English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Bomber

Bomber traduction Anglais

1,462 traduction parallèle
Son frère, Saleem, a été recruté par le Hamas. C'était un shahid, un kamikaze.
His brother Saleem was recruited by Hamas as a shahid, a suicide bomber.
Ce gars n'est pas un kamikaze.
This guy's not a suicide bomber.
Donc, notre poseur de bombe est Roland Alan Moore.
So, our bomber is Roland Alan Moore.
Jamieson, notre terroriste au nourisson a laissé tomber le pseudo de Zanziger.
Well, our baby bomber Jamieson dropped the alias Zanzinger and was tracked to a hotel in Scotland.
- Il a été touché par un bombardier alkesh.
- It was hit by an Alkesh bomber.
Le terroriste s'est approché du camp du premier groupe de soldats...
The suicide bomber approached the Joint Task Force compound last night- -
On doit retrouver Hassan, le poseur de bombe.
Tony, we need to find this man Hassan. The bomber.
Quelle que soit l'arme, il peut s'agir d'un attentat-suicide.
Whatever the weapon is, consider this a suicide bomber.
Les kamikazes n'ont pas de profil-type.
There's no profile for a suicide bomber.
C'est lui qui a posé la bombe.
He's our bomber.
Un kamikaze a tué neuf Américains, aujourd'hui. Lucy, je vous en prie.
A suicide bomber killed nine American people today.
L'avion furtif, le lanceur de perles rend le hurlement du ghetto intercontinental
Stealth bomber, gem dropper make the ghetto holler intercontinental
Le coût d'un bombardier lourd et moderne tel que celui-ci équivaut au coût d'une école moderne dans plus de 30 villes.
The cost of one modern heavy bomber is this. In modern brick school more than 36.
Chaque pièce du bombardier B-2 est fabriquée dans un État différent pour être sûr que si on essayait de torpiller ce projet, les plaintes fuseraient, même des plaintes venant des membres les plus libéraux du Congrès.
The B2 bomber has a piece that is made in every single state. To make sure that if you ever try to face that project out you will get howls from among the most liberal Members of Congress.
Un peu comme un genre de kamikaze envoyé par Dieu.
Sort of like God's own suicide bomber
Jusqu'à ce que le bombardier... soit à portée de tir, on reste sur place!
Until the bomber... is within shooting range we must stay put!
- Masruk est donc notre coupable?
- So Masruk is the bomber? - Yes.
C'est Masruk qui a fait sauter la bombe.
Masruk is the bomber.
Si on trouve le bâtiment, on trouve le poseur de la bombe.
We find the building and we find the bomber.
Un attentat-suicide?
Suicide bomber?
Elle a dû être transférée quand le plastiqueur l'a attaché.
Must have transferred when the bomber tied him up.
On connaît la bombe, on connaît le plastiqueur.
Know the bomb, know the bomber.
Je le tenais, H. Celui qui a engagé le plastiqueur.
I had him, H... the guy who hired the bomber.
Le Bombardier Brun s'approche, lance de méchantes combinaisons à la tête et au corps.
"The Brown Bomber closes in, " firing vicious combinations to the head and body.
- Euh, le bombeur fou.
- Uh, the mad bomber.
Morgan, tu n'aurais pas peur d'être sur le terrain avec le poseur de bombe qui rode, le veux-tu?
Morgan, you wouldn't be afraid to be out in the field with a bomber, now, would you?
tu sais, ce n'est pas le poseur de bombe dont je me souci.
You know maybe it's not the bomber that I'm worried about.
pourquoi ne pas te concentrer sur le profile du poseur de bombe, et pas sur Gideon?
Morgan, I tell you what. Why don't we concentrate on profiling the bomber, and not Gideon?
on s'occupe d'un poseur de bombes.
We're dealing with a bomber.
nous pouvons classer notre poseur de de bombes comme extrêmement organisé, à la vue de ses bombes au dessin méticuleux.
We would classify this bomber as highly organized, based on the meticulous design of his bombs.
Il y a le poseur de bombes avec des motivation politiques.
There's the politically motivated bomber.
le poseur de bombes de Palm Beach.
The palm beach bomber.
Nous avons de nouvelles informations sur le poseur de bombes de Palm Beach.
We have new information about the palm beach bomber.
En plus de mettre ses bombes dans des paquets marron clair , Nous avons des raisons de penser que le poseur de bombes écrit à la main l'adresse de livraison sur une étiquette blanche
In addition to placing the bombs in plain brown packages, we have reason to believe that the bomber may hand write the delivery addresses on a plain white label.
Walker n'est pas un poseur de bombes.
Walker's not a bomber.
Comme sur les bombardiers B 2.
The same one used to create the B2 bomber.
On reste derrière pour chercher l'auteur des attentats.
We're staying behind to search for the bomber.
Dis qu'on cherche un plastiqueur qui a tué beaucoup de gens.
Tell him we're looking for a bomber, a man who's killed a lot of people.
Demande-lui si le plastiqueur se cache ici?
Now ask him, "Is the bomber hiding here?"
Et ce gars pourrait être le plastiqueur pour ce qu'on en sait.
This guy could be the bomber himself for all we know.
Eh bien, ce plastiqueur est la priorité au bataillon.
Well, the fact is this bomber is quite a priority at Battalion.
Il dit qu'il ne sait rien du plastiqueur... et qu'il n'a rien à faire avec lui.
- He says he doesn't know anything about the bomber... nor does he have anything to do with him.
Demande-lui comment il sait que le plastiqueur est un homme?
- Ask him how he knows the bomber's a him?
On a des bombes 1 0,000 fois plus puissantes que le plastiqueur.
We build bombs 10,000 times as powerful as your idiot bomber.
Si j'étais un plastiqueur bien financé, c'est la maison que je choisirais.
If I were a well-financed bomber, this is the one I'd take.
Si elle peut nous donner un visage, alors on sera tout près de notre terroriste.
If she can give us a face, then we're much closer to our bomber.
- Pas le poseur de bombe.
Not the bomber.
Le terroriste bouscule une serveuse.
The bomber bumps into a waitress.
Drôle de façon de commettre un acte de terrorisme.
The bomber had to deliver them himself.
rien ne ressemble à un profile de poseur de bombes. qu'en est-il du matériel trouvé?
This is nothing like a typical bomber profile.
Pour ce quej en sais, vous pourriez être le maudit plastiqueur.
For all I know, she could be the goddamn bomber. For all I know, you could be the goddamn bomber.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]