Translate.vc / Français → Anglais / Gato
Gato traduction Anglais
140 traduction parallèle
Ils dansaient le zamba et le gato et misaient tous leurs pesos.
They danced the zamba and gatos... and gambled their pesos away.
Voici Bingo, Gordito et Gato, et Dorado les suit de près.
Here comes Pingo, Gordito and Gato, and Dorado is right on his tail.
Il y a un autre saloon El Gato Negro dans cette ville?
Is there another El Gato Negro saloon in this town?
Cantalicio est l'auteur de "L'Expliqué" un "gato" oû il explique, en langage accessible, quelques termes créoles argentins.
Cantalicio is the author of "With Explanations" a "gato" in which, in simple language, he explains the meaning of some words used by the gauchos.
On connaît depuis longtemps le chat avec relations... c'est un gato nouveau, celui-là. Un gato avec explications.
We have long been familiar with the gato with narration... whats new is this other gato, gato with explanations.
On connaît depuis longtemps le chat avec relations... c'est un nouveau gato, celui-là. Un gato avec explications.
We have long been familiar with the gato with narration... whats new is this other gato, gato with explanations.
L'ex-mari de la ro { y : i } mancière disparue Margaret Do { y : i } nner est recherché po { y : i } ur un interro { y : i } gato { y : i } ire, mais il a disparu.
The ex-husband of missing novelist Margaret Donner..... is wanted for questioning but has now himself disappeared.
On enquête sur des meurtres dans les familles Manolo, Carrera et Gato.
There's a number of homicides that are being investigated in the Manolo, Carrera and Gato families.
El Gato prend notre clientèle.
El Gato's cutting deeper into our market.
Tant qu'El Gato ne bouge pas, on ne fait rien.
Until El Gato makes a move, everything must wait, even business.
On a une description du type qui a descendu trois des tueurs d'El Gato.
Now, this is an eyewitness description of the guy who took out three of El Gato's shooters.
El Gato prend de la vitesse, des forces.
This El Gato, he's gaining momentum, power.
Si ce que tu veux, c'est te venger de la petite surprise d'El Gato,
If what you want is to avenge Gato's little birthday surprise,
Et Gato...
El Gato?
Si ce que tu veux, c'est te venger de la petite surprise d'El Gato, j'ai quelques idées.
SONNY : If what you want is to avenge Gato's little birthday surprise, I've got some ideas.
Tu as fait tuer le porte-flingue d'El Gato.
You ordered a hit on Gato's shooter.
Tu pourrais devenir l'associé d'El Gato.
You could be a partner of El Gato.
On doit attaquer El Gato!
We have to move on Gato.
Mais je n'ai pas confiance en son frère.
But I don't trust his brother, El Gato.
Vos petites disputes avec El Gato... C'est pas vraiment top secret.
That little rumble between you and El Gato, it's not exactly top secret around here, man.
El Gato a peut-être quelque chose contre nous mais nos affaires continuent.
Maybe El Gato has a problem with us, but we're conducting business as usual.
J'ai besoin d'aide contre El Gato.
I need your help with El Gato.
Donc, vous voulez que je liquide El Gato.
So, you want me to grease Gato.
Je suis sûr qu'El Gato est en bonne place sur son CV.
Bet you if you checked his resume, you'd find El Gato as a reference.
Ils peuvent nous mener à El Gato.
These boys can lead us straight to El Gato.
Enfin, Sonny... Tu crois qu'El Gato aurait pitié?
Hell, Sonny, that was you up there, you think El Gato would give you a break?
J'ai tué pour la drogue qu'ils ont volée!
EL GATO : They have stolen the drugs I have killed men for.
El Gato n'a pas dit son dernier mot!
This is not the end of El Gato!
Il a très bien réglé l'affaire El Gato.
I must tell you I'm deeply impressed by his handling of El Gato.
C'est moi qui ai donné les itinéraires aux douanes. C'est moi qui ai renvoyé El Gato à Bogota.
It was me who got the shore commission to cough up the shipping routes, and I'm the hombre who blew El Gato back to Bogotá.
Tu devrais être content d'avoir marqué contre El Gato.
You should feel good after slam-dunking El Gato.
C'était El Gato?
It was Gato.
Mais El Gato n'a plus rien.
Now El Gato has nada.
Vous êtes El Gato!
You are El Gato!
Je suis El Gato!
I am El Gato.
El Gato va prendre ta force.
El Gato will take all your strength.
El Gato est un truand!
El Gato is a player.
Vous voulez Cliff King et El Gato?
You want Cliff King? El Gato?
Je suis sûr qu'El Gato aussi. Quelle ordure!
Yeah, I bet El Gato thought the same thing.
El Gato est complètement mort de trouille.
And El Gato's running scared like he's got hellhounds on his tail.
Avec le départ d'El Gato, on est les rois.
Hell, with El Gato on the run, we are the market.
Mais pas aujourd'hui, bébé.
EL GATO : But not today, baby.
Moi, je crois que si!
EL GATO :
Tu sais, quand Chris était en formation avec moi. On a découvert qu'on avait une passion commune pour le jazz, les compositeurs modernes comme Gato Barbieri, David Sanborn, et le Keith Jarrett des débuts.
You know, when Chris was training under me we found that we both liked jazz - the modern composers like Gato Barbieri and David Sanborn, and Keith Jarrett in the early recordings.
Le con!
Stupid gato.
No moleste el gato spectacular.
Necessito que usted grande? [Do you need that big? ]
Gato veut dire chat en espagnol.
Two times two is four. Gato is Spanish for cat.
On l'appelle El Gato.
Ernesto goes by the name of El Gato.
Danger
No, moleste el gato spectacular.
Qui tu as vendu?
Me llaman El Gato Gordo, dude.
El Gato en vend une.
El Gato is selling one.