English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Benz

Benz traduction Anglais

283 traduction parallèle
Vous parliez de la première Benz.
You were saying something about the first Benz car.
Il veut m'offrir une Mercedes bleue... ma couleur préférée.
He wants to give me a Mercedes Benz, a blue one, it's my favorite color.
En face de lui, Benz, l'un de ses agents.
Opposite him, Benz, one of his agents.
- Un Russe du service de sécurité!
- Benz, the Russian security man.
L'un des responsables russes de la sécurité, Benz, est dans le train.
One of the Russian security men, Benz, is on the train.
Je suis sûr que le commissaire Benz voyagera de façon bien plus sûre.
Now I'm sure Commissar Benz will have a much safer journey.
Des Américains, classe Benz.
American, Benz-class.
C'est une Mercedes.
Mercedes-BenZ.
Mertchédès!
Mercedes-Benz. - Mercedes?
Benz, qu'est-ce que tu fais?
Hey, Benz, what are you doing?
Puis les Arabes sont arrivés et ont acheté des Mercedes Benz.
Then the Arabs came and bought Mercedes Benzes.
Keys conduit une Mercedes pendant que ses anciens camarades de classe enseignent la grammaire à des petites têtes de nœud.
Keys drives a Mercedes-Benz while his classmates... teaches grammar to little knotheads.
Rouler en Mercedes!
I want a Mercedes-Benz.
J'ai besoin de fric pour acheter une nouvelle Mercedes.
Begging money for a new Mercedes-Benz.
May, sors de là! Tu ne connais personne avec une Mercedes Benz?
- Just stay down, OK?
Toi, Tale avec moi, et les autres dans la Mercedes.
We ´ re late. You, Tale, withe me, thee otheers to the Benz.
Ma chienne est une championne et un caniche de race. J'allais l'accoupler au célèbre champion Zeus d'Olympe.
I've narrowed it down to the Volvo, the baby Benz, and the BMW three series.
Je vois cet animal avec ma Duchesse de Kankakee! J'ai fait le test de grossesse!
Well, the BMW is a driver's car, but if you should happen to drive into a wall, the Benz has air bags, so, uh...
J'ai filtré les autres pour garder la Volvo, la petite Benz, et la BMW série 3.
I've narrowed it down to the Volvo, the baby Benz, and the BMW three series.
La BMW est pour conduire, mais si tu te prends un mur, la Benz a des airbags.
Well, the BMW is a driver's car, but if you should happen to drive into a wall, the Benz has air bags, so, uh...
Vous possédez une Mercedes immatriculée CRL 507?
Sir, do you own a black Mercedes Benz, license plate number CRL 507?
D'accord, je roule pas en Mercedes
# Well, I ain't got threads or a Mercedes-Benz
Ça fait quoi d'être sous une Mercedes-Benz?
How does it feel to stand under a real Mercedes-Benz?
La réalité, c'est que c'est les dealers qui ont les Mercedes, le fric et les femmes.
The reality on the streets is the dope dealer has the Mercedes-Benz, the money and the women.
Que vous soyez revenu en Jaguar ou en Mercedes, on s'en fiche.
So whether you came by Jaguar or Mercedes-Benz, who cares?
La Mercedes ronronne comme un chaton.
The Mercedes-Benz is purring like a kitten.
L'attaque était certainement dirigée contre Daimler-Benz.
The attack was probably aimed at Daimler-Benz.
Oui, c'était un attaque contre Daimler-Benz.
Yes, that was an attack on Daimler-Benz.
Je roule sur l'or, ils rament.
That's why we drive Benz, they take bus
Tu roules sur l'or et nous ramons, c'est ça?
You drive Benz and we take bus
Lui, il a une Mercedes.
He's a drug dealer with a Benz
Tu vas t'acheter une Mercedes!
You'll buy a new Benz. No doubt about that!
- Accélère, on peut les semer.
- Punch it, man. We're in a Benz.
Lls pensent que c'est une bagnole volée.
They think we stole the Benz.
On a piqué huit Benz, mon coco, une superbe Maserati et une grosse Jag!
We flicked eight Benzitos, 15 Jags, and a Maserati!
- C'est bien une Bends? - Benz. - Benson?
This is a Bends, right?
- Non, Benz.
- Benz. - Benson?
Je crois me souvenir que je t'ai vu arriver jusqu'ici dans une belle caisse.
I seem to recall you driving up here in a Benz.
Ce n'est pas comme si j'avais foncé avec la Mercedes sur Sunset
I mean, it ain't like I took the Benz drag racing down Sunset...
Donne-moi les clés de ta Mercedes.
Hand over the keys to your Benz.
Alors, allez-y et démarrez la voiture.
Now one of you get out there and fire up that Benz.
Une Mercedes.
Mercedes Benz.
Dans une grosse Mercedes Benz noire.
It's a big, huge, extra-long black Mercedes Benz.
C'est pas un motel pour ce genre de Mercedes Benz noire.
This ain't a black Mercedes Benz type of motel, Eddie.
Je ne crois pas que ce soit un homme, mais une femme.
You wouldn't happen to know anybody... with a black Mercedes Benz, now, would you, Eddie? Get away from the door!
Ça marche pour Ted ces temps-ci.
Listen, Prince Tak owns a Benz
Un jour, je reviendrais en Mercedes!
One day, I'll drive a Mercedes Benz to the housing estate.
Pourquoi attendre?
We don't have to wait for the future, we can drive a Benz now.
Evidemment!
As if I would do it all for a Benz?
Paige Bartlett est morte.
It was that white cat in the Benz.
300E, Benz.
Benz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]