Translate.vc / Français → Anglais / Jeanie
Jeanie traduction Anglais
603 traduction parallèle
Désormais, Jeanie se débrouille toute seule.
Henceforth and forever forward little Jeanie is on her own.
Au revoir, Jeanie.
Goodbye, Jeanie.
- Vous ne me répondez pas.
- You're stalling me, Jeanie.
Ça va. - Bonne nuit, Jeanie.
- Good night, Jeanie.
Jeanie? Oui, oui...
Jeannie!
Je préviens Jeanie.
- Okay. I'll break the news to Jeanie.
Que Jeanie se prépare.
- Get Jeanie ready.
Ralph, où est Jeanie?
- Ralph, where's Jean? - Coming up!
Jeanie la remplace.
Jeanie's going on.
- Où est Jeanie?
- Where's Jeanie?
- Non, non! - "Jeanie aux cheveux châtain clair"!
No, no! "Jeanie with the Light Brown Hair"!
Veille sur toi et Jeannie.
Take care of yourself. And Jeanie.
- Pas chez vous, sans doute, mais ma femme, Jeanie, s'est prise d'affection pour lui.
- No'in yours maybe. But my wife, Jeanie, has talen a fancy to the dog.
- Tu vois, Jeanie? Je te l'avais dit.
- You see, Jeanie?
Pour venir prendre un petit whisky avec Jeanie et moi.
Ohh, to have a wee dram with Jeanie and myself.
Jeanie?
Jeannie?
Qui est Jeanie?
Who was Jeannie?
- Une femme nommée Jeanie.
A woman called Jeannie.
- Jeanie?
- Jeannie?
Jeanie?
Hello, Jeanie?
- Jeanie, t'en sais rien du tout.
- Jeanie, you don't know anything.
Viens, Jeanie.
Come on, Jeanie.
Jeanie est toujours là.
Jeanie's still up there.
Jeanie lui dit bonjour.
Jeanie says hi.
- Et Jeanie?
- And Jeanie?
- Jeanie, n'y reste pas une heure.
Jeanie, don't stay in there.
- Donne-moi les clés s'il te plaît.
- Jeanie. - Can I just have the keys? - Please?
- Je ne veux pas passer une mauvaise journée.
- Jeanie, I don't want to have a bad day.
Ma fille, Jeanie.
My daughter, Jeanie.
J'aime bien votre nouvelle coupe.
Hey, Jeanie, like your new hairdo.
Jeanie, comment tu peux parler à ce type?
God, Jeanie, I don't know how you can even talk to that guy.
Jeanie, c'est Jeanie!
Jeanie! It's Jeanie!
Jeanie!
Jeanie!
Jeanie, tu crois qu'on pourrait faire ça?
Jeanie, do you think we could do that?
Hé Jeanie, c'est l'homme de ta vie là-bas.
Hey, Jeanie! There's your main man! Here's your guy!
- Je dors chez Jeanie.
I'm staying at Jeanie's.
Jeanie?
Jeanie?
Jeanie, c'est pas les mecs qui manquent.
Jeanie, there's a lot of other guys.
Filez!
Scoot! - Hi, Jeanie.
Jeanie, éteins-moi cette musique.
- Jeanie, turn that off, will you? - Sure.
- Devant Jeanie?
In front of Jeanie and everything?
- Jeanie, il y a un fût de bière dans la cuisine.
Jeanie, you want a beer? There's a keg in the kitchen.
- Tu bois du whisky Jeanie?
You drink Scotch, Jeanie? No.
Jeanie est amoureuse depuis qu'elle a 12 ans et je parie que ça te dépasse.
Jeanie, she's been in love since she was 12. And I'll bet you don't even believe it!
Jeanie? Salut.
Jeanie?
- Allez Jeanie.
Come on, Jeanie.
- Je n'aime pas tes amis Jeanie.
I don't like your friends, Jeanie. I know that.
Oh Jeanie.
Jeanie.
Jeanie, sois là.
Jeanie, be there!
- Moi, Jeanie.
- I'm Jeannie.
- Jeanie!
- Jeanie!