear to be sufficient evidence for the D.A.'s office to dismiss Ryland's false charges against you, Bobby, and to indict Ann.
- Ann, chérie.
- Ann, honey.
Le même plan que j'avais pour toi... à l'exception que la défense d'Ann me donne plus de fil à retordre.
The same plan I had for you, except that Ann's defense gives me a lot more leeway.
Les actions d'Ann sont le résultat d'extrêmes provocations, contraintes, et une panoplie de circonstances atténuantes.
Ann's actions the result of extreme provocation, duress, and a whole array of mitigating circumstances.
Ta fille mérite d'entendre toute l'histoire, Ann.
Your daughter deserves to hear the full story, Ann.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]